Преступление французского кафе (сборник) - Страница 67
– Они с вами?
– Да.
– Вы абсолютно уверены, что они искусственные?
– Я в этом не сомневаюсь! – категорически заявил Пилот. – Поэтому я и увязался за мошенником.
– Вы, верно, хотели найти его дом и выяснить, как он изготавливает такие совершенные подделки?
– Да, так и было, – с деланной неохотой признался Пилот.
– Вы знаете, как изготавливают искусственные алмазы? – продолжил допрос Ник.
– О да, мне хорошо знакома эта технология.
– Это, вероятно, очень непросто, не так ли?
– Да.
– Но на этом можно хорошо заработать.
– Думаю, да.
– Спрячьте свой револьвер, – вдруг резким тоном потребовал Ник. – Что это черное вы только что бросили?
Пилот посмотрел себе под ноги, потом тихо рассмеялся.
– Забавно, – сказал он. – Это уголь. Должно быть, я поднял его с дороги, чтобы защищаться им.
– Что тут забавного?
Пилот снова рассмеялся.
– Из угля можно делать алмазы. Поэтому то, что я подобрал именно кусок угля, преследуя торговца фальшивыми бриллиантами, кажется мне довольно забавным.
– И впрямь забавно, – думая о расположенном поблизости доме Веннера, произнес Ник тоном, лишенным какой бы то ни было веселости, и тут же прибавил: – Спрячьте револьвер, я хочу, чтобы вы пошли со мной. Похоже, вы-то мне и нужны.
– Куда это? – Пилот отступил на шаг.
– Прошу вас, – вежливо произнес Ник. – Я хочу хотя бы расспросить вас поподробнее.
– Но кто вы, сэр?
– Меня зовут Ник Картер.
– Как! Тот самый знаменитый сыщик? – изображая изумление, воскликнул Пилот.
– Именно.
– О, этого вполне достаточно, мистер Картер, – заискивающим тоном сказал француз. – Я пойду с вами, когда и куда захотите. Если есть человек, который может найти этих мошенников, так это вы, сэр!
– Благодарю вас, – сухо проронил Ник. – Я отвезу вас к себе.
Глава XVII
Разоблачение
На следующее утро, когда часы в библиотеке Ника Картера пробили девять, Ник и Чик сидели рядом за столом, Жан Пилот расположился напротив. На темной столешнице между ними лежали два крупных бриллианта, по утверждению Пилота, искусственные, якобы те самые, которые ему продали мошенники. Однако для глаз обычного человека они обладали всеми качествами природных драгоценных камней: переливались и искрились на свету, как самые настоящие бриллианты.
Пилот рассказал весьма убедительную и связную историю о себе, о поручении, которое его якобы привело в Нью-Йорк, о том, как он встретился с торговцем фальшивыми бриллиантами и был им обманут, и у Ника не возникло поводов не поверить ему или связать его с бандой Килгора.
Он склонен был считать, что Пилот стал следить за Килгором (а в том, что это был Килгор, он не сомневался) для того, чтобы не столько узнать, как производятся фальшивки, сколько использовать это для собственной выгоды.
Этот вывод после всего рассказанного напрашивался сам собой.
– Значит, вы совершенно уверены, что эти бриллианты – творение человеческих рук, а не природы? – еще раз спросил Ник, внимательно осматривая камни.
– Нет ни малейшего сомнения, – убежденно заявил Пилот.
– Вы знаете, как можно изготовить такие подделки?
– О да!
– И как это делается, мистер Пилот?
Пилот принялся увлеченно объяснять:
– Природный алмаз, мистер Картер, – это чистый углерод, выкристаллизировавшийся в недрах земли под воздействием огромной температуры и неимоверного давления.
– Это мне известно.
– Уголь и графит – это тоже чистый углерод, только кристаллические решетки у них другие, – продолжил Пилот. – Если эти вещества поместить в соответствующие условия, они превратятся в искусственные алмазы.
– И что это за условия? – поинтересовался Ник.
– Такие же, при которых кристаллизируются природные алмазы.
– Температура и давление?
