Правила волшебной кухни 2 (СИ) - Страница 3
— Ну не знаю, — пожал плечами Пуччини. — Я вижу на документе подпись и печать, а значит всё законно.
— Но вас ведь у меня не было!
— Должно быть, инспектор заходил в тот момент, когда вас не было в ресторане. Вот вы и не заметили.
— Да я круглосуточно в «Марине»! Я же там живу!
— Может, в туалет выходили? — Пуччини продолжил улыбаться.
— Так. Я хочу поговорить с инспектором, который оценивал мой ресторан.
— Боюсь, это невозможно. Инспектора сейчас на выезде, и очень заняты. К тому же, мне не хотелось бы чтобы вы оказывали давление на моих сотрудников.
Короче… эта падаль явно надо мной издевалась. И впервые с момента моего приезда в Венецию мне всерьёз захотелось использовать гримуар не во благо. Захотелось вколотить в Пуччини все тем негативные эмоции, что только в нём есть. Чтобы гад прочувствовал всю палитру человеческих страхов, залез под стол и сидел там до тех пор, пока в «Марину» не будет назначена настоящая инспекция.
Однако… сдержался. Не мой метод всё-таки. И если уж какая-то сволочь затеяла со мной борьбу в правовом поле, то я буду играть по правилам. Благо, кое-какие связи уже наработаны.
— Я этого так не оставлю, — сказал я и пошёл прочь из кабинета.
— Спасибо, что зашли! — услышал я вслед очередную издёвку. — Всегда рад помочь!
А идти далеко было не нужно. Комнатушка «службы» находилась прямо в здании городской управы, в подвальном этаже. И чтобы добиться справедливости, мне нужно было всего-то подняться вверх по ступенькам.
Вот он, кабинет Габриэля Греко. Пускай сеньор администратор так до сих пор и не посетил наш ресторан, но выпечку ему Бартоломео привозят исправно, а значит какая-никакая, а связь между нами поддерживается.
— Габриэль! — крикнул я с порога. — Вы просто обязаны мне помочь! Ой… Здрасьте…
— Здравствуйте, — за рабочим местом Габриэля сидела девушка.
Молодая, красивая, и с очень не дурными формами. Помнится, она пару раз заходила в кабинет во время того, как я наведывался к Греко, и тот представлял мне её как помощницу. На повышение пошла, что ли?
— Сеньор Греко сейчас не на месте, — похлопала глазами девушка. — По правде говоря, его сегодня вообще не будет. Может быть, что-то передать?
— Спасибо, — отрезал я. — Сам зайду чуть позже. Прошу прощения, что побеспокоил.
С тем я покинул городскую управу и поплыл домой. Гребля по каналам успокаивала нервишки, однако от мести я не отказался. И так даже будет лучше, ведь всем вокруг давно известно, что месть — это блюдо, которое подают холодным…
— «Выйди в зал», — прочитал я, тяжко вздохнул и подумал о том, что скоро расшибу эту артефактную доску к чёртовой матери. — Как же вы все мне дороги. Ну чего? — поймал я Джулию в зале.
— Во-о-о-он тот столик, — указала девушка. — Зовёт тебя.
А за столиком сидел белобрысый мужчина. Причём белобрыс он был везде. Блондинистые усики, такая же козлиная бородёнка, и даже пучок шерсти на груди, который виднелся благодаря расстёгнутой на верхние пуговицы рубашке, был похож на комок сахарной ваты.
На руках кожаные перчатки, на ногах сапоги с высоким голенищем, а на голове шляпа с пером. Ещё и с оружием в заведение припёрся — к спинке его стула был небрежно прислонён двуручный меч. Короче говоря, мужчина мог бы быть брутальным, если бы не одно но.
Ещё издали я понял, что он миниатюрен как дюймовочка. Сколько в нём росту? Метр шестьдесят, должно быть?
— Здравствуйте.
— Это вы Маринари? — как будто специально делая голос грубым пробасил мужчина. — Наслышан о вас. Позвольте представиться, Томас Ван ден Бош! Знаменитый охотник за аномалиями, ах-ха-ха-ха!
Тут надо отметить, что я никогда не понимал людей, склонных к самопрезентации. Ты либо знаменитый, либо говоришь, что знаменитый — третьего не дано.
— Чем могу? — спросил я.
— Я планирую разместить свою фотографию во-о-о-он на той стене. Прямо над камином.
— Простите?
