Прекрасная блондинка - Страница 26
— Это на нее похоже. Мне Мэдди часто напоминала, что я от нее завишу. Хотя, когда дошло до дела, оказалось, что я ей нужен больше, чем она мне. Я владею технологией и произведенным продуктом. А она — только деньгами. В конечном итоге выгодней получилось послать мисс Макдауэлл подальше вместе с ее капиталом и рисковать в одиночку. Я ничего тебе не рассказывал, потому что не хотел волновать. Это был сущий кошмар. Но я никогда не обманывал тебя.
— Один человек на той вечеринке думал, что она твоя жена. Он где-то вас встретил, и ты представил ее как…
— Делового партнера. Да, мы с Мэдди пили кофе в каком-то ресторане. Я пытался вразумить ее… хотя и безрезультатно.
— Господи! Я позволила этой ужасной женщине испортить нам жизнь!
— Теперь все будет хорошо. Нам никто не помешает. — Дэкс наклонился и поцеловал жену. — Я чуть не умер без тебя, — прошептал он.
— И я. — Алисия старалась не заплакать опять.
Дэкс обнял ее, желая успокоить и ободрить. Они молчали, понимая друг друга без слов.
— Думаешь, с малышом ничего не случилось? — прошептала Алисия. — Когда будут готовы результаты анализов?
— Не знаю. Я уже несколько раз подходил к врачу, но пока нет ничего нового.
— А это действительно ты был в той машине?
— Да. Послушай, а что вообще произошло? Ты ехала по встречной полосе.
— Я увидела змею.
— Змею?!
— Я включила свет в машине, чтобы найти тряпочку для протирания стекол. И вдруг из-под сиденья выползла змея. — Алисию передернуло при воспоминании об этом. — А через мгновенье я потеряла управление.
— Слава Богу, мы оба ехали медленно! Ты меня напугала, Элли.
— Я и сама испугалась. И до сих пор боюсь. Где доктор? Я больше не могу ждать!
— Хорошо. Пойду поищу его. Как раз в этот момент в палату вошел врач, молодой человек с приятной улыбкой.
— Медсестра сказала, вы очнулись. Как вы себя чувствуете?
— Мне станет легче, если вы скажете, что ребенок не пострадал. — Алисия смотрела на него в нетерпении.
— Все в порядке. Только что пришли результаты анализов. Ребенок абсолютно здоров. Через несколько месяцев он благополучно появится на свет.
В глазах Алисии блеснули слезы радости. Дэкс сжал ее руку.
— Я же сказал, что все будет хорошо, прошептал он. — Все позади, Элли.
Она кивнула, понимая, что он говорит не только об аварии.
Врач осмотрел ее, померил пульс и удовлетворенно кивнул.
— Голова болит?
— Да, как будто я вчера здорово напилась.
— Скоро должно стать полегче, — улыбнулся доктор. — Мы задержим вас еще на несколько часов, а потом можете ехать домой.
Дэкс встал.
— Пойду позвоню Вики. Я отвез ее к Дженни. Уверен, она всю ночь не смыкала глаз и очень за тебя переживала.
— Ладно. Только сначала скажи еще раз, что любишь меня.
— Я буду повторять тебе это без конца! Дэкс подошел к кровати, наклонился и поцеловал жену.
— Прости, что я не верила тебе…
— Я сам виноват, — перебил он. — Нужно было сразу тебе все рассказать. Так что и ты меня прости. Я недооценивал тебя. Я только недавно понял, что под мягкостью и женственностью в тебе скрывается великая сила духа. Твой отъезд в Сидней доказал, что я без тебя не могу жить. А ты вполне можешь без меня обойтись.
— Нет, не могу, — прошептала Алисия. — Я бы не поехала туда, если б знала, что ты чувствуешь. Я ведь была уверена, что ты меня не любишь.
— Милая, ты моя жизнь. Когда ты уехала, мир рухнул. Я ужасно ревновал тебя к Питеру…
— Между нами ничего не было! — перебила мужа девушка. — Ты ведь не будешь больше с ним ссориться, правда? Он настоящий друг…
— Конечно, не буду. Теперь, когда все выяснилось, когда ты со мной… Слава Богу, мы извлекли уроки из наших ошибок… Я больше никуда тебя не отпущу!
Глава 14
Дэкс закрыл шкафчик, так и не найдя нужного письма, сел за стол и взглянул на часы. Пора собираться домой. Сегодня они с Алисией решили сходить в ресторан.
Он окинул взглядом новую дорогую мебель в кабинете. Компания встала на ноги и быстро развивается, не без удовольствия отметил Дэкс. Так, еще несколько звонков, и пойду, решил он.
В этом момент дверь распахнулась и в кабинет вошла Алисия, заставив сердце мужа биться быстрее. Она выглядела ослепительно: белокурые волосы ниспадали на плечи, прекрасная кожа отливала легким загаром, глаза сияли, как огромные озера. На ней был превосходный кремовый костюм.
Алисия была на последнем месяце беременности и словно светилась от счастья.
— Ты уже готов идти, милый? — прощебетала она. — Не забудь, что нам еще нужно заехать за Вики и Робби.
— Я помню, — улыбнулся Дэкс. — Ты не знаешь, куда делось письмо от Джоша?
— Второй ящик сверху, третья папка. Он открыл ящик, и, конечно, письмо оказалось там.
— Ты просто волшебница!
— Надеюсь, когда ты сделаешься мультимиллионером, тебе все еще будет нужна хорошая секретарша.
— А захочешь ли ты тогда быть моей секретаршей?
— Зависит от условий труда, — улыбнулась Алисия. — И от того, насколько богатым ты станешь.
— Мне нравится, когда ты пытаешься быть расчетливой, — рассмеялся Дэкс. Он взял жену за руку и притянул к себе. — Я люблю тебя.
— Естественно, я ведь чертовски хорошая секретарша.
— И не только секретарша, — пробормотал он, усаживая жену к себе на колени. — В этом твоя проблема.
— А я и не знала, что у меня есть проблемы…
Дэкс прервал ее долгим нежным поцелуем.
Неожиданный шум, доносившийся из соседней комнаты, заставил их вернуться на землю. В открытую дверь они увидели своего сынишку, играющего с самолетиком.
— По-моему, он хочет намекнуть нам, что пора ехать в ресторан, — предположила Алисия.
— Похоже, ты права… Сэм, иди-ка сюда, позвал Дэкс. Трехлетний мальчик радостно побежал к родителям.
Сэм — точная копия отца: те же черные глаза, каштановые волосы и такой же проказник, как папа, подумала Алисия.
Дэкс выключил компьютер, встал, поднял сына на руки, и они вышли на улицу.
На город спускался теплый безоблачный вечер.
Дэкс открыл дверцу новенького «ягуара» и усадил Сэма в детское сиденье. Алисия села на переднее и положила руку на живот.
— Он снова толкается?
— Нет, просто ворочается, — улыбнулась Алисия. — Но на этот раз это не он, а она, я уверена.
— Кэти, — предложил Дэкс, глядя на жену влюбленными глазами.
— Хорошо, — согласилась она.
В боковом зеркале он видел убегающий из виду дом, большой красивый особняк. Но все материальные богатства казались теперь Дэксу ничего не стоящими по сравнению с теми сокровищами, которые находились сейчас рядом с ним.