Приглашение в ад - Страница 44
молчание Кристины просто как сочувственное. Но потом ему стало казаться, что Кристина, помимо мыслей,
связанных с поездкой, угнетена еще чем-то.
Их автомобиль следовал за машиной с охраной.
Низкая облачность висела над Англией, практически исключая появление немецкой авиации. То и дело
встречались патрули из отрядов гражданской самообороны. Повсюду типичные английские пейзажи словно
взъерошились: на фермерских участках, на ровных полянах торчали обрубки деревьев, коряги, части старых
плугов, других сельскохозяйственных машин; даже площадки для игры в крикет были обезображены ямами,
рытвинами или перекрещены тросами. Врага лишали малейшей надежды на возможность приземления хотя бы
малых самолетов. Все это выражало решимость англичан бороться с фашизмом. Человек, ехавший впереди
небольшой автомобильной кавалькады, как бы символизировал их волю.
Но чем ближе подъезжали к разбомбленному городу, тем отчетливее разрушался в глазах Яна
героический ореол человека с толстой сигарой во рту. Его место занимал образ человека толстокожего,
равнодушного к чужим страданиям, видящего в людях лишь орудие для утверждения себя в блеске славы, для
устройства мира по обожаемому им стереотипу. И хотя Ян не видел выражения лица Черчилля, а лишь порой на
поворотах смутно различал затылок со сбитым на него шелковым черным цилиндром, ему казалось, что на
нижней оттопыренной губе премьера повисло вместе с сигарой холодное презрение…
Проехать по Ковентри — точнее по тому, что от него осталось, — не было никакой возможности. Город
лежал в чадящих руинах. Среди них чернели развалины собора четырнадцатого века. Бомбы кромсали не только
кирпич — они уничтожали историю.
Спасательные команды разбирали завалы. Пожарные пытались заливать водой бесчисленные пожары.
Из-под обломков зданий еще доносились крики заживо погребенных.
Не было не только дома, в котором жил Арчибальд Коллинз. Не было и самой улицы. Здесь тоже с
молчаливым упорством трудились люди в брезентовых робах и касках с противогазами на боку. Все вокруг
дымилось, пахло гарью, серой и тошнотворной горечью горелого мяса.
Ян никого расспрашивать не стал. Это было бесполезно. Фред вел машину молча. Молчала и Джейн,
изредка вытирая платочком уголки глаз.
Машины свернули на небольшую площадь. Автомобильный кортеж остановился перед разрушенным
двухэтажным особняком. Половину дома бомба срезала с аккуратностью гильотины. В кухне на первом этаже
стоял стол. На нем уцелела тарелка с пудингом. На втором этаже виднелась детская кроватка. В кроватке сидела
большая рыжеволосая кукла. Ярко-малиновый бант в волосах пылал, словно еще один крошечный пожар.
Широко раскрытые голубые глаза куклы со стрельчатыми ресницами смотрели на людей.
Премьер долго глядел на безмолвную куклу. Думал ли он о судьбе ее маленькой хозяйки? Или просто
ждал, пока вокруг соберется побольше узнавших его людей?..
Сопровождающие почтительно молчали в отдалении.
Черчилль повернул голову, поискал взглядом личного охран-
ника сержанта Томпсона. Немолодой, но могучий сержант
мгновенно оказался рядом. Черчилль что-то тихо сказал ему и
ткнул сигарой в направлении разрушенного особняка. Сер-
жант кивнул головой и полез по завалу стены в дом. Добрался
до второго этажа, вынул из кроватки куклу, спустился с нею
вниз и принес Черчиллю.
Черчилль посадил куклу рядом с водителем, достал с
заднего сиденья букет густо-красных тюльпанов. Дважды
споткнувшись, подошел к мертвому дому, осторожно поло-
жил цветы на рваную глыбу. Затем повернулся, вскинул руку
с двумя растопыренными пальцами в виде буквы “V”, симво-
лизирующей слово “виктория” (победа), быстро направился к
машине, ни на кого не глядя, коротко бросил шоферу:
— В Лондон!
За всю обратную дорогу на куклу он даже не взглянул.
