Поверить в сказку (СИ) - Страница 53

Изменить размер шрифта:

- Ничего, - непонимающе нахмурился, он, совсем не желая обсуждать свою личную жизнь с работодателем, да еще и таким странным.

- Это хорошо. Но если будут проблемы, обращайся. Не стоит улаживать все это на публике и так… эмоционально. Есть и другие варианты решения: тихо и эффективно. А главное, без лишней болтовни потом, - шире улыбнулся Филип не знающему, что сказать, Дэрилу и, насвистывая какую-то песню, расслабленной походкой удалился в сторону дома.

Пытаясь понять, что именно подразумевал Блейк под тихим и эффективным способом избавления от проблем с каким-то человеком, он только молча кивнул приветливой Лили, принесшей ему воду и тут же убежавшей к девочкам, играющим неподалеку. Бездумно понаблюдав несколько минут за тем, как женщина заметно больше внимания уделяет не своей дочке, а Пенни, чрезмерно опекая ее и не давая сделать даже лишнего шага, Дэрил снова вернулся мыслями к недавнему разговору. Интересно, стоит ли еще и об этом намекнуть Рику, который вчера вечером так пылко благодарил его по телефону за подробный пересказ истории Дейла?

Шериф пообещал перепроверить всю новую информацию, ведь если Хорват не врал о причинах своей размолвки с Чаком Диксоном, то, может быть, и во всем остальном он был честен, и не имеет никаких причин ни за что мстить Мэрлу или Дэрилу? Хотя вовсе не факт, что это снимает с него подозрения в убийствах, ведь полиция все еще допускала вариант, при котором маньяк и таинственный аноним, пытающийся навредить Диксонам – это два разных человека.

А может быть, каким-то образом к убийствам все же причастен Филип Блейк? Может быть, у него просто был сообщник? Или верный пес, к примеру, Милтон, который, кажется, ради своего хозяина пойдет на все. А то и вообще, вон, какой-нибудь Мартинес, которого никто всерьез не воспринимал, а потому и не подозревал. Ну да, даже смешно как-то: зачем такому самовлюбленному, постоянно улыбающемуся и не пропускающему ни одной юбки охраннику охотиться темными вечерами на немолодых и непривлекательных женщин? Именно своей неподозрительностью он и был подозрителен. Тем более что Блейк, намекнув то ли на услуги киллера, то ли, как минимум, человека, который способен припугнуть Акселя, явно не сам планировал это делать. Значит, у него есть люди для подобных заданий. И вполне логично, что этими людьми являются его охранники. Больше и некому.

За мыслями и вопросами, на которые ответов все равно не было, прошел рабочий день, и дыхание все чаще перехватывало от понимания, что пришло время покидать участок Блейка. И возможно, стоило что-нибудь купить, вроде цветов или мороженого, но почему-то именно сегодня это казалось неуместным. Может быть, потому что Кэрол могла бы воспринять это за глупую и жалкую попытку подкупить ее или Софию? А может быть, потому, что он просто боялся потерять всю решимость, заходя в магазин и выбирая там что-нибудь.

Не заглядывая домой даже ради того, чтобы переодеться, ведь сегодня он никакой особо грязной работы не выполнял, Дэрил приблизился к двери соседки, громко постучав и на какое-то мгновение даже понадеявшись, что ее нет дома – удобный повод отстрочить извинения еще на один день. Может быть, его завтра осенит, и он придумает что-нибудь, что сработает наверняка? Но надеждам не суждено было сбыться. Открывшая дверь Кэрол, кажется, совсем не удивляясь его визиту, лишь кивнула молча, отступая и позволяя войти.

- Привет. Я это… можно? – замялся он, уже войдя и пытаясь уловить взгляд не смотрящей на него заметно напряженной Кэрол, которая, судя по виду, совсем не знала, чего можно ожидать после его прошлого визита в этот дом.

С трудом отведя взгляд от стенки, у которой они позавчера были вместе, Дэрил уже почти решился просто выпалить слова извинения и дождаться какой-нибудь реакции, но вышедшая из своей комнаты София заставила его проглотить заготовленную, очень краткую речь и замолчать. При девочке извиняться за то, что тут происходило, было просто невозможно.

- Дэрил! Привет! А мы ужинать собрались, ты же с нами, да? Мам? - как-то уж слишком восторженно уставилась она на него, заставив непонимающе нахмуриться.

