Правила волшебной кухни 2 (СИ) - Страница 1
Правила волшебной кухни — 2
Глава 1
— Вот! — я передал последний контейнер с выпечкой в руки Бартоломео. — Всё!
Мадам Шаброль уже отчалила на родину и нянчит внуков, но дело её живо и трубочки с рикоттой в городе любить не перестали. И более того — чтобы справляться с текучкой, пришлось нанять для Бартоломео аж двух помощников. Так что у «Марины» теперь появилась собственная торговая флотилия, впору флаги вешать.
И отныне утро гондольера превращалось в кромешный ад, ведь просто погрузиться занимало кучу времени. Однако Бартоломео оставался не в обиде, ведь вместе с оборотами росла и его зарплата. Плюс он ведь теперь начальник подразделения, и чисто физически не может зарабатывать меньше подчинённых.
— До завтра! — махнул я рукой уплывающим лодкам, и повёз телегу обратно в ресторан.
Где, к слову, тоже всё было хорошо. Отбоя от гостей теперь не было с самого открытия до закрытия и… и даже чуточку после. С момента памятного ужина семейства Алафесто прошла примерно неделя, и всё это время я успешно тащил непрекращающуюся запару.
Всё что можно было довести до автоматизма — довёл до автоматизма. Плюс потратил немного времени и договорился о стабильных поставках, так что теперь мне не приходится гонять на закупку самостоятельно. То есть приходится, конечно, но только за рыбой, мясом и какими-то особенно важными продуктами, выбор которых я не могу никому перепоручить.
Благодаря Петровичу и Джулии справлялся, но опять всерьёз задумался о расширении штата. Надо бы найти поваров, вот только где их найти? И как новенькие уживутся с Петровичем? Вопросов куча, ответов ноль. Так что пока я ещё ничего не решил.
Плюс подползла ещё одна проблемка. Запасы в гримуаре подходят к концу, а это ведь чуть ли не основная фишка «Марины». И надо что-то делать. Самый простой вариант — подрезать эмоции у гостей, но самый простой в моём случае не значит самый правильный.
Тут ведь что получается? Гость заказал заряженное чудо-блюдо, съел его и порадовался. Ну… утрировано порадовался, чисто для примера. Так вот: съел, порадовался, а у него эту радость тут же подрезали, и самый главный эффект от моих харчей считай, что не сработал. Плюс повторно срезанная эмоция уже не настолько «свежая».
Часть энергии рассеивается по ходу дела, и каждое повторное применение эмоции уменьшает её эффект чуть ли не вдвое. Над терминологией ещё стоит поработать, но как по мне это уже «переваренная» эмоция. Кормить такими гостей плохо для репутации и вообще фу.
Единственный вариант, который я вижу — прогуливаться мимо соседних заведений и срезать эмоции у их посетителей. Но тут тоже есть нюанс. Давить конкурентов — это прекрасно. Однако хочется давить их честно и добросовестно, а не вот так. Плюс их гости ни в чём не виноваты и опять — фу.
Однако делать что-то надо, причём срочно.
— О! — вывернув из-за угла, я наткнулся на сеньора Густаво Росси, который стоял на пороге. — Здравствуйте!
— Утро доброе, сеньор Артуро, — артефактор довольно похлопал себя по грифельной доске, которую тащил подмышкой. — Всё. Сделал.
— Отлично!
— Пойдёмте расскажу, как работает.
До открытия оставалось пятнадцать минут, и сеньор Густаво успел провести нам с Джулией короткий ликбез. Итак: доска была установлена на кухне, а специальные артефакторные ручки без чернил переданы в зал. И теперь всё, что записывала ими Джулия тут же отображалось на доске.
— Это что?
— Это кошка, — смутилась девушка.
— А мне кажется, что это…
— Это кошка! Вот хвост! Вот лапы, а вот усы!
— Ну ладно, как скажешь, — улыбнулся я и стёр двусмысленный рисунок тряпкой. — Только давай впредь использовать доску по работе, ладно? Без баловства.
Короче говоря, чудо-доска теперь сэкономит нам кучу времени, и Джулии больше не придётся каждый раз бегать до кухни и обратно.
— Превосходно.
Дальше я рассчитался с сеньором Росси и договорился на постоянное обслуживание всей магической техники, что только есть в «Марине». Средства отныне позволяют, и экономить на этом не стоит. Ведь выведенный из строя артефакт может не просто замедлить работу кухню, а привести к трагическим последствиям.
