Превращение в бабочку - Страница 17
Джейн пришлось приложить усилия, чтобы высвободиться из его объятий. Георг распалился не на шутку — дрожащими руками он стаскивал бретели платья и поцелуями покрывал ее плечи.
— Почему, Эшли? Почему, хорошая моя?
— Потому! Ты… в своем… уме? — говорила она, отталкивая его. — Не надо. Сейчас придут люди с минуты на минуту… А что они увидят?
— Для меня это не имеет значения!
— А для меня имеет, черт возьми!
— Тогда за столом мы будем сидеть вместе! — выдохнул он, наконец отпуская ее и дико сверкая глазами. Очевидно, это можно было считать утешительным призом или своеобразным компромиссом между ними.
— Хорошо-хорошо, — проговорила она. — Ты иди. К тебе же Кри… брат приехал. Я сейчас тоже выйду… Не надо так на меня смотреть, Георг.
— Но, Эшли! Я просто…
— Мне тоже все очень понравилось. Но ты пойми меня.
Мне надо еще вас всех линчевать по очереди, со злой иронией мысленно добавила она. А чувства только мешают.
Георг вышел, а Джейн подумала, что раньше ей никогда не были свойственны такие жестокие движения души. Впрочем, это Джейн не были свойственны. А вот красотке Эшли — вполне может быть.
Когда она вышла в кафе, веселье уже началось. Джейн специально задержалась на несколько минут, чтобы изучить обстановку и узнать, кто пришел. Как ни странно, с кафедры было мало народу, в основном, очевидно, какие-то друзья детства Георга и Кристиана. Там был Эрик и тот тип помоложе, имя которого она все время забывала, знакомый ей по встрече на калифорнийском пляже. Одного за другим ощупывала она взглядом, определяя, опасен этот человек для нечаянного узнавания или нет.
Самую большую опасность представляли братья-близнецы, но уж если Георг, с которым она провела не одну ночь, не смог вчера узнать ее (правда, в один миг ей показалось, будто он понял, кто находится рядом с ним), то что говорить об остальных!
Но вот Джейн добралась взглядом до последнего столика и остолбенела. Там сидели и о чем-то тихо ворковали Пол и Алиса.
В этот миг ей показалось, что в ее душе загремела канонада — до того возмутительным, страшным и ошеломляющим было это зрелище. Не видя земли под ногами, Джейн направилась к ним, собираясь спросить, какого черта они тут делают вместе.
Она шагала, наклонив голову, словно бык, готовая вцепиться в Алису и силой оттащить от Пола. Наверное, кузина Эшли была все-таки очень темпераментной особой! Жаль, что Джейн раньше этого не знала.
На середине пути ее схватил за руку Георг:
— О! Эшли! Наконец-то вы… ты пришла к нам!
— Не сейчас, — сквозь зубы процедила она, отталкивая его.
Но Георг держал ее крепко.
— Ну что ты! Мы все тебя ждем!
Сбитая с толку, она остановилась.
— Ты же обещала сидеть со мной! — тихо прошептал он ей на ухо, и она заметила неприязненный взгляд, который кинул на них Эрик. — А сама убегаешь!
— Хорошо. — Джейн прикрыла глаза, заставляя себя успокоиться. Действительно, так можно испортить весь план.
Георг набрал в легкие воздуху и громко, чтобы все слышали, сказал:
— Разрешите представить вам мою… очень хорошую знакомую Эшли.
Наверное, это свойственно всем мужчинам, не только итальянцам, подумала Джейн. Как только ты с кем-то провел ночь, обязательно объяви остальным, что эта женщина занята.
Георг продолжал:
— Она родственница нашей гостеприимной хозяйки и сегодня окажет нам честь, примет участие в нашем празднике.
Все смотрели на нее с любопытством. Всего лишь с любопытством. Пол, Кристиан, Алиса, еще пятеро ее коллег с кафедры. Они не узнавали ее, когда Джейн раскованной походкой вышла на середину кафе и остановилась, ища свободное место. В глазах мужчин читалось восхищение, кто-то вежливо встал, приглашая ее сесть рядом. Но Георг взял ее за руку (чтобы уж ни у кого не осталось сомнений в их хорошем знакомстве) и усадил за свой столик, рядом с Кристианом. Джейн оказалась между двумя братьями. Пикантная ситуация!
