Правила волшебной кухни 2 (СИ) - Страница 24
— Алло! — срывающимся истеричным голосом прокричал в трубку Джузеппе. — Сеньор Пеллегрини⁈ Праздник под угрозой! Вы должны мне помочь!
Вычислить обидчика не составляло труда. Та самая официантка, которая принесла сеньору Маринари, и опознала в нём эксцентричного русского ресторатора, о котором среди ресторанных работников уже ходила молва. Причём самая разная молва. Для кого благодетель, а кому и настоящий дьявол во плоти.
— Это был Маринари! Да, я вам точно говорю! Артуро Маринари, владелец «Марины» из Дорсодуро!
— Не паникуй, — наконец ответил сеньор Джузеппе, префект района Сан-Поло. — Мы что-нибудь обязательно придумаем. Как, говоришь, называется его ресторан?
— Одинокий повар на карнизе за окном! — пел я, помешивая массу на ризотто. — Смотрит на меня! Стучится в дом!
Настроение играло, будто гранённый стакан на солнце. После утреннего аврала с водоворотом Андреем и тунцом Жанлука… как бы странно всё это не прозвучало. Короче, после всех этих утренних приключений день вошёл в нормальную колею.
Загрузка Бартоломео, завтрак, кое-какая возня с документацией, список продуктов для закупа и заготовки, заготовки, заготовки. Прямо сейчас я допиливал последние детали для вечернего меню.
— Повар — сказка! Повар — мечта! Попадая в его сети, пропадаешь навсегда!
Те ребята с рынка, которые согласились доставлять мне продукты каналами, сегодня расщедрились и бонусом подкинули мне тушу барашка. Не ахти какого жирного, но нахаляву — просто сказка. Так что сегодня в вечернем меню помимо прочего будет «Agnello al forno» — по сути жаркое, только с огро-о-о-омным количеством чеснока и розмарина. Само мясо крупными кусками, картошечка, всё это дело под фольгу до тех пор пока баран по консистенции не станет похож на облако, затем фольгу снять, задать коллер, да и готово, собственного говоря.
Мысленно я уже видел, как картофельные дольки завариваются в бараньем жиру, а запах чеснока и розмарина поднимается к потолку зала, заставляя даже самых стойких гостей облизываться. Простота, возведённая в абсолют. Никаких молекулярных пенок, только честный жар духовки и качественный продукт.
— Мама! Я повара люблю! Так, — я снял заготовку ризотто с плиты и глянул на чек-лист.
Вроде бы всё готово.
— Артуро! — без стука залетела на кухню Джулия. — Проверка!
— Чего?
— Проверка! Представились службой контроля общепита!
— Так ведь это… прекрасно!
В глазах девушки читалась не просто тревога, а знание местных реалий. Проверка в Венеции и без того это редкость. А внезапная проверка в Дорсодуро — вообще событие из ряда вон. Вот только бояться мне всё равно нечего.
Наскоро вытерев руки, я отодвинул кареглазку в сторону и вышел встречать дорогих гостей. Деньги есть, гости прут табуном, а теперь ещё и официальный рейтинг подтянем. День становится всё лучше и лучше.
— Доброго дня! — радушно крикнул я, наблюдая за тем, как в «Марину» заходит целая делегация.
Причём первой в зал вошла сеньора Аврора. Та самая роковая обаяшка, которая на днях зачем-то возилась с великим, но чутка обугленным охотником на монстров Ван ден Бошем. Сразу за ней — два суровых типа формата два на два. В глазах нездоровый блеск — явно чем-то усилены. И наконец ещё двое «гражданских» — щуплые мужички канцелярского вида с папочками подмышкой. И вот это уже явно проверяющие.
— Сеньор Маринари, здравствуйте, — слово за всех начала держать именно Аврора. — Не пугайтесь, это плановая проверка.
— А я и не пугаюсь.
— Просто оценка безопасности и соответствия стандартам.
— Да понял я, понял. Проходите, — весь из себя радушие сказал я. — Всё в полном порядке. Могу я предложить вам чай или кофе?
— Позже, — ответила Аврора, прищурилась и начала буквально сканировать зал. Будто её взгляд был не просто взглядом, а сканером со встроенным детектором магии. Её глаза медленно скользили по стенам, полу, потолку, задерживаясь на углах и стыках плитки.
А её спутники, те что покрепче, начала с важным видом ходить меж столом и щупать мебель.
