Прекрасный хаос - Страница 3

Изменить размер шрифта:

И Линк гордо согнул руку, демонстрируя бицепсы.

— Уэсли Линкольн, что с тобой? — возмущенно фыркнула Эмма. — Я говорю о вещах, перед которыми ты бессилен, как дитя!

Я глотнул шоколадного молока, и меня чуть не стошнило прямо на стол. Молоко оказалось приторным, как сироп от кашля! Яичница напоминала вату, а каша — мокрый песок. Ну и завтрак перед школой!

— Что с молоком, Эмма?

— Понятия не имею, Итан Уот, — покачала головой она. — А с тобой?

Я вздохнул…

Мы вышли из дома, сели в машину, и я зачем-то бросил прощальный взгляд на наш двор. Эмма стояла у окна и наблюдала за нами. Если бы я не знал Эмму много лет, то готов был поклясться, что она плачет.

07.09

Смертные девушки

Мы ехали по душной Дав-стрит. Я удивлялся, что раньше в нашем городке существовали другие цвета, кроме коричневого. А сейчас трава походила на подгоревшие тосты, с которых не успели срезать корку. Свой изначальный цвет сохранил только «Битер». Линк в кои-то веки не превышал скорость, но исключительно потому, что хотел посмотреть на лужайки перед домами наших соседей.

— Эй, взгляни на азалии миссис Эшер! Они почернели от солнца!

Да, жарища была невыносимая. Согласно журналу «Альманах фермера» и Сестрам (живому справочнику по истории Гэтлина), последний раз в нашем округе такая температура была в 1942 году. Но цветы миссис Эшер погубило вовсе не солнце.

— Нет. Они же все в саранче!

— Брось, — не поверил мне Линк и высунулся из окна.

Стаи насекомых оккупировали городок через три недели после знакового объявления Лены, то есть через четырнадцать дней после того, как на Гэтлин обрушилась засуха. Такой погоды в наших краях не видывали лет семьдесят. Саранча — это вам не милые зеленые кузнечики, вроде тех, что Эмма часто находила на кухне. Нет, на Гэтлин напали черные твари, причем на спине у каждой желтела зловещая полоса. Саранче удалось уничтожить всю местную зелень, включая сквер у памятника генералу Конфедерации — Джубалу Андерсону Эрли. Теперь он превратился в коричневый круг пожухлой травы, кишащий черными войсками противника.

— Жуть, — прибавил газу Линк. — Мама думает, что такие бедствия Господь насылает на нас перед Судным днем. Она ждет, что скоро с неба начнут падать лягушки, а море покраснеет от крови.

Я не мог ни в чем обвинить миссис Линкольн. Жителям Гэтлина, в котором все основано на смеси религии и суеверий, сложно не обратить внимания на нашествие саранчи. Однако я не собирался навещать матушку Линка и сообщать ей, что нынешние бедствия случились исключительно из-за моей девушки-чародейки, которая расколола луну и разрушила порядок мироздания. Мы и так с огромным трудом убедили миссис Линкольн в том, что неожиданные изменения ее сына не связаны с употреблением стероидов. За последний месяц она успела уже дважды сводить его к доктору Эшеру.

Мы въехали на парковку, где нас уже поджидала Лена. Она приготовила нам маленький сюрприз: Лена прибыла сюда не на «фастбэке» кузена Ларкина, а на «катафалке» Мэкона. Она прислонилась к длинной машине, и я обомлел. Лена надела винтажную футболку с «U2» и надписью «War»,[3] серую юбку и старые чаки. Ее руки покрывали черные, сделанные новым маркером рисунки. Удивительно, как пара кедов может поднять парню настроение!

В моей голове пронесся миллион мыслей. Господи, только один ее взгляд, и я сразу понимаю, что она — единственная! Я смотрел на Лену, не отрываясь, то и дело замечая в ней что-то новое, какую-то трогательную, особо любимую черту. В общем, остальной мир просто перестал для меня существовать. Это чувство нельзя передать словами, да и не нужно. Мы с Леной понимаем друг друга мысленно, все дело в телепатии особого рода — кельтинге.

«Привет!»

«Почему так долго?»

Я вылез из машины. Моя футболка насквозь пропиталась потом и прилипла к спине, а вот на Линка жара не действовала. Обняв Лену, я вдохнул ее запах — лимон и розмарин. Этот аромат всегда приводил меня к ней, и когда мы познакомились, и когда она исчезла во тьме.

