Право на любовь - Страница 8
Дрейк медленно подходил к распахнутой двери комнаты Вивьен.
– Ну я надеюсь, ты его ударила за это?!– голос Эбигейл звучал возмущенно.
– Вазой по голове,– рассмеялась девушка.
Гордон прислонился к стене в коридоре и тяжело вздохнув, закрыл глаза.
Она теперь всему Лондону об этом сообщит?
– Ну и правильно! С Дрейком так и надо! А то он привык, что женщины сами к лезут к нему в постель…
Из комнаты донесся заливистый женский смех, и больше он не выдержал.
– Если вы хотите обсуждать мою персону, милые леди, прошу вас делать это хотя бы за закрытой дверью, – голос его был холоден, а голубые глаза недовольно смотрели на Вивьен.– Я смотрю, вы уже познакомились?
Он перевел взгляд на Стива. Пушистый кот сидел на руках у Эбигейл и громко мурлыкал.
Да, кажется у нас со Стивом много общего! Он, как и я, любит женщин…
– Да,– улыбнулась кузина.– Стив громко мяукал, чем привлек мое внимание, и я заглянула в комнату. И увидела…– она перевела горящий от нетерпения взгляд на гору вещей.– Столько интересного!
Уголки губ мужчины дрогнули.
Готов поспорить, что девушку она заметила в последнюю очередь.
– Эбби, а ты хочешь нам с Вивьен помочь разобрать их?– спросил Дрейк, обращаясь к кузине, но не сводил взгляд с гостьи.
Он не понимал, почему смотрит на нее, как завороженный. Может потому что сейчас, смотря на нее сонную и взъерошенную при дневном свете, она кажется еще привлекательней?
Вивьен тоже смотрела на него. И в больших зеленых глазах не было той враждебности, которую он видел вчера вечером и ночью.
– С радостью!
– Отлично. Я попрошу перенести все вещи в мою спальню, и через час можно будет начинать.
Словно очнувшись от гипнотического взгляда зеленых глаз, мужчина развернулся и быстро вышел из комнаты.
Уже идя по коридору, Гордон был готов отрезать себе язык. Он так и не понял, почему изменил свое решение о Вивьен.
Я всего- то хотел помощи кузины! Но не этой задиры! Черт!
Может это из– за того, что она была в сорочке?
Дрейк остановился и нахмурился.
Впервые за свою распутную жизнь , он не помнил, в чем была одета женщина… Хотя всегда смотрел сначала на грудь.
Всегда.
Но почему– то сейчас он помнил лишь большие зеленые глаза.
Черт возьми! Я что даже не посмотрел на ее грудь?!
Да, Гордон, ты действительно теряешь сноровку…
Глава 8
Сейчас мужская спальня напоминала музей. Все вещи графа Атье были аккуратно разложены. Коробки стояли возле огромного шкафа из красного дерева, а на массивном столе лежали горы документов.
На мягком светлом ковре, прямо на полу, сидела троица.
Целый день Дрейк вместе с девушками просматривал вещи, одновременно задавая Вивьен вопросы об отце и о детстве.
Видя, как она улыбается, вспоминая о доме, он снова не мог отвести от нее взгляд.
Ее обворожительная улыбка и ямочки на щеках, так и притягивали. Ну и упущение свое он тоже исправил…
Пока Эбби и Вивьен рассматривали очередной дневник с записями графа, Гордон любовался высокой и красивой грудью девушки.
Я бы с большим удовольствием посмотрел, что же скрывается под этим платьем… Ох, эти изгибы… А эта маленькая родинка на шее…
Он пристально изучал фигуру девушки, пытаясь представить ее обнаженной.
Ммм… по крайней мере в моих мыслях она идеальна…
– Дрейк, ты слышишь?– голос кузины привлек его внимание и он поднял голову, смотря на Эбби.
– Что?
Гордон быстро прикрыл свое возбуждение книгой, которую держал в руке.
– Мы нашли записи о первых походах отца в Египет. Вот. – Вивьен указывала тоненьким пальчиком на страницу.
Он забрал из ее рук книгу, не упустив возможности дотронуться до нее, и углубился в чтение.
«…Пирамиды Бонапарта интересовали всегда. Поэтому он и взял с собой ученых. И так в экспедицию попали я и Лермон, как знатоки египетской истории.