- Думаю, да, - улыбнулась вдруг Кэрол, кивая дочке и наконец поднимая глаза на Дэрила. - Ты ведь с работы только? Не ел еще? Тогда мой руки и за стол – все разговоры потом.

Ошарашенно кивнув, он покорно отправился в ванную, тихо выходя через пару минут и направляясь на кухню, не понимая ровным счетом ничего. Что здесь происходит? Почему она его не выгоняет? А может быть, она его отравить решила в отместку? Но, если серьезно, то поведение Кэрол было совсем непонятно Дэрилу. Он готов был к тому, что она закроет дверь перед его носом, отказываясь даже поговорить. Он был готов к тому, что она будет плакать и бояться его после того, как он практически доказал ей, что мало чем отличается от ее бывшего мужа. Он был готов к крикам и обвинениям в свой адрес, к словам о ненависти и отказе прощать его. А вот к спокойной улыбке, предложению поужинать и согласию на разговор после – нет.

Хотя может быть, все это ее спокойствие – напускное? Возможно, она просто старается держаться ради дочки, которой сложно было бы объяснить слезы или крики матери. Наверное, эти улыбки, веселый рассказ о смешном случае на работе и заботливо подставляемые ему блюда, на самом деле – только игра. Которая закончится после ужина, когда София удалится в свою комнату, позволяя взрослым поговорить наедине?

Но, несмотря на все эти мысли, Дэрил уже через несколько минут смеялся над историей Кэрол вместе с радостной Софией, вдруг ощутив себя так, словно он оказался в прошлом. В том времени, когда они были вместе, когда он был здесь самым желанным гостем, когда он приходил сюда каждый день, оставаясь на ночь и с трудом покидая этот дом по утрам. Уловив его взгляд, Кэрол вдруг потупилась, слегка краснея и заставляя так самонадеянно и так отчаянно подумать о том, что, может быть, она тоже сейчас вспоминала. Вспоминала, жалея, что все закончилось.

- Смотри, Дэрил! - сунула ему свой огромный телефон София, когда Кэрол убрала со стола посуду, наливая им кофе и сок. - Мы сфоткали мистера Граймса! Вот тут он только увидел Вайолет, а тут мы ее ему на руки дали подержать впервые! Мам, иди, глянь! Я же тебе… забыла показать, кажется. Смотри, какой смешной!

Хитрая девчонка, слегка покраснев от собственной лжи, довольно покосилась на то, как Кэрол, непонимающе приподняв брови, склонилась над Дэрилом, заглядывая ему через плечо. Она была так близко, почти прижимаясь к его спине, что даже эффект от ошарашенной физиономии Рика, который явно не обрадовался подобному питомцу поначалу, сошел на нет. Но тихий смех Кэрол, увидевшей натужную улыбку шерифа, держащего не менее смущенную подобным обществом свинью, заставил улыбнуться и его.

- Я распечатаю и тебе тоже дам. Повесишь в рамочке на стенку – он же твой друг! - разошлась София, довольно пряча телефон в карман и пользуясь тем, что мать снова отошла, прошептала Дэрилу. - Сегодня в школе только и говорили… ну это… Ты крутой! А он все равно никому не нравится!

- София! - кажется, услышала дочку Кэрол, тут же мрачнея.

- А что я? А я ничего, - захлопала глазами та, хватая свой стакан с соком. - Я к себе! Дэрил, будешь уходить, не забудь со мной попрощаться!

Он в очередной раз кивнул, увидев подмигивание девчонки, которая своим преувеличенно веселым настроением не могла никого обмануть: тревога в глубине глаз сдавала ее с потрохами. София переживала, отлично зная настроение матери и то, что та, в отличие от нее, поступок Дэрила не одобрит. И это ведь она еще не знала об остальном. И хорошо, что не знала.

- Идем в гостиную, - уже совсем не таким беззаботным голосом, как несколько минут назад, предложила Кэрол, устраивая на подносе две чашки с кофе и печенье.

Перебравшись в комнату на диван, Дэрил замялся, понимая, что спокойный вечер окончен, играть больше не перед кем, и пришло время для самой неприятной части – той, ради которой он сюда и явился. Кэрол, осторожно отпивая горячий кофе, предоставляла именно ему возможность начать разговор, а он снова не находил нужных слов.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com