— Спасибо большое, — я пожал Густаво руку. — Жду на следующей неделе, — а про себя подметил, что господин артефактор всё меньше и меньше похож на бомжа. Приоделся, бороду поправил, и даже спиртом не воняет. Цветёт и пахнет мужик. И здорово, что получилось приложить к этому руку.
Но работа не ждёт. Нож, доска, заготовочки, поехали. В данный конкретный момент я занялся крабами. Дружба с поставщиками принесла свои плоды чуть ли не сразу и вот, сегодня по утру мне прислали десять кило крабового лома по откровенно смешной цене. Согласен, выглядят обломки фаланг и клешней неказисто, но мясо есть мясо, и на ужин я наворочу восхитительную пасту с крабовым мясом. А отработанный хитин в аптеку сдам.
Двери «Марины» тем временем распахнулись для гостей и на артефакторной чудо-доске начали проступать буквы. Сперва я подумал, что Джулия уже приняла первый заказ, но потом:
— Выйди в зал, — прочитал я. — Ну начинается.
Сполоснув руки после краба, я на ходу вытирая их полотенцем вышел в зал и взглядом спросил у Джулии чего она хотела. Девушка в свою очередь указала мне на столик в углу, за которым сидела пышная сеньора в широкополой шляпе. Думается мне, что ей лет пятьдесят, но за исключением маленьких пушистых усиков выглядит отлично. Ухоженная, накрашенная и пахучая ещё издалека. По массивному кольцу на каждом пальце, а что самое в ней примечательное, так это меховая горжетка из горностая на плечах — явно не по погоде.
За правым и левым плечом сеньоры стояли два безликих амбала в деловых костюмах. На лицо ужасные, добрые внутри — это я понял, просканировав эмоции и замыслы мужиков своим даром. Так что проблем не ожидал не от них самих, ни от их хозяйки. Вся троица была настроена более чем благодушно.
— Доброе утро, — подошёл я к столику. — Артуро Маринари, владелец заведения. Вы что-то хотели?
— Здравствуйте, Артуро! — явно обрадовалась женщина. — Присядьте, пожалуйста. Я не займу у вас много времени, — и тут представилась сама: — София Бьянчи, владелица туристической компании «Тайны Дорсодуро».
— Ох! — я тут же вспомнил про китайцев, которых кормил чуть ли не в первый день после открытия. — А я ведь и сам хотел к вам заскочить. Однако позвольте… Бьянчи? Мне откуда-то знакома эта фамилия.
— Ну конечно же она вам знакома. Вы присаживайтесь, Артуро, присаживайтесь. Моего покойного мужа знал весь город, причём не с лучшей стороны. Иногда это помогает мне вести дела, а иногда мешает. В последнее время всё чаще мешает.
— Это как?
— Я решила завязать с тёмным прошлым нашей семьи, а все бывшие… м-м-м… сотрудники моего мужа переквалифицировались в обычных телохранителей, но не все мне верят. Ладно! — плеснула руками сеньора Бьянчи. — Мои проблемы — это мои проблемы, но я здесь совершенно по другому поводу.
— Слушаю вас.
— Вы знаете, чем именно занимается моё агентство?
— Думаю, что знаю, — с улыбкой ответил я. — Вы водите экскурсии по неблагополучному аномальному району.
— Вот именно. И буду откровенна, сеньор Артуро. В последнее время спрос на мои услуги резко увеличился, и всё из-за вашего ресторана. Слухи ползут по городу, и всё больше народу начинает интересоваться Дорсодуро, — сеньора Бьянчи побарабанила пальцами по столу. — Понимаете, к чему я веду?
— По правде говоря не совсем.
— В моих силах сделать «Марину» обязательной точкой для ВСЕХ моих туристических маршрутов и увеличить ваш поток клиентов.
— Ох, — вырвалось у меня. — А может не надо?
— Что? — непонимающе уставилась на меня сеньора Бьянчи.
Да я бы и сам себя не понял. Я-то знаю, что мы с тем что есть справляемся из последних сил, а она предлагает мне увеличить нагрузку. Но… оставить! Минута слабости закончена. Маркетинг есть маркетинг, и нужно соглашаться на любую помощь.