— Эй! — прикрикнул я. — Не тычьте пальцами в зеркало, пожалуйста!
Один из охотников обернулся. Его палец так и замер в сантиметре от зеркальной поверхности. Хотел мне жирных отпечатков понаставить, собака такая.
— Они проверяют защитные контуры и энергетический фон на наличие несанкционированных артефактов, — объяснила Аврора.
— А вы?
— А я здесь как по… м-м-м… по нестандартным угрозам. На всякий, так сказать, случай.
— Вот как? Так вы на городской совет работаете? — поинтересовался я, на что Аврора лишь фыркнула.
— Вот ещё. Просто у них в штате нет нормальных спецов по аномалиям, сплошь бюрократы и теоретики. А когда нужно…
Аврора запнулась, оглянулась на канцелярских и чуть понизила голос.
— А когда нужно действительно важную жопу защитить или проверить что-то серьёзное, нанимают нас. То есть нормальных охотников, спецом по аномалиям.
— Бред какой-то, — искренне сказал я. — День на дворе. Какие ещё, к чёрту, аномалии?
— Дневные, сеньор Маринари, — ответила Аврора и продолжила осматриваться. — Дневные. Их никто не отменял, а они ведь капризные. Кусачие, так сказать. И с бюрократической волокитой практически не совместимые…
Да что б его, а? Пора бы мне уже разобраться с этими мистическими дневными аномалиями, вот только никак руки не дойдут. И когда только время-то выбрать?
И тут до меня дошло, что к чему. И я повнимательней присмотрелся к офисным мужичкам. Один совсем уж щуплый и молодой. Второй лет пятидесяти и чуточку повнушительней. Не телосложением, а именно выражением лица. Недовольным. Это было лицо человека, который давно и прочно усвоил, что мир должен подстраиваться под его удобство. А если этого не произойдёт, то он будет писать доносы и кляузы до тех пор, пока всё не станет по… э-э-э… по-его.
Дорогой, но безвкусный костюм, золотые запонки, кольца какие-то вообще неуместные.
— А это что за важная пися такая? — так же шёпотом спросил я у Авроры.
— Помощник Бардоне.
— А Пуччини где?
— Чёрт его знает. В офисе, наверное.
Так…
— Я что-то совсем запутался. Во-первых, я не знаю кто такой Бардоне. Во-вторых, почему ради его помощника поднимают охотников?
— Во-первых, Бардоне начальник службы по контролю общепита, — ответила Аврора. — А во-вторых, не ради его помощника, а ради него самого.
— Во как.
— Вообще он в «поля» самолично никогда не выбирается. Видимо, считает ниже собственного достоинства. Но тут решил лично посмотреть. Раз уж вы, сеньор Маринари, так настойчивы в вопросах пересмотра своего рейтинга. Так что радуйтесь, это действительно большая честь.
— Гхым…
— Чисто! — крикнул один из мужиков-охотников.
— Чисто! — вторил ему напарник.
И тут же в дверь, едва протиснувшись, вошёл ещё один человек. По всей видимости, сеньор Бардоне. И что-то мне подсказывает, что у них в конторе существует некая градация — кто толще, тот и старше. Я-то думал, что Пуччини жирный, а этот товарищ так вообще… круглый.
Не обращая на меня никакого внимания, сеньор Бардоне с выражением глубокого презрения и брезгливости осмотрелся вокруг. Сука! Рожа такая, как будто в привокзальный сортир зашёл. Тем временем его помощник наконец-то снизошёл до владельца ресторана.
— Здравствуйте, сеньор Маринари! — подошёл ко мне этот вечно недовольный товарищ. — Меня зовут Жакомо Ваньюччи…
— Ни разу не сомневался.
— Что?
— Я говорю, очень рад приветствовать вас в «Марине».
— Да, — кивнул гад. — Но давайте уже наконец-то приступим к проверке…
И мы приступили.
Долго, дотошно, муторно. Короче говоря — как обычно. Стандарты ведь примерно во всём мире одинаковые, так что ничего удивительного или нового для меня не было.
Сперва прошлись по холодильникам, проверили товарное соседство и маркировки. Маркировки, кстати! Как знал! Буквально позавчера вручил Петровичу маркерный пистолет и заставил оббежать с ним всю кухню. Домовой бурчал о том-де, что «всё полезно что в рот полезло», и качество продукта нормальные люди понимают на вкус и запах, но всё равно сделал что велено.