Предоставьте это мне - Страница 89
Изменить размер шрифта:
акрыто. - Я хочу получить их немедленно! - закричал Смерн. - Вы поняли?
Немедленно!
- Это невозможно, - пролепетал представитель.
- Нет ничего невозможного! Я немедленно отправляюсь в Прагу. Если план не будет ожидать меня в министерстве, вы заплатите за это! - закричал Смерн. Это вопрос государственного значения! Мне нужен план, и я хочу получить его немедленно!
Он резко повесил трубку.
В галерее Жан посмотрел на часы.
- Уже больше десяти часов, - сказал он. - Уже достаточно темно. Мы теперь в нескольких метрах от выхода.
Они сгруппировались в конце галереи, выход из которой был закрыт деревьями и кустами. Свежий ночной воздух доходил до них и приятно освежал. - Нам понадобится, по крайней м, ере, четыре часа, чтобы проползти через минное поле. У вас еще будет время последовать за нами, - сказал Жан. - Я вам объяснил дорогу. Нужно двигаться очень медленно... И я повторяю еще раз: очень медленно. Примерно один метр в пять минут, и тогда у вас все получится. Вы хорошо поняли?
- Да, - ответил Гирланд.
- Вы посмотрите, как мы будем пересекать поле. Вы увидите направление, которое мы возьмем. Следуйте по нему и вы окажетесь на топком грунте, который позволит вам пройти под проволочным заграждением. Если вы дотронетесь до него, вы умрете. Вы ухватили?
- Да, - повторил Гирланд.
- Хорошо, тогда отправимся, - Жан улыбнулся и протянул ему руку. - Желаю удачи.
Гирланд пожал протянутую руку.
- Желаю удачи и вам.
Обе женщины поцеловались. Малу трясла нервная дрожь. Бланка нежно погладила ее по волосам.
- Не бойтесь, он позаботится о вас. Он, как мой муж, - тихо проговорила она.
Жан положил руку на плечо Бланки, которая отошла от Малы и последовала за ним к выходу из галереи.
Мала задрожала и повернулась к Гирланду. Тот прижал ее к себе.
- Это будет совершенно необыкновенная история, которую вы будете рассказывать своим внукам, - сказал он. - Вы просто будете доводить их до слез!
- Я не хочу иметь внуков, - простонала Мала. - Я слишком боюсь!
- Вы совсем не должны бояться, когда вы со мной, - проговорил Гирланд, губы которого коснулись губ молодой женщины.
Мала судорожно освободилась от его объятий, и Гирланд сделал шаг назад, потом взял ее за руку и проводил до выхода из галереи. Жан и Бланка - уже прошли через зеленый заслон, скрывающий вход в галерею. Сидя на корточках, они рассматривали пространство, такое невинное на вид, с сорными травами, которое отделяло их от заграждения под током.
Гирланд и Мала подошли к ним.
Каждые две минуты два луча света, исходящие со сторожевых вышек, освещали это пространство. Оба луча полностью не скрещивались, оставляя между собой узкий проход.
- Вот где надо будет идти, - тихим голосом проговорил Жан. Он освободился от заплечного мешка и ружья, сказал своей жене несколько слов по-чешски. Они переглянулись и улыбнулись друг другу. Потом поцеловались. - До свидания, сказал Жан, обращаясь к Гирланду. - Встретимся в Австрии.
ОбаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com