Прекрасное безрассудство - Страница 21

Изменить размер шрифта:

— Почему ты так считаешь?

— Потому что я пережила такое, Картер. Моя мать выходила замуж ради развлечения. Она могла вдруг уехать на Бермуды и провести там уик-энд. Или записаться на занятия танцем живота, потому что видела это в каком-нибудь фильме. Или забывала, что в холодильнике ничего нет, так как была слишком занята тай-чи, или йогой, или чем-то в этом роде. Я не стану такой женщиной, что бы ни случилось вчера вечером.

— И ты думаешь, что женитьба ничего для меня не значит, что я так поступил, потому что выпил полбутылки пива и не нашел лучшего занятия?

— Да.

Он сделал шаг назад и снова схватил бутылку.

— Думаю, ты права.

В его голосе прозвучала обида, но Дафна не обратила на это внимания.

— Не бросай работу, Картер. Ты можешь добиться успеха.

На его лицо падал лунный свет.

— Ты себя недооцениваешь. — Она отобрала у него бутылку и поставила ее на перила, потом сжала его руки. — Вспомни, как ты себя вел на площадке для игры в гольф, как нахвалил клиентам мой творческий центр. Ты просто не применяешь эти таланты на работе.

— Значит, ты хочешь сказать, что я должен побольше играть в гольф?

Она засмеялась:

— Нет. Но ты должен пользоваться своим обаянием, когда заключаешь деловые сделки.

Он взял ее за подбородок.

— Но ты со мной разводишься, а у нас не было первой брачной ночи.

— Я…

— Разве ты меня не желаешь, Дафна?

— Да, желаю.

— Хорошо. По крайней мере в одном мы согласны. — Он наклонил голову и поцеловал ее в губы.

Она обняла Картера за талию и прижала его к себе. Когда он коснулся ее груди, в Дафне вспыхнула страсть. Он принялся покрывать нежными, страстными поцелуями шею женщины, шепча ее имя.

Она стремительно влюблялась в Картера Мэтьюза. Начинала верить, что фантазия может стать реальностью.

Дафна отшатнулась.

— Мы не можем так себя вести, Картер. Мне необходимо быть практичной. Умной. А если мы с тобой останемся вместе, у меня ничего не выйдет.

— Дафна…

— Нет, Картер. Мне нужна настоящая семья. Мне нужны любовь, дом и Лабрадор. И не нужен внезапный брак, который мы поторопились заключить, потому что не думали, а пошли на поводу у гормонов.

Она бросилась обратно в дом, решив избавиться от Картера Мэтьюза и его безумных идей.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Картер заметил, что обратная поездка была совсем иной. Он не сомневался, что теперь дела пойдут хорошо. У его дизайнеров появилось множество новых идей относительно игрушек, которые должны иметь успех. Они хотели поделиться этими идеями…

С ним.

Он почувствовал себя так, словно наконец нашел свое место.

Но в его личной жизни ничего не изменилось. Ему было очень важно добиться, чтобы Дафна заговорила с ним о чем-то еще, кроме работы.

Он мечтал о…

Будущем. Может быть, даже о доме с забором, о детях. О собаке, правда гораздо меньших размеров, чем Гровер. Дафна сказала, что желает этого. Картер-плейбой превратился в Картера — женатого человека и теперь желал того же, что и она.

— Спасибо, — сказал он, взяв ее за руку. В самолете она села рядом с ним.

Дафна улыбнулась:

— Я выполняла мою работу.

— Ты изменила мою жизнь.

— Нет, ты изменил ее сам. Тебя только нужно было подтолкнуть в правильном направлении.

Дафна верила в него.

— Что с нами будет, когда мы вернемся домой?

— Не знаю. — Она отвела взгляд.

— Думаю, все зависит от того, на каком этаже ты хочешь жить: на втором или на четвертом.

Она тяжело вздохнула.

— Картер, то, что произошло вчера вечером, повторяю, было ошибкой. Давай обо всем этом забудем.

На него нахлынуло разочарование.

— Я не хочу, чтобы это закончилось, Дафна. Я люблю тебя.

Она покачала головой:

— Мы едва знаем друг друга.

— Для этого у нас есть ближайшие пятьдесят лет. — Картер улыбнулся, но она не улыбнулась в ответ.

