Поверить в сказку (СИ) - Страница 15
- Мистер Диксон! - наконец, выговорила она, схватившись за бок – ну точно бегала. - Вы меня простите. Пожалуйста. Это всего полчаса. Я, правда, очень быстро. Просто Патрика с Софией нет, и мне не к кому…
- Что нужно? - решил прервать поток бессмысленной информации Дэрил, понимая, что девушка куда-то спешит и, если не направить ее мысль в нужное русло – точно опоздает.
- С Карлом полчаса… может, даже меньше… Пусть он у вас побудет, ладно? Я не могу его одного домой отпустить – Рик просил присматривать всегда и…
- Беги, куда там тебе нужно, - хмыкнул Дэрил, провожая насмешливым взглядом тут же убежавшую девушку и пропуская в дверь настороженного паренька, которому подобная опека заметно не нравилась.
И, в общем-то, правильно не нравилась – он уже не настолько мелкий, чтобы не посидеть дома часок в одиночестве. Ничего бы с ним не случилось. Хотя, конечно, Рику рисковать сейчас нельзя: если что с парнем случится, пока тот у него живет – и не видать ему сына, как собственных ушей. Кто знает, на каких условиях пацан вообще остался с ним?
- Если чего хочешь – бери на кухне, - гостеприимно предложил Дэрил, не собираясь обхаживать угрюмо осматривающегося мальчишку и снова возвращаясь на диван.
- Спасибо, я ничего не хочу, - оказался тот чересчур вежливым, наверное, уже забыв, как совсем недавно оставлял надписи на двери дома Диксонов.
- Куда она умчалась? Что за пожар?
- Позвонил Зак, сказал, что Шон, ну, ее брат, в пиццерию пришел и вот-вот с Гленом подерется. Меня она взять не согласилась, - скривился Карл. - Ничего там с ними не случится. Зачем бежать?
- Девчонки, - ухмыльнулся Дэрил и, увидев кивок мальчика, который, кажется, слегка расслабился, поинтересовался. - Как с отцом-то живется?
- Нормально, - буркнул Карл, насупившись, но через несколько минут вздохнул. - И там плохо, и тут тоже. Мама часто приезжает и я к ней езжу. Но все равно. А ваша?..
- Она умерла. Давно еще. Я младше тебя был, - признался он.
- Мне жаль.
- Мне тоже жаль, что у вас все так получилось, - искренне кивнул Дэрил, в самом деле, жалея парня – он ведь не виноват, что у родителей не сложилось, и судя по виду, ему сейчас куда как сложней, чем им обоим, вместе взятым.
- Хочу, чтобы все было, как раньше. Знаю, что уже не будет, но хочу, - прожигая взглядом стену, сообщил Карл, которому, наверное, даже поговорить не с кем было об этом всем – а при девчонках явно стыдно сидеть, едва сдерживая слезы. - София тоже хочет.
- Что? - Дэрил нахмурился, не понимая.
- Чтобы все было, как раньше. Она злится на вас и все равно хочет, чтобы вы вернулись, и все было, как тогда. Только это… я ничего не говорил, - торопливо предупредил мальчишка чуть ли не заговорщическим тоном. - Я тоже злюсь. На всех на них. И все равно… Уже ничего не будет, как раньше, да?
- Не знаю, - пожал плечами Дэрил, чтобы не отвечать честно, что в семье Граймсов вряд ли все вернется на круги своя.
- Ну да… Я тоже не знаю. И София не знает. Не знать хуже всего! Лучше уже точно знать, что всё, и забыть. А когда вот так вот…
Очередной стук в дверь намекнул на то, что прошло уже достаточно времени для того, чтобы Бет сбегала по своим делам и такая же запыхавшаяся вернулась, в этот раз самостоятельно открывая дверь и заходя в гостиную. Послав Дэрилу благодарный взгляд, она поторопила Карла, сообщая, что они отправятся домой и что Шон их подвезет.
- Нормально все? - уточнил Диксон, даже не делая попытки встать – уж дверь за собой они как-нибудь закроют сами.
- Да, можно сказать. Во всяком случае, меня убедили, что все нормально. Не знаю, что делать… не знаю… - она вздохнула, на несколько секунд выпадая из реальности, и резко мотнула головой, отгоняя от себя тревожащие мысли. - Не обращайте внимания. Все решится. Спасибо вам еще раз, мистер Диксон! Вы… может быть, вам что-то нужно? Ну, если что, у вас же есть мой номер? Как нет? Сейчас! Вот, если что, звоните – все, что смогу! Спасибо еще раз! Карл!
