Превосходство Борна - Страница 66

Изменить размер шрифта:
пала. - Он еще молодой и чересчур старательный. Он не знает, что у нас всегда есть несколько комнат в резерве, на непредвиденный случай. Лиань вновь взглянул на клерка и заговорил резко, продолжая сохранять при этом фальшивую улыбку. Разговор шел по-китайски, но каждое произнесенное слово было понятно Веббу, который продолжал наблюдать за залом, делая непроницаемый вид.

- Слушай меня, желторотый цыпленок! Сколько раз тебе говорить, чтобы ты не вылезал с информацией в моем присутствии, пока я тебе не спрошу! Ты в конце концов когда-нибудь окажешься в куче отбросов с дополнительным отверстием в твоей дырявой башке! А теперь определи этого идиота в номер 202, он у нас числится как служебный.

После этого помощник управляющего, бесцветно улыбаясь, вновь повернулся к Дэвиду.

- Это очень приятная комната с красивым видом на залив, мистер Круит.

Шарада была закончена, и победитель получил свой приз, правда, с минимальным перевесом.

- Я чрезвычайно благодарен, - ответил Дэвид, его глаза с трудом отыскивали глаза Лианя, который оказался далеко не безопасен. - Это сэкономит мне время на поиски моих друзей, которые могли бы мне помочь... - Он неожиданно замолчал, его правая рука непроизвольно поднялась, как у человека, готового продолжить разговор. Это сработал один из инстинктов, инстинктов, произведенных Джейсоном Борном. Он знал, что обычно это были моменты, вселяющие страх в окружающих. - Когда вы говорили об этой комнате с красивым видом на залив, мне показалось, что вы имели в виду "ю хао джинг до фань джиан". Я прав? Или мой китайский слишком глупо звучит?

Лиань уставился на американца.

- Я и сам не произнес бы это лучше, - тихо сказал он. - Мы будем наслаждаться вашим пребыванием у нас, мистер Круит.

- Наслаждение должно измеряться воспитанием, мистер Лиань. Это или очень новая, или очень старая китайская поговорка, я не помню точно.

- Мне кажется, что скорее новая, мистер Круит. Она слишком резкая, чтобы принадлежать Конфуцию, которого, я уверен, вы знаете.

- Так что же, если не воспитание?

- Вы слишком быстро меняете тему, мистер Круит. Моя мысль не успевает за вашей. - Лиань поклонился. - Если вам что-то понадобится, не стесняясь, обращайтесь ко мне.

- Я думаю, что это вряд ли произойдет, но все равно, спасибо. Говоря откровенно, я чертовски устал в самолете. Перелет был очень долгим, поэтому я хотел бы попросить, чтобы все звонки ко мне перенесли на послеобеденное время.

- Ах, ах! Лиань был явно в затруднительном положении. - А если возникнет срочная необходимость...

- Ничего нет срочного, что не могло бы подождать. И поскольку я не нахожусь в 690 номере, то на коммутаторе можно ответить, что меня ожидают попозже. Это возможно? Я чертовски устал. Благодарю вас, мистер Лиань.

- Спасибо, мистер Круит. - Помощник управляющего еще раз поклонился, отыскивая глаза Вебба для последнего обмена взглядами. Так и не найдя ничего, он быстро повернулся и раздраженно проследовал в свой кабинет.

"ДелайОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com