Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга V - Страница 24

Изменить размер шрифта:

Библия мормонов начинается с рассказа о грядущем разрушении Иерусалима. Невий и его род живут в земле Иерусалимской. Бог предупреждает их о скорой гибели Иерусалима, о том, что многие его жители будут уведены в плен в Вавилон (1 Неф. 1:4, 13). Невий собирается покинуть родные места и отправиться в странствия, на завоевание земли обетованной (1 Неф. 7:13). Как мы уже знаем, разрушение Иерусалима, то есть Царь-Града (Константинополя), датируется 1453 годом. По-видимому, книга Невия начинает свой рассказ с середины XV века. А завоевание земли обетованной, согласно нашей реконструкции, — это событие XIV–XVI веков, османско = атаманское завоевание Западной Европы.

В начале 1-й книги Нефия подробно рассказывается о поисках летописи, выгравированной на медных листах, в которой излагается история народа. В конце концов, при помощи Бога Израилева медные листы были найдены. «И он увидел, что они содержат пять книг Моисея, излагающих историю мира, а также Адама и Евы, наших первых прародителей. А также историю Иудеев с начала до вступления на престол Седекии, царя Иудейского. А также пророчества святых пророков… И что они (предки Нефия — Авт.) также были выведены из рабства и из земли Египетской… Мы должны были нести их (летописи на медных листах — Авт.) с собой, странствуя по пустыне по направлению к земле обетованной» (1 Неф. 5:11–15, 22).

Поскольку упоминается об исходе из Египта, то книга Нефия относится к эпохе не ранее XIV века. Кстати, Нефий сообщает, что пишет свою летопись (то есть продолжение предыдущей) «на языке моего отца, происходящем из наук Иудеев и языка египтян» (1 Неф. 1:2). Напомним, что, согласно нашей реконструкции, «Египет» Пятикнижия Моисеева — это Русь-Орда XIV века.

Затем Нефий и часть его народа покидают землю Иерусалимскую и отправляются на завоевание земли обетованной: «Должно нам всем вместе идти в землю обетованную во исполнение слова Господня, которое говорит, что мы будем рассеяны по всему лицу земли» (1 Неф.10:13). Напомним, что, согласно обычной Библии, землю обетованную начал завоевывать Моисей, а продолжил — Иисус Навин, имя которого близко к Невий. По-видимому, Библия мормонов рассказывает о походе в XIV–XV веках одного из отрядов османско = атаманских войск в Западную Европу. Библия мормонов называет этих людей нефийцами, по имени их вождя Нефия или Невия-Ноя.

5. При завоевании земли обетованной использовался компас

Перед началом похода в землю обетованную Бог вручает отцу Невия-Ноя — предмет, о котором Библия мормонов рассказывает так: «Круглый шар искусной работы, сделанный из чистой меди. В середине же шара находились две стрелки, одна из которых указывала путь, по которому нам нужно было отправиться в пустыню, и мы следовали по указанию шара, который вел нас по наиболее плодородным частям пустыни» (1 Неф. 16:10).

Этому удивительному «шару со стрелками» Библия мормонов уделяет много внимания и восхищается его действием. «Я, Нефий, увидел, что стрелки на шаре действовали сообразно нашей вере, усердию и вниманию» (1 Неф. 16:28). Причем обращаться с этим замечательным «шаром» могли далеко не все. Когда, например, бунтовщики напали на Невия-Ноя и связали его, то прибор «перестал действовать». Вот как это было: «Когда они связали меня, что я не мог повернуться, компас, уготованный Господом, перестал действовать». «Когда они освободили меня, я взял компас, и он начал действовать по воле моей» (1 Неф. 18:13, 21). «И я, Нефий, принес также с собой летописи, начертанные на медных листах, а также шар, или компас, который, согласно записям, был уготован для моего отца рукою Господа» (2 Неф. 5:12). В книге Мосии снова упоминается о компасе: «шар, или указатель, который указывал путь нашим отцам чрез пустыню» (Мос. 1:16).

Итак, «шар со стрелками» здесь прямо назван компасом. Как отмечено в комментариях, приложенных к Библии мормонов, компас назывался также лиахона. В книге Алма сказано следующее: «Сын мой, я хочу кое-что сказать тебе о том, что наши отцы называли шаром или указателем, или наши отцы называли лиахона, что по истолкованию, означает компас, и Господь уготовил его. Этот компас был уготован, чтобы указывать нашим отцам, каким путем шествовать им по пустыне… Бог мог повелеть, чтобы стрелы компаса указывали путь, по которому им должно было идти; а почему и было у них это чудо, и много других чудес, совершаемых силою Божией… Когда наши отцы ленились уделять внимание компасу… то они не преуспевали… Было легко нашим отцам следить за компасом, указывавшим прямой путь в землю обетованную» (Алма 37:38–40, 43–44).