Я осторожно наклонился к ней, чтобы поцеловать. С недавних пор, стоило мне прикоснуться к ней, я начинал задыхаться. Физиологические последствия усиливались, но Лена все понимала. Наши губы слились, и я ощутил электрический разряд. Ее поцелуй был сладок, а прикосновение к ее коже настолько волнующе, что у меня закружилась голова. Но к этому прибавилось и нечто новое: во время поцелуя Лена словно натягивала соединяющие нас невидимые нити. Внезапно она отвернулась и сделала шаг назад.

«Не сейчас».

Она послала мне воздушный поцелуй.

«Но, Эль, мы с тобой не виделись целых…»

«…девять часов?»

«Да».

Я улыбнулся, а Лена покачала головой.

«Не хочу, чтобы ты провел первый день занятий у школьной медсестры».

Лена беспокоилась за меня гораздо больше, чем я сам. Даже если со мной что-то случится (а это вполне вероятно, поскольку мне все труднее удержаться от поцелуев) — мне было уже все равно. Кроме того, теперь я постоянно чувствовал необъяснимую боль. И она оставалась со мной, даже когда мы с Леной находились далеко друг от друга. Наверное, для нее имелось название. Может, это была «душевная боль»? Хотя она пронизывала меня целиком. И еще я повсюду видел Лену. Поэтому я попытался сосредоточиться на чем-то другом, на чем-то, что не причиняет боль.

— Отличная тачка!

— В каком смысле? Ридли закатила мне из-за нее дикую истерику.

— А где она? — нетерпеливо спросил Линк, обводя взглядом парковку.

— Переодевается, — ответила Лена, махнув рукой в сторону «катафалка».

— Она что, не могла переодеться дома, как нормальные люди? — спросил я.

— Я тебя слышу, Короткая Соломинка! — завопила Ридли из машины. — Я — не слишком нормальная, — добавила она обиженно, и из приоткрытой дверцы вылетела скомканная одежда, которая упала на раскаленный асфальт. — И носить отстой массового производства не собираюсь! Я в этом наряде выгляжу, как принцесса из диснеевских мультиков!

Ридли продолжала возиться в салоне: в окне то и дело мелькала копна белых и розовых волос. Потом она выкинула наружу пару серебристых туфелек.

Я поднял с земли ненавистный кусок ткани — это оказалось короткое платье с принтом. Точно такие же продавались в сетевом магазине в Саммервилле. Их, разумеется, носили Саванна Сноу, Эмили Эшер, Иден Уэстерли и Шарлотта Чейз — наши королевы группы поддержки, а значит — и добрая половина девчонок в школе «Джексон».

— Бабушка решила, что Ридли надо наряжаться более подобающим образом. Ведь она будет ходить в школу для простых смертных, — произнесла Лена. — И она сама — смертная, — прошептала она.

— Я и тебя слышу!

И она швырнула в нас белый топик.

— Да, я — отвратительная смертная! Но я отказываюсь от этих тряпок!

Лена обернулась, а из «катафалка» вылезла Ридли в ярко-розовой футболке и узкой черной полоске ткани — видимо, юбке. Футболка была в разрезах и в нескольких местах держалась только на английских булавках, открывая одно плечо Ридли.

— Ну, малышка… Вряд ли ты когда-нибудь станешь похожа на смертную… — смущенно успокоил ее Линк.

— Спасибо! Но не смей называть меня малышкой! — отрезала Ридли и брезгливо выхватила у меня платье, держа его двумя пальцами.

— Надо отдать его в благотворительный секонд-хенд. Может, кому-нибудь пригодится в качестве костюма на Хэллоуин!

— Кстати, о секонд-хендах — что это у тебя? — спросила Лена, внимательно рассматривая ремень, болтающийся у кузины на бедрах.

Поношенный черный кожаный пояс украшала огромная пряжка из прозрачного пластика. Внутри него блестело какое-то насекомое, по-моему, скорпион. Выглядело все жутковато и странно — вполне в духе Ридли.

— Ты о чем? О старье? Просто стараюсь быть как все, — улыбнулась Ридли и надула пузырь из жевательной резинки. — Ты же понимаешь, крутые девчонки носят именно такие аксессуары!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com