Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга V - Страница 21

Изменить размер шрифта:

И действительно, читая «Именники Болгарских Ханов», фрагменты староболгарских текстов и др., мы ясно видим, что язык этот — не церковно-славянский, а старорусский. Вот, например, текст староболгарской добавки к Летописи Константина Манассии: «Ей царю всеми царствуяй, сицеваго приемшу светла и светоносна царе, великаго владыку и изряднаго победоносца, корене съща Иоана преизящнаго царе влъгаром Асене». Отечественный читатель, хотя бы немного знакомый с русскими текстами XVII и начала XVIII века, без труда поймет этот староболгарский текст как русский текст. Кстати, болгары названы в нем «волгарами».

А вот современный болгарский перевод вышеприведенного текста. «Царю, царствуващ над всички, като има такъв светъл и светоносен цар, великия владетел и изряден победоносец, от корена напреизящния Иван Асен, царя на българите». Как видим, он дальше от русского (даже современного), чем староболгарский.

6. О смысле слов «османы» = «атаманы» и «турки»

Сегодня смысл обозначения «турки» в скалигеровской истории сильно запутан. Упрощенно можно сказать, что турками называют коренное население Малой Азии. В этой связи считается, будто османы — это тоже турки, поскольку скалигеровские историки выводят их происхождение из Малой Азии. Якобы они сначала нападали на Константинополь с юга, а затем, после безуспешных попыток овладеть им, решили «переправиться» в Европу, на Балканы, захватили огромные территории тогдашних развитых европейских государств (см.: Курбатов Г.Л. «История Византии»). После этого повернули назад и в 1453 году успешно взяли Константинополь. Согласно нашей гипотезе, малоазиатское происхождение османов = атаманов является ошибкой или подтасовкой скалигеровской истории. Они пришли, по-видимому, с севера, из Руси-Орды и были в основном славянами и русскими тюрками. То есть теми тюрками, которые на Руси до сих пор живут, например, в Поволжье. И вообще, тюркский язык был, вполне вероятно, простонародным языком наших предков. А русский язык является, скорее всего, разговорным упрощением священного церковнославянского языка. Ему наших предков научили в церкви, и он постепенно вытеснил разговорный тюркский язык.

Достаточно убедительным свидетельством являются болгарские турки. Это — часть населения Болгарии, имеющая европейский и даже скорее славянский тип, говорящая по-болгарски, то есть по-славянски. Но исповедующая ислам. Видимо, только по этому признаку их относят к туркам. Но что мешает нам считать их теми же самыми болгарами, то есть славянами, но только — мусульманами? Среди славян были как православные, так и мусульмане. Кстати, в России имеются до сих пор русские казачьи станицы, жители которых исторически (то есть с незапамятных времен) исповедуют ислам. Другой яркий пример — мусульманская часть Боснии. Это — тоже славяне-мусульмане. Но они не считаются турками.

Получается, что среди османов = атаманов было очень много славян. Может быть, даже подавляющее большинство. А поскольку османы = атаманы вторглись в XV веке в Турцию-Византию с Балкан, то современное население Балкан — это и есть прежде всего их потомки. Не исключено, по этой причине знаменитые турецкие янычары были исключительно славянами (см. «Русь и Рим», кн. 2). Янычары — гвардия — отборнейший корпус османских = атаманских войск. А по составу гвардии обычно можно судить, какому народу принадлежит ведущая роль в многонациональных вооруженных силах. Наполеоновская гвардия, например, естественно, состояла из французов и т. д.

До сих пор Константинополь и его окрестности заметно отличаются от остальной малоазиатской Турции более европейским типом населения. Это тоже косвенно подтверждает нашу гипотезу, что османы = атаманы не были турками в современном смысле слова. То есть не были коренным населением Малой Азии, а вторглись из Руси-Орды. Сегодня, конечно, они забыли о своем славянском прошлом. Точнее, их, вероятно, заставили забыть, что легко объяснимо многолетними войнами XVII–XIX веков между Турцией-Византией и романовской Россией.