У нас был приказ изучить пирамиды полностью. Не только внутри, но и снаружи. Нам прислали в помощь пятьдесят рабочих, которые обнажили основание пирамиды и углубили шахты, а также помогли сделать раскопки в нескольких гробницах. И мы занялись изучением. Именно там я нашел то, что не должен был даже брать в руки. На этом моей спокойной и размеренной жизни пришел конец. Но это и положило начало тому, что я столько лет потратил на изучение Египта.
Когда французская армия была вынуждена покинуть Египет, отступление было таким стремительным, что нас, ученых, просто там забыли. Нас захватили британцы. Как я переживал! Боялся, что все мои труды будут уничтожены! Но чуть позже опасность миновала… Нам позволили вернуться во Францию, забрав с собой все свои записи и чертежи.
И я погрузился в изучение тайны, которую обнаружил там. Сперва в этом мне помогал Лермон, но чем ближе мы подходили к разгадке, тем больше он отговаривал меня от этой идеи.
Я же упорно шел до конца, находясь в Египте больше времени, чем во Франции. И в конце концов я нашел то, что искал.»
– Навряд ли это как-то связано с покушениями на Вивьен,– заключил Дрейк, закрывая книгу.– Все эти египетские тайны точно не связаны с тем, что кто-то отравил пирожные и подложил иглу под сиденье лошади.
– А вдруг?– спросила Эбигейл. В ее глазах горел интерес.
– Эбби, не хочу тебя разочаровывать, но вряд ли мисс Мэлоун такая важная персона, чтобы ей заинтересовались египетские мумии,– он небрежно откинул книгу на стол и взглянул на часы.
Вивьен же промолчала и просто смерила Дрейка ледяным взглядом.
Может рассказать им о снах? Но он прав, навряд ли это имеет какое– то отношение к покушениям…
– А мне интересно узнать какую тайну нашел граф Атье,– громко произнесла кузина, дальше погрузившись в чтение.
– Не сомневаюсь,– усмехнулся Гордон, и направился к выходу.– Жду вас в столовой.
За ужином Дрейк снова изучал глазами мисс Мэлоун. Она разговаривала исключительно с его кузиной, лишь изредка поглядывая на него.
В их отношениях все равно чувствовался холод. Девушка явно относилась к нему с опаской.
Держа в руке бокал с вином, он откинулся на спинку стула и смотрел на изящный профиль Вивьен.
Очаровательна. Но, как научила меня жизнь, все очаровательные женщины приносят мне большие проблемы…
Гордон опять почувствовал прилив возбуждения.
Черт! И уехать из дома не могу… Может пригласить Кэтрин сюда?
Эта идея показалось ему замечательной. Он может просто занять спальню в конце коридора, чтобы поберечь чувства Вивьен.
И не позволить этой монашке прервать мои развлечения…
– Отлично,– улыбнулся Дрейк своим мыслям , поднимаясь из-за стола.
– Отлично?– Вивьен повернула к нему голову, явно удивившись.
Она что умеет читать мысли?
Но его предположения были развеяны.
– Вы считаете, что подвергнуть опасности вашу кузину из-за меня, это отличная идея?– голос ее был возмущенным.
– Ах, вы об этом… Нет, конечно. Но пока я не вижу угрозы для вашей жизни.
Гордон быстро направился к выходу.
– Сегодня я займу другую спальню…– протянул он, стоя уже в дверях.
Выражение лица Эбигейл сразу же изменилось.
– Нет, Дрейк! Ты не сделаешь этого!
– Сделаю.
– Нет!
Вивьен смотрела на их перепалку и не понимала о чем они говорят.
– Только попробуй!– возмущалась кузина. Щеки ее пылали.
– Я выполняю роль защитника, а не монаха, Эбби. Поэтому твои угрозы на меня не подействуют,– засмеялся Дрейк и вышел из столовой.
Девушки посмотрели друг на друга.
– О чем вы спорили?
Щеки Эбигейл покраснели еще больше.
Я его убью! Неужели он и дня не может прожить без своих развлечений!
– Не обращай внимания,– она махнула рукой, словно это был какой– то пустяк.– Мы с Дрейком часто ссоримся.