Практический курс французского языка для технических вузов - Страница 11

Изменить размер шрифта:

Examinez la fig. 1 et décrivez oralement ce qui est représenté sur elle.

Traduisez en français par écrit les définitions ci-dessous :

Арифметико-логическое устройство(АЛУ) - один из основных блоков электронной вычислительной машины, предназначенный для выполнения арифметических и логических операций.

Графопостроитель- устройство отображения информации, выводимой из ЭВМ в виде крупномасштабных графиков, чертежей и таблиц на носители информации (пленки, пластинки, ленты, бумага и т.п.). С помощью графопостроителя вычерчиваются принципиальные и монтажные схемы, рабочие чертежи и др.

Устройство ввода-вывода информации -устройства, специализированные на ввод программ и исходных данных в ЭВМ и вывод результатов вычислений из ЭВМ, а также на преобразование данных из одной формы в другую.

Устройство управления- устройство, вырабатывающее из потока поступающей информации последовательность управляющих сигналов, координирующих совместную работу всех узлов ЭВМ. Основные функции управляющего устройства - управление командами и операциями. Управление командами обеспечивает задаваемый программой порядок следования команд.

TRAVAIL INDIVIDUEL

1. Lisez et retenez les termes spéciaux donnés ci-dessous :

un accès direct - прямой (непосредственный) доступ; прямое

обращение un accès séquentiel - последовательный доступ; последовательная

выборка la capacité de mémoire - емкость памяти (ЗУ)

le caractère - знак; символ; цифра; буква; признак le circuit électronique - электронная схема le clavier de console - клавиатура пульта; клавишный пульт le couple clavier-console - пульт с клавиатурой le disque souple - гибкий (магнитный) диск le dérouleur de bande magnétique - лентопротяжный механизм на магнитных лентах

la disquette - дискета; гибкий (магнитный) мини-диск

un écran cathodique - экран электронно-лучевой трубки

les entrées-sorties locales - местное устройство ввода-вывода

le floppy disk - гибкий диск; накопитель на гибких дисках

une imprimante - принтер; печатающее устройство

une interface -- интерфейс; устройство сопряжения; переход; сопряжение

la jonction - сопряжение; соединение; переход le lecteur de cartes perforées - устройство считывания с перфокарт le lecteur de ruban perforé - устройство считывания с перфоленты la ligne de télécommunication - линия связи le magnétophone - магнитофон le micro-ordinateur - микро-ЭВМ le mini-ordinateur - мини-ЭВМ le modem - модем

le modulateur-démodulateur - модулятор-демодулятор (модем) un octet - байт; восьмибитовый слог (машинного слова) le perforateur - перфоратор (прибор для перфорирования карт и лент)

le terminal - оконечное устройство; терминал la télétransmission -дистанционная синхронная передача le volume - объем; пространство

2. Lisez et retenez les locutions suivantes :

de l'ordre de - порядка ...

en lui-même - сам по себе

enregistrer les données sur (qch) - записывать данные на (чем-либо)

il faut - надо; необходимо

stocker (qch) - хранить (что-либо)

Traduisez par écrit le texte В donné ci-dessous :

Texte В

LES ORGANES PÉRIPHÉRIQUES

Les entrées-sorties locales les plus fréquemment utilisées sont : les écrans cathodiques et les claviers de consoles ; l'imprimante ; le lecteur de cartes ; le perforateur de cartes ; le lecteur de ruban perforé ; le perforateur de ruban.

Les organes de télétransmission sont reliés à l'ordinateur à travers un processeur frontal de télétransmission qui est en lui-même un véritable ordinateur intermédiaire. C'est à lui que se raccordent les lignes de télécommunication (de quelques-unes à quelques centaines) ; à l'autre extrémité de la ligne téléphonique se trouve un terminal, en général le couple clavier-console, mais ce peut être une imprimante, un miniordinateur, ou même le processeur frontal d'un autre ordinateur. La jonction ou interface entre l'ordinateur et la ligne de transmission est un circuit électronique transformant le code binaire en signal sinusoïdal habituel dans les télécommunications, et inversement. Cela s'appelle un modulateur-démodulateur ou modem.

Les mémoires périphériques sont essentiellement présentées par les dérouleurs de bande magnétique et les disques magnétiques. Les dérouleurs de bande magnétique sont des appareils très semblables dans leur principe aux magnétophones. Ils enregistrent des données ou des programmes sur des bandes magnétiques permettant de stocker d'importantes volumes de données. Pour atteindre une information, il faut comme dans un magnétophone monter la bande et le dérouler jusqu'à l'endroit voulu. L'accès aux données est dit séquentiel.

Le disque magnétique est le périphérique fondamental des ordinateurs car il constitue une mémoire de taille considérable accessible en un temps très court, de l'ordre de quelques centièmes de seconde. L'accès aux données est dit direct. Un ordinateur peut avoir une capacité de mémoire sur disque l'ordre de 20 milliards d'octets. Les micro-ordinateurs utilisent des disettes c'est-à-dire de tout petits disques, grands comme un disque de 45 tours, et ne contenant que 250 000 caractères environ. On les appelle aussi floppy-disks ou disques souples.

Posez par écrit des questions à chaque alinéa du texte B.

LEÇON9

NEUVIÈME LEÇON

Thème : ÉVOLUTION DES ORDINATEURS EXERCICES PRÉALABLES

1. Lisez et retenez les termes spéciaux, donnés ci-dessous :

une addition - сложение; суммирование; прибавление

le bit - бит; двоичный разряд

la capacité de stockage - ёмкость памяти

le circuit miniaturisé à niveau d'intégration élevé -- микросхема с высоким уровнем интеграции le circuit transistorisé - транзисторная схема le clavier - клавиатура; клавишный пульт le disque dur - жесткий (магнитный) диск un entretien - профилактическое (техническое) обслуживание une évolution - эволюция; развитие la génération - формирование; генерирование; поколение (напр. ЭВМ)

la fiabilité - надежность; безотказность la lampe triode - триод; трехэлектродная лампа

la mantisse - мантисса (числа)

les matériaux supraconducteurs - сверхпроводящие материалы le micromodule - микромодуль

la mise au point - наладка (аппаратуры); отладка (программ) les moyens de communication - средства связи le nombre décimal - десятичное число un octet - байт, восьмибитовый слог (машинного слова) une opération flottante - операция с плавающей точкой (запятой) un ordinateur super-rapide - сверхбыстродействующая ЭВМ une pastille - подложка .

les performances - (рабочие) характеристики; показатели le prix de revient - себестоимость la puissance de traitement - производительность (системы) обработки (данных)

la puce - (интегральная) микросхема; кристалл la rapidité de calcul - скорость вычисления (расчетов) le transistor – транзистор

le tube - электронная лампа; электронно-лучевая трубка

une unité centrale центральный процессор; устройство управления

une unité de disquettes amovibles - блок съёмных дискет la virgule - запятая; точка (знак внутри числа)

2. Lisez et retenez les locutions suivantes :

autour de (qch) - вокруг (чего-либо)

calculer à la vitesse de - вести расчеты (вычисления) со скоростью

effectuer l'addition - производить сложение

fonctionner en séquentiel - работать в последовательном режиме

3. Lisez et retenez les abréviations suivantes :

F (franc) - франк

К (kilooctet) - килобайт; кбайт

LSI (large-scale intégration) - большая интегральная схема (БИС)

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com