— Я не стану повторять ошибки моей матери. — Дафна высвободила руку. — Как только мы вернемся в Индиану, я добьюсь, чтобы наш брак признали недействительным. Извини. — Она поднялась и пересела на другое место, в нескольких рядах от него.

В первый раз в жизни у Картера Мэтьюза было все, что он хотел, — кроме любимой женщины. Картер вытащил из кармана сотовый телефон и сжал его в руке. Он даст Дафне то, чего она хочет больше всего на свете.

И будет надеяться, что этого окажется достаточно.

Дафна распаковала вещи. Она взглянула на потолок два, потом три раза, думая о Картере, который находился двумя этажами выше. Ее муж…

По крайней мере пока. Утром она все изменит.

В дверь позвонили, и она побежала открывать. Возможно, это Картер, который снова собирается изложить свои доводы, как уже было в аэропорту, на стоянке такси и по сотовому телефону. Но каждый раз она говорила ему, что уже приняла решение.

— Мама!

— Привет, Дафна. — Мэри Уильямс вошла в квартиру и поставила рядом с дверью два огромных чемодана. Она быстро обняла дочь. От нее пахло «Шанель номер пять».

— Где Брэд? Не говори мне, что ты оставила его в больнице.

— Я ему не нужна. У него столько медсестер! Не будем обсуждать больницы и болезни. — Мэри заговорила с британским акцентом, словно провела в Лондоне несколько лет, а не несколько месяцев. — Давай поболтаем о приятных вещах, ладно?

Дафна вздохнула. Мэри пошла на кухню.

— Как насчет того, чтобы выпить чаю?

— Ты не пьешь чай.

Ее мать улыбнулась:

— Тогда давай выпьем бренди, который я все равно собиралась туда добавить.

Дафна налила матери бренди и уселась напротив нее за кухонный стол.

Мэри взяла суженный кверху бокал, сделала большой глоток и снова поставила бокал на стол.

— Я развожусь с Брэдом.

— Теперь? Он же в больнице! И он тебя любит. Мама, когда ты боялась, что у тебя рак груди, он держал тебя за руку и ходил с тобой к врачу. Он каждый день приносил завтрак в постель.

— Я помню и чувствую себя ужасно.

Дафна встала. Она еле сдерживала гнев.

— Нет, не чувствуешь. Ты всегда думала только о себе. Когда я была маленькой, ты постоянно куда-то убегала. А потом, когда я пыталась заняться чем-то интересным, например поступить в художественную школу, ты мне мешала.

— Я хотела тебя защитить. Чтобы ты не стала такой, как я. — (Дафна снова упала на стул.) — Хочешь знать, почему я выходила замуж за всех этих мужчин? — спросила мать. — Почему не была способна долго оставаться в одном и том же месте? Потому что после смерти твоего отца никто не мог заменить его. А я не могла жить там, где меня мучили воспоминания. Это постепенно убивало меня, Дафна. — Она отпила глоток бренди. — После смерти твоего отца я выглядела ужасно. Лучшее, что я могла сделать, — это оставить тебя.

— Нет, мамочка, — мягко сказала Дафна. — Лучшее, что ты могла сделать, — это остаться со мной. Мне была необходима любящая мама.

Их взгляды встретились. Глаза Мэри, так сильно напоминавшие глаза дочери, блестели от слез.

— Ты все еще хочешь, чтобы я была поблизости?

Почему они ждали тридцать пять лет, чтобы начать этот нужный им обеим разговор?

— Да, — произнесла Дафна, взяв мать за руку. — Хочу. Давай начнем сначала, мама. Но ты должна вернуться к Брэду и заботиться о нем. А я летом приеду в Лондон к тебе в гости.

Они говорили до рассвета. Дафна рассказала матери о своем браке с Картером, и та проявила чуткость.

Когда Мэри ушла спать, внимание Дафны привлек конверт под дверью.

В конверте оказался чек для творческого центра на недостающую сумму, подписанный Картером, с его личного счета. Картер добавил: «Верь в невозможное, Дафна. Иногда оно сбывается».

Она положила чек в передний карман сумки. Ее пальцы коснулись пластмассовой фигурки.

Одинокий солдатик. Она долго держала его в руке, потом решила, что поступит логично, если обойдет противника с флангов.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com