Этот компас в виде шара со стрелками изображен на двух картинах, иллюстрирующих современное издание Библии мормонов. На обеих вождь держит в руках «шар со стрелками».

Уже тот факт, что завоевание земли обетованной происходило с компасом в руках, однозначно указывает, что события происходили в эпоху XIII–XV веков н. э. Таким образом, Библия мормонов счастливым образом сохранила для нас фрагменты подлинной исторической картины, прекрасно отвечающие нашей реконструкции. И, кроме того, видно, что Библия мормонов в существенно меньшей степени подверглась тенденциозной редакторской правке, чем европейские версии Библии. По-видимому, в этом свою роль сыграла удаленность Америки от Европы. Как мы теперь начинаем понимать, из европейских Библий все упоминания о компасе в эпоху Моисея и Иисуса Навина старательно убраны.

Кстати, как и каноническая Библия, Библия мормонов повествует о странствиях народа Невия-Ноя по пустыне. Но не нужно под ней подразумевать безжизненную песчаную или каменистую пустыню. Мы уже говорили, что скорее слово «пустыня» означало всего лишь малонаселенные места.

То, что под словом «пустыня» Библия мормонов понимает не бесплодные каменистые пространства, а нечто совсем иное, ясно видно из следующего эпизода. Перед началом плавания люди Невия-Ноя приготовили «много плодов и мяса из пустыни» (1 Неф.18:6). Пустыня, в которой есть много плодов и много мяса, — это не «пустыня» в привычном нам понимании. В другом месте Библии мормонов сказано следующее: «Мы в пустыне питались сырым мясом, наши жены имели вдоволь молока для своих детей и были сильны, да, так же сильны, как и мужья их» (1 Неф. 17:2).

6. Кроме компаса у Невия-Ноя был и шар-глобус

Описанный в Библии мормонов «шар со стрелками» на первый взгляд не совсем походит на компас. «Стрелка» — это, конечно, компас. Но при чем шар? К тому же почему на шаре две стрелки? Одна из них «указывает путь» (1 Неф. 16:10), про другую ничего не сказано. Но стрелки на шаре — необычные. Они исписаны каким-то текстом. «И на них было также написано новое писание, которое было ясно для чтения, и давало нам понятие о путях Господних. Эти писания менялись от времени до времени, сообразно нашей вере и усердию» (1 Неф. 16:29). Как все это понимать? Как может «исписанный шар со стрелками» указывать путешественникам путь? Почему на нем изображено какое-то «новое писание»? Почему это новое писание дополняется и изменяется «по мере усердия» людей?

Ответ прост. Здесь описан шар-глобус. На котором в конце XV века стали изображать известные к тому времени земли. Глобус был покрыт надписями. То есть названиями стран, земель, рек и т. п. Причем в ту эпоху (Великих географических открытий) эта картина довольно быстро менялась в результате открытия новых земель, по мере уточнения очертаний материков, морей, островов, побережий. То есть — как и сказано в Библии мормонов — по мере усердия мореплавателей и картографов.

Становится понятным, «что делала вторая стрелка». По-видимому, в древнем оригинале мормонской Библии речь шла о двух предметах. О глобусе и о компасе. Причем на глобусе была начерчена своя стрелка, указывающая, куда идти или плыть. А вторая стрелка — это уже собственно компас.

Становится также понятным исходный смысл следующей фразы в Библии мормонов, том месте, где впервые упомянут шар-глобус. «Увидел на земле круглый Шар искусной работы» (1 Неф. 16:10). Вероятно, в Древнем оригинале здесь стояло что-то вроде: «Увидел землю в виде шара искусной работы». То есть глобус, изображающий Землю в виде шара. Но переводчик (Джозеф Смит? или кто-то раньше), по-видимому, не всегда понимал подлинного смысла лежащего перед ним древнего текста. И перевел как «шар на земле». Отсюда, кстати, отчетливо видно, что Библия мормонов основывается на каком-то действительно древнем оригинале XV–XVII веков, отнюдь не придуманном в XIX веке (когда он был переведен на английский язык). Переводчик XIX века искренне пытался вникнуть в старый текст, но это ему не всегда удавалось.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com