Превосходство Борна - Страница 239
Изменить размер шрифта:
сообщает о неполадках, но у меня срочное дело... - Одну минуту, - ответила женщина, - я попытаюсь узнать в чем там дело.
Через несколько секунд другой женский голос произнес: - Эта линия, сэр, действительно сейчас не работает.
- Да, сэр.
- А как же быть с другими телефонами на этом же направлении коммутатора?
- Но вы ведь спрашивали только об одном, конкретном номере, сэр, и я ничего не знаю о других номерах, если они у вас есть, я могу проверить и их.
- Но в сообщении говорится именно о "многих" номерах, а не о том, что вы называете одной линией! Не может же быть так, что все телефоны на этой линии замолчат! У вас есть средства, возможно компьютеры, для определения неисправностей. Ведь я уже говорил оператору, что мне необходимо самое срочное соединение!
- Если это связано с врачебной помощью, я могу вызвать вам скорую помощь, если вы дадите мне адрес...
- Я хочу знать, сколько всего телефонов не работает, или не работает только этот, единственный номер. Я должен "знать" это.
- Для этого может потребоваться дополнительное время, сэр. Сейчас уже больше девяти часов, и персонал закончил свою работу... Осталось всего несколько человек...
- Но вы можете узнать у них район неисправностей, или адрес, где находится нужный мне номер.
- Но этого номера нет в общем списке телефонов, сэр.
- Но он должен быть у вас!
- Закон предусматривает строгое соблюдение тайны. На моем экране есть только сообщение, что этот номер не публикуется в справочнике.
- Я повторяю, это вопрос жизни и смерти!
- Но... сэр! Я могу сказать только то, что три последние цифры этого номера указывают на станцию электронного переключения, расположенную в Гонконге. Больше никакой информации я не могу получить... Если вы дадите мне ваш адрес, я могу отправить по нему скорую помощь.
- Мой адрес?.. - задумчиво произнес Борн, стараясь заглушить надвигающуюся панику. - Нет, - закончил он, - я думаю, что обойдусь без этого.
Эдвард Ньюингтон Мак-Алистер наклонился через стол, как только женщина положила трубку. Было заметно, что она взволнована необычным разговором. Помощник Госсекретаря положил трубку второго телефона и еще раз взглянул на листок с записанным на нем адресом. - Вы прекрасно справились с этим разговором и очень помогли нам, - проговорил он, похлопывая женщину по руке. - Мы получили адрес, получили и человека. Вам удалось достаточно долго продержать его у телефона, гораздо дольше, чем это могло быть с ним раньше. Теперь мы знаем, по крайней мере, где находится этот отель.
- Он очень хорошо говорит по-китайски, на северном диалекте, но иногда в нем проскальзывает и южный акцент. Но я должна заметить, что он не поверил мне.
- Теперь это не имеет значения. Мы отправили туда людей, которые будут следить за отелем и за человеком, куда бы он ни направился... Да, я еще должен позвонить в госпиталь Хэвиленду, он должен быть там...
Морис Панов поднял трубку. - Да?
- Кое-что произошло, Мо, - Конклин старалсяОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com