Подобное «забывание» славянского прошлого происходило в XVIII–XIX веках не только в центре Турции-Византии, но и в Греции. Мы имеем в виду проблему Македонии и спор о том, кто такие древние македонцы? Одни утверждают, что македонцы — исконные славяне, другие — «древние греки». Согласно нашей реконструкции, Македония была одной из частей средневековой Руси-Орды. А потому, скорее всего, македонцы были славянами. Как, кстати, и великий завоеватель мира Александр Македонский (он же, в части говорящих о нем текстов, библейский Иисус Навин). Напомним, что его образ в значительной степени состоит из фрагментов биографий знаменитых османских = атаманских султанов XV–XVI веков — Магомета II Завоевателя и Сулеймана I Великолепного. В некоторых хрониках первых османских султанов, по-видимому, называли македонцами, то есть славянами.

Глава 5

Описано ли в Библии знаменитое плавание Колумба через Атлантику?

Библия мормонов

1. Наша реконструкция и вводные замечания

В библейской книге Бытие есть известный рассказ о всемирном потопе. Вот его суть. Бог увидел, что люди на земле «испортились», и решил наказать их, уничтожив почти все человечество. Бог предупредил праведного Ноя о готовящемся наказании-катастрофе и предложил ему построить большой корабль-ковчег, взойти на него вместе с родственниками, взяв с собой также животных. Затем начался потоп, воды поднялись, горы ушли под воду «и ковчег плавал по поверхности вод» (Быт.7:18). Через некоторое время вода «стала убывать» и наконец «показались верхи гор» (Быт. 8:5). Ковчег Ноя пристал к берегу. Ной и его сородичи покинули корабль, заселили новую землю и стали распространяться по земле и умножаться на ней.

Мы уже видели, что, скорее всего, Библия — это средневековая книга, в значительной своей части созданная в XV–XVI веках (и редактировавшаяся даже до XVII века). Она отразила многие важные события своей эпохи.

В череде событий XV–XVI веков известно одно, о котором европейские летописи сохранили особо яркие воспоминания. Это — плавание Колумба, который, как считается, впервые пересек Атлантический океан. Впрочем, сейчас для нас неважно, был ли он на самом деле первым европейцем, совершившим это плавание, или кто-то другой из жителей Европы раньше него сделал это. Важно, что плавание через Атлантику произошло, вероятно, действительно в XV веке, в эпоху Великих географических открытий. Надо полагать, что это событие должно было произвести очень сильное впечатление на современников. Ведь Колумб (или кто-то другой раньше) впервые пересек не сравнительно небольшое водное пространство, а огромный океан. Это — качественно новый этап в развитии мореплавания. Успешное завершение этого великого предприятия и открытие нового континента оставило глубокий след во всемирной истории.

Энциклопедический словарь сообщает: «Колумб (лат. Columbus, итал. Colombo, исп. Colón) Христофор (1451–1506), мореплаватель… В 1492-93 руководил испанской экспедицией для поиска кратчайшего морского пути в Индию; на 3 каравеллах… пересек Атлантический океан и достиг 12.10.1492 острова Сан-Сальвадор (официальная дата открытия Америки)».

Америка была названа Новым Светом, в отличие от Старого Света — Европы и Азии. На средневековых картах через весь американский континент протянулась надпись: «Новый Свет».

Сформулируем нашу мысль Плавание Колумба (или другого первооткрывателя незадолго до него) могло отразиться в Библии как «плавание Ноя через океан». В Библии — это известный рассказ о «всемирном потопе». На первый взгляд там говорится совсем о другом. Считается, что речь идет о невероятном наводнении, затопившем всю землю либо очень значительную часть населенного в древнюю эпоху мира. Возможно. При этом не исключено, что некоторые детали библейского рассказа о потопе могут нести в себе воспоминания о плавании Колумба в Америку в XV веке. Напомним, что книга Бытие, как и другие дошедшие до нас старые тексты, является «слоистой» хроникой и может объединять в одном описании различные события, происходившие в разное время.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com