Поверить в сказку (СИ) - Страница 116

Изменить размер шрифта:

Глен примчался так быстро, словно бежал всю дорогу. Хотя, судя по его виду, так оно и было. Забыв даже поздороваться, он только кивнул в очередной раз облегченно выдохнувшему Дэрилу и схватился за ручку двери, перед которой тот стоял. Вовремя сообразив, что лучше не стоит, парень быстро отдернул руку и устало прислонился к стене, пытаясь прислушаться к тому, что происходило за запертой дверью, откуда через несколько минут вышла насмешливо приподнявшая бровь акушерка.

- И папаша прибежал? - хмыкнула она, подмигивая Дэрилу, словно предлагая посмеяться вместе над какой-то шуткой. - Это уже третий раз… или четвертый?

- Что там? - выдохнул Глен, кажется, совсем не слышавший странных речей стягивающей перчатки женщины.

- Ничего там. Ей еще несколько недель носить, как мы и говорили в прошлый раз… четыре дня назад, кажется?

- Блин, так это чего, зря всё? - возмутился Дэрил, оскорбленный в своих лучших геройских чувствах: привез рожать женщину друга, а она оказывается, симулировала.

- Но она же… ее мать вроде как родила раньше срока, - залепетал Глен, вытирая пот со лба.

- Это не значит, что и Мэгги должна обязательно родить раньше. Ладно, можешь идти к своей красавице, вон, нарядная какая рожать прибежала, как на праздник! Пусть побудет тут сегодня, если хотите, хоть до утра, чтобы вам спокойно было. Посетители, - акушерка с сомнением посмотрела на облаченного в далеко не самый лучший его наряд Дэрила, - ненадолго разве что.

- Пойдем? - неуверенно пробормотал парень, провожая снова насмешливо хмыкнувшую и удалившуюся дамочку растерянным взглядом.

- Нет, чувак, я и так до хрена опоздал, - поморщился Дэрил, доставая телефон, глядя на время и каким-то шестым чувством понимая, что отсутствие звонков от Кэрол, несмотря на его уже катастрофическую задержку, ни о чем хорошем не говорит.

- Ох, черт… ты извинись там перед