— Фотографию, — повторил Ван ден Бош. — Вы что, не хотите мою фотографию?
— Хочу, — соврал я. — Просто не совсем понимаю зачем она мне.
— О-о-о-о, сеньор Маринари! Так значит прекрасная Джулия не успела рассказать о том, как вам повезло⁈ Сегодня утром я прибыл из Бельгии с тем, чтобы разгадать все тайны Венеции! И именно вашему заведению выпала честь стать отправной точкой моих подвигов!
— Чудесно, — и снова ложь. — Просто замечательно. Я только схожу за фотоаппаратом и…
— Тише! — вдруг крикнул Томас. — Слышите⁈ Это и есть колокол Сан-Марко⁈
— Да, — кивнул я. — Это именно он.
— Ах-ха-ха-ха! Отлично! И это значит, что Томасу Ван ден Бошу пора творить историю!
С тем бельгиец подскочил с места, кое-как взвалил на плечо свой меч и пугая других гостей бегом направился на выход.
— Ач-чорт! — выругалась Джулия, глядя ему в след.
— Что такое?
— Он не расплатился! Выжрал бутылку самого дорого вина и сбежал!
— Не переживай, — улыбнулся я. — Что-то мне подсказывает, что героический охотник на монстров Томас Ван ден Бош ещё почтит нас своим вниманием. Так. Ну что? Пора сворачиваться?
Глава 2
— Так…
Скажу честно, мне потребовалась целая куча самообладания, чтобы не запустить в доску ножом. Или ещё чем потяжелее. То, что начиналось за здравие заканчивалось тем, что у меня начал дёргаться глаз, а ведь для этого нужно постараться. Восхитительный по своей задумке артефакт начал работать против меня.
Не понимаю. То ли магнитные бури в самом разгаре, то ли что-то такое странное в воздухе витает, но раньше гости как будто бы были посмышлёней. А теперь:
— Салат с курицей, но чтобы не совсем курица, — прочитал я и попытался вообразить у себя в голове «почти-курицу». — Но мясной, — тут картинка окончательно рассыпалась. — И грибов чтобы не много и не мало. Что это вообще за херня?
А ниже строчкой уже выводились новые каракули: «приготовьте, пожалуйста, смолхове». Охренеть можно! И дважды можно охренеть от того, что я действительно знаю такое блюдо — это целиком запечёная овечья голова. И проблема даже не в том, что готовится оно несколько часов. Проблема в том, что подобной гадости у меня в меню нет и никогда не будет.
И это уже не первый подобный заказ за сегодня.
— Джулия! — я высунулся в зал и жестами привлёк внимание девушки. — Иди сюда!
— Что такое?
— Меняем правила. Артефакторные ручки у всех отбираем. Отныне ими можешь писать только ты.
— Ах-ха-ха-ха! А я ведь знала, что так будет…
Вот ведь, а⁈ Смеётся ещё надо мной, зараза. А я ведь вообще-то хотел ей работу облегчить, да и в целом обслуживание подтянуть. Всё-таки когда в зале всего лишь один официант, это не очень хорошо. Задержится Джулия у какого-нибудь особо словоохотливого столика, а новые гости на пороге топчутся, не знают куда им присесть.
— Это тебе отсюда кажется, что людям легко угодить, — продолжила поучать меня кареглазка. — А мне иногда приходится по полчаса выпытывать, что же они всё-таки хотят. Кто-то может передумать, кто-то вообще раздумать. Вчера вот, например…
Дальше Джулия рассказала мне душещипательную историю о некой странной сеньоре, которая погоняла официантку по всей винной карте. Корчила из себя знатока, а затем сказала, чтобы Джулия принесла ей вино на свой вкус, но при этом не уточнила что не пьёт красное.
Спойлер: ещё как пьёт. После истерики к ней присоединился молодой человек очень состоятельного вида, заказал как раз-таки красного, и сеньора начала хлебать его с таким проворством, будто от этого зависела её жизнь. В итоге столик раздавил три бутылки на двоих.
— И такие истории каждый день, — подытожила Джулия.
— Короче! Отныне ручками пишешь только ты.
— Хорошо, — согласилась кареглазка. — С завтрашнего тогда и начнём.
— С сегодняшнего, — отрезал я и искренне удивился, когда Джулия заявила, что сегодня уже поздно. — Это ещё почему?
— Так нам работать осталось, — девушка взглянула на часы. — Двадцать минут.