Превосходство Борна - Страница 280
Изменить размер шрифта:
армана толстую пачку денег. Среди них, как догадался Джейсон, был конверт с пометкой "Кризис". Минут через двадцать безупречно одетый китаец покачал головой, положил деньги в карман и поднялся из-за стола. Этот человек знал путь через холмы! Он знал кратчайший путь к Шэну! Борн отчетливо понимал, что он должен перехватить его, и сделать это нужно как можно скорее! Он взглянул на бармена, который был в другом конце бара, занимаясь с официантом, обслуживающим столы, а затем перевел взгляд на Мак-Алистера. - Аналитик! - резким шепотом произнес он. - Оставайтесь на месте!
- Что вы задумали?
- Поприветствовать собственную матушку, храни ее Бог! - Джейсон поднялся со стула и направился к дверям вслед за связником. Проходя мимо бармена, он тихо сказал на кантонском диалекте: - Я скоро вернусь.
- Никаких проблем, сэр.
Выйдя на улицу, он последовал за китайцем, одетым в костюм от портного, и шел за ним несколько минут, пока тот не свернул в узкую, плохо освещенную улицу, двигаясь по самой темной ее стороне. Поскольку больше никаких встреч не происходило, Борн понял, что передав сообщение, связник собирается покинуть район казино. Он пробежал несколько метров, и в тот момент, когда связной уже открывал дверцу автомобиля, он дотронулся до его плеча. Человек резко повернулся, сделав профессионально отработанный выпад левой ногой. Борн отскочил назад и поднял обе руки вверх, показывая тем самым, что его намерения абсолютно мирные.
- Нам не следует начинать все сначала, - произнес он по-английски, вспомнив, что китаец выучился этому языку у португальских монахинь. - А то я еще не отошел от той драки, которую ты устроил мне неделю назад.
- "Айя-а-а!" Вы! - Связник тоже поднял свои руки вверх, как знак мирной встречи. - Вы оказали мне честь, хотя я ее и не заслужил. Вы превзошли меня той ночью, и теперь я тренируюсь по шесть часов в день, чтобы улучшить свою форму... Думаю, что сейчас вам этого бы не удалось.
- Возможно, что и так. Во всяком случае, я не знаю твоих тренировок и не могу оценить их результат. Я, пожалуй, предпочту заплатить тебе деньги.
- Ну, что вы, сэр, - запротестовал китаец, опустив руки. - Вы очень способный человек.
- Да, я действительно способный, сэр, - воскликнул Джейсон, рассмеявшись. - А ты действительно оказал мне большую услугу.
- Вы очень хорошо заплатили мне, очень хорошо.
- А сейчас я собираюсь заплатить тебе еще лучше.
- Это сообщение предназначалось для вас?
- Да.
- Значит, вы заняли место Француза?
- Он погиб, вернее, убит людьми, которые передали это сообщение.
Связник выглядел растерянным и даже печальным. - Почему? - спросил он. - Ведь его работа была всегда так тщательно подготовлена, и, кроме того, он был уже старым человеком, значительно старше вас.
- Спасибо и на этом.
- Он причинил им какой-нибудь вред?
- Нет, это они сами уничтожили его.
- Коммунисты?
- Гоминдан.
- Донг Ву! Они не лучше коммунистов. Что же вы хотели от меня?
-Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com