А вокруг уже слышался смех, кто-то вышел танцевать, а кому было неинтересно танцевать, слушали витиеватые рассказы Кристиана о его детстве, о прекрасном Неаполе и всякую подобную чепуху, которая годится разве что для мемуаров. А они с братом неплохая пара! — подумала Джейн. Один — писатель, второй — любитель длинных устных речей.
— У него и слог вполне литературный, не находите? — услышала она над своим ухом знакомый голос и, подняв глаза, увидела Эрика.
— Нахожу. Но это же хорошо.
Почему этот тип все время лезет к ней? И так навязчиво! Разве он не видит, что годится ей в отцы?
— Конечно, хорошо. — Эрик противно усмехнулся. — Ему пора идти по твоим стопам, верно, Георг?
Джейн и Георг переглянулись. Мара права: Эрик ведет себя не как влюбленный поклонник. Тут что-то еще. Джейн стало неприятно присутствие этого человека. Георгу, похоже, тоже.
— Что ты хотел, Эрик? — надменно спросил Георг.
— Ты обманщик, дорогой мой друг! — сказал тот. — Ты обещал познакомить меня со своей соседкой, а сам…
— Когда это я обещал?
— Да мы же и так знакомы, Эрик! — примирительно сказала Джейн.
— Да? А когда вы успели? — удивился Георг.
— В самый первый вечер… Это не важно. — Она встала. — Пойдем потанцуем?
— Да, конечно! — вставая, хором ответили оба.
— Извини, Эрик, но, по-моему, синьорина хочет составить компанию мне, а не тебе.
— А по-моему, ей наскучило сидеть с тобой.
— Эй! Вы что, оба с ума сошли? — забеспокоилась Джейн.
Эрик уже не обращал на нее внимания, он наклонился к Георгу и, взяв его за грудки, зашипел:
— Что ты все время лезешь к моим женщинам? У тебя хобби такое?
— Да ты в своем уме?! — закричал Георг, сбрасывая его руки. — К каким твоим?
— Я-то как раз в своем, а вот ты… ты, как кот, метишь территорию и не пропускаешь ни одной…
Джейн вынуждена была отметить, что Эрик в чем-то прав.
Георг ударил его по лицу, Эрик дал сдачи. Завязалась драка. Все повскакали с мест и бросились разнимать мужчин. Алиса наблюдала за происходящим, восхищенно прижав руки к груди, а Пол куда-то исчез. Это Джейн отметила краем глаза, отбежав в сторонку.
Через некоторое время дерущихся удалось успокоить, их усадили за стол, и, чтобы сгладить конфликт, натужно улыбающиеся Эрик и Георг подняли тост за примирение.
Но праздник был уже испорчен. Инцидент никак нельзя было назвать случайностью, публика начала медленно рассасываться. Кто-то пошел на море, кто-то решил прогуляться по городу, за столиками кафе оставалось совсем немного людей. Джейн заметила, как Эрик что-то рассказывает Алисе, а та слушает его затаив дыхание, все еще восхищенно прижимая к сердцу ладони. Впрочем, это неудивительно: они еще тогда, на пляже в Калифорнии, понравились друг другу и теперь, похоже, были рады неожиданной встрече.
Кстати, а где Пол? Джейн огляделась по сторонам, но Пола не увидела. Наверное, он ушел, не выдержав такой скуки и банальности, как драка между двумя темпераментными итальянцами из-за девушки.
— Вы кого-то потеряли? — услышала она прямо над ухом и вздрогнула настолько сильно, что выронила бокал с вином.
Пол нагнулся поднять его и как бы невзначай задержал взгляд на ее ногах. Джейн инстинктивно отступила в сторону. Она была готова поджать их под себя, жаль, что в этот момент стояла.
Как же она не догадалась! На ее левой ноге имелась весьма характерная родинка, которую вполне можно было считать особой приметой, как любила говаривать Алиса. Мало у кого можно встретить такие крупные родинки и так удачно расположенные. Алиса утверждала, что некоторых женщин украшает «мушка» над верхней губой, а Джейн повезло больше — ее украшает «мушка» над коленом. Жаль только, что в Калифорнии она почти все время была скрыта под длинной юбкой или брюками.
Пол выпрямился.
— Боюсь, что вино уже не спасти. Оно разлилось. — Он пристально смотрел ей в лицо. — Меня зовут Пол.
Джейн сделала наивно-глуповатое лицо и сказала:
— Очень хорошо, что вас зовут Пол. Как зовут меня, вы, верно, уже слышали. А вино… Там много другого. Ведь вы принесете?