На толпу жест премьера, безусловно, произвел впечат-
ление. Однако Ян внезапно ощутил нарочитость этого теат-
рального жеста. На него дохнуло фальшью, затхлостью деко-
раций. Так бывает, если попадаешь на сцену после спектакля,
когда кумиры и статисты уже покинули подмостки. Ян размы-
шлял о лидере нации и ловил себя на том, что думает о нем
как об убийце своего отца. Об убийце десятков тысяч сооте-
чественников. “Я понимаю, — размышлял Ян. — Жертвы на
войне неизбежны. Но почему он присваивает себе право рас-
поряжаться судьбами миллионов ни в чем не повинных лю-
дей, торговать их жизнью и смертью в зависимости от соб-
ственных нужд? Да, “Ультра” дает огромные преимущества.
Но если ради сохранения секретности нужно платить подоб-
ную цену, не слишком ли большая плата? Не слишком ли
обильных жертвоприношений требует бронзовая богиня?”
Перед Яном встал облик отца. Когда-то этот человек, рискуя жизнью, не помышляя о наградах, спас от
смерти другого человека, которому суждено было на изломе истории стать во главе государства и который обрек
на гибель своего спасителя и целый город…
Горечь подступила к горлу Яна.
Кристина угадала его состояние, крепче прижалась к Яну, теплыми губами коснулась его уха.
— Ян, что бы ни случилось, у тебя есть я. Я всегда с тобой. Всегда, всегда… Ты ведь знаешь?..
Он благодарно сжал ее руку. Машины уже въезжали на окраину Лондона. Девушкам необходимо было
вернуться в школу. Молчавший всю дорогу Фред сказал, глядя прямо перед собой:
— Ян, вы сегодня едете ко мне. Пожалуйста, не возражайте. А кроме того… Друзья, я понимаю, сейчас
не время для свадебных разговоров. Но именно поездка в Ковентри утвердила нас с Джейн в решении
обвенчаться. Позвольте пригласить вас на свадьбу в следующее воскресенье. Никого не будет, разве что я позову
старика Мензиса. Соберемся на лондонской квартире. Согласны?
Джейн схватила руку Кристины.
— Я надеюсь, моя подруга не откажет!
— Не могу отказать, — со вздохом отозвалась Кристина. — Боюсь, в этой свадьбе есть и моя вина…
Яну она шепнула:
— В субботу постараюсь вырваться в Блечли. Придешь?
Ян только прижался к ее щеке губами.
Всю неделю “Ультра” продолжала выдавать пищу для размышлений. Хотя после Ковентри “оракул
Блечли” словно спохватился и стал значительно скупее. Фред старался Загружать Яна работой, не оставляя
времени для лишних переживаний. Однако из головы Яна не шла мысль о напряженности в поведении
Кристины. Ее что-то мучило, что-то беспокоило. Связаться в течение недели не удалось. Приходилось ожидать
субботы. Все эти дни Ян ночевал в своем кабинетике. А в субботу пораньше отправился на квартиру. Вход в нее
был отдельным, хозяин жил на другой половине дома. Ян зажег в прихожей свет и сразу почувствовал, что в
комнатах пусто, Кристина еще не приехала. Надвигались какие-то перемены, Ян это ощущал. Но с какой
стороны их ждать? У него не было личной “Ультра”, которая могла бы разгадать будущее.
Кристина пришла поздно. Сбросила шинель прямо на кресло и, не ожидая вопросов, заговорила.
— Янек, милый, что-то происходит, не пойму. Последнее время у меня постоянное ощущение, что за
мной следят. Изредка выйду за пределы школы, выбегу на полчаса в магазин… и чудится мне, что чьи-то глаза
прилепились к спине. Оглядываюсь — вроде никого. А смутная тревога не проходит. Я не хотела тебе говорить.
Возможно, нервы, игра воображения. Но сегодня произошел странный случай. Мы ведь до сих пор не знаем о
судьбе моего брата. Поначалу я писала по старому адресу, потом началась война… Ты ведь тоже запрашивал. В
обеденный перерыв мы вышли с напарницами из школы в паб — выпить кофе со сливками. У дверей ко мне
подбежал мальчишка лет двенадцати. Сунул в руку маленький конверт. “Это вам, миссис”, — только и сказал.