Сунув Дэрилу листок со своим номером телефона, она торопливо умчалась вместе с серьезно пожавшим ему руку Карлом. И что там у Глена случилось с ее братом? Неужели тот приезжал защищать честь беременной сестры? Новый стук в дверь заставил поморщиться – наверное, Бет с Карлом что-то забыли.
Но, судя по ордеру на обыск, который первым делом, даже прежде приветствия, сунула Мишонн ему в лицо, дружеские визиты подошли к концу.
========== Глава 8 ==========
Скользя недоуменным взглядом по строчкам документа, который четко давал понять, что копы откуда-то знают о тайнике Мэрла и даже о содержимом того, Дэрил панически пытался хоть что-то придумать. Ведь, судя по его последнему обсуждению с братом данного вопроса, тот свое оружие и наркотики перепрятывать явно не планировал, как и забирать из дома. И какого черта в ордере указано имя Дэрила Диксона, он ведь ко всему этого никакого отношения не имеет?
- Все по закону, Диксон, не дергайся, - сочувственно улыбнулась Мишонн, покосившись на свою напарницу – ту самую Алишу, которая, кажется, дочкой Стейси была.
И которая смотрела на хозяина дома совсем не дружелюбным взглядом, удерживая руку на табельном оружии, словно опасалась, что Дэрил, который и ходил-то с трудом, что-нибудь попытается сделать. Он бы сделал – обязательно сделал бы. Вот только ничего умного в голову не приходило: обе дамочки явно не поведутся на предложение зайти попозже, когда он разберется с вещами старшего брата, о которых они так не вовремя узнали.
- Потом поговорим, - бесцеремонно кивнула в нужную сторону Алиша. - Давай сначала посмотрим. Хотя, судя по выражению лица этого вашего Диксона, мы пришли по адресу.
- С какой стати, вообще? - попытался возмутиться он, поднимаясь с дивана, но Мишонн только предостерегающе качнула головой, позволяя идти с ними.
И он шел, пытаясь вспомнить, что именно ему грозит за хранение подобного – наркотиков там было чересчур много. И теперь уже Мэрлу, в самом деле, придется поднапрячься, вытаскивая младшего братишку, если у него это вообще получится. Все еще надеясь на чудо и скользя взглядом по фигурам двух женщин, которых он в принципе, наверное, смог бы обезоружить даже с больной ногой, наплевав на пару минут на боль, рисковать Дэрил не решался. Смысл? Добавить в список к обвинениям еще и сопротивление сотрудникам полиции? Или попытку нападения на них?
- Ты гляди-ка, а ведь все точно сообщили – тайник имеется, - довольно отметила нашедшая люк на полу под кроватью Алиша, бесцеремонно оттеснив насмешливо поглядывающую на нее, присевшую рядом Мишонн. - Ну что, Диксон, кажется, у тебя начинаются проблемы. Черт!
Дэрил сделал шаг вперед, пытаясь увидеть, что именно так расстроило эту бесцеремонную и уже чихающую от большого количества пыли барышню в форме копа, и не сдержал торжествующего смешка: каким бы придурком не был Мэрл, он все же послушал его тогда! Тайник был совершенно пуст.
- Повезло… в этот раз, - разочарованно хмыкнула Алиша и окинула внимательным взглядом комнату, явно в надежде, что извлеченные из тайника предметы лежат где-нибудь неподалеку.
- А теперь поговорим, - вздохнула Мишонн – их обеих явно не обмануло то, что найти ничего не удалось.
- Где Граймс? - добравшись до ставшего почти родным за последние дни дивана в гостиной, скривился Дэрил, не понимая, почему шериф не приехал сам – они ведь вроде как… друзья почти что.
- Не удивлюсь, если это Рик его и предупредил, а что? Тогда он далеко перепрятать не мог. Плевать на ордер, я осмотрюсь в саду, - прошептала Алиша только закатившей глаза Мишонн и продолжила громче. - Я прогуляюсь у дома. Если ты не против.
- Валяй, - кивнул насмешливо не жаловавшийся на слух Дэрил, задумываясь, почему эта девушка относится к нему так предвзято.
Неужели Стейси ему столь негативную оценку дала, заставив дочку почти что ненавидеть ее старого друга? Нет, ерунда какая-то – при последней встрече они нормально общались, и никакой неприязни не было. Что же в таком случае раздражает в нем эту темноволосую девушку?