– Именно, – кивнул Пилот. – Попытки получить алмазы таким способом предпринимались не раз. Некто мистер Ачесон из Питтсбурга, занимаясь этим вопросом, получил графит из угля в электрической печи и соединение кремния с углеродом, так называемый карборунд, который имеет коммерческую ценность как абразив.
– Это я знаю, – сказал Ник.
– Далее, – продолжил Пилот, увлекаясь все больше. – Алмазы удается получать искусственным путем, но сложность заключается в том, что это весьма дорогостоящий процесс. Мой соотечественник Муассан получал алмазы, нагревая уголь и железо до высокой температуры и давая этому соединению остывать под очень большим давлением. Ему удалось получить очень маленькие алмазы, но стоимость производства делает этот способ совершенно невыгодным.
– Понимаю.
– В 1872 году химик Роуз превратил графит в алмазы таким же способом, но с тем же результатом.
– Оказалось слишком дорого?
– Совершенно верно.
– Вы полагаете, сейчас эту проблему удалось разрешить?
– Что еще прикажете думать, мистер Картер? – с чувством воскликнул Пилот, указывая на лежащие на столе бриллианты.
– Вы купили их по цене, это подтверждающей?
– Да.
– И решили, что человек, который вам их продал, нашел способ изготавливать идеальные искусственные алмазы с минимальными затратами?
– Именно, мистер Картер.
– Вы знаете, какие для этого необходимы оборудование и материалы? – поинтересовался Ник, надеясь, что эти сведения помогут ему найти бриллиантовый завод.
Естественно, Пилот как никто другой знал ответ на этот вопрос и тут же выдал информацию в точном соответствии с полученными от Дейва Килгора инструкциями.
– Понадобятся электрическая печь и гидравлический пресс, – сказал он. – Еще инструменты для обработки кристаллов. А вещества – в зависимости от того, какой способ он применяет. Каменный или древесный уголь, возможно, немного соли железа и серы.
– Короче говоря, мистер Пилот, если эти камни, – Ник кивком указал на бриллианты, – делать таким дешевым способом, о каком вы говорили, их изготовители могут провернуть на рынке бриллиантов аферу гигантского масштаба.
– Ну конечно! – всплеснул руками Пилот. – Они могут получить колоссальные прибыли! Это бессовестное мошенничество принесет им миллионы!
– Более того, это была бы самая крупная в истории махинация.
– Несомненно!
Ник выразительно посмотрел на Чика и резко поднялся. Последние сомнения в том, что это и есть та самая игра, о которой он догадывался с самого начала, отпали.
– Пока ваша помощь мне не понадобится, – вежливо, но твердо произнес он. – Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вернуть вам то, что вы потеряли в результате этой нечестной сделки, и найти преступников.
– Спасибо, детектив Картер. – Пилот поклонился, искусно изображая благодарность и послушание.
– Вас я попрошу, – прибавил Ник, – в ближайшее время не предпринимать никаких действий и предоставить это дело мне.
– Конечно, сэр.
– Если дадите мне свой адрес или зайдете ко мне через несколько дней, думаю, мне будет что вам рассказать.
– Я навещу вас послезавтра, детектив Картер, – пообещал Пилот. Он был слишком хитер, чтобы называть несуществующий адрес.
– Хорошо, – сказал Ник. – Заходите вечером. А теперь, мистер Пилот, мы с вами попрощаемся и возьмемся за дело.
Пилот низко поклонился, взял со стола искусственные бриллианты и положил их в карман. Ник проводил его до двери, еще раз напомнив, что он не должен предпринимать попыток самостоятельно найти преступников.
Пилот снова поблагодарил сыщика и спустился по лестнице, продолжая кланяться и улыбаться. Закрыв за ним дверь, Ник вернулся в библиотеку.
– Что ж, Чик, вот мы и достали кота из мешка! – воскликнул он, входя.
– Это точно, Ник.
– И какой огромный кот оказался!
– Огромнее не бывает, – рассмеялся Чик. – Черт возьми, Ник, если Килгор действительно нашел способ делать такие идеальные бриллианты, его банда провернет доселе невиданную аферу. Если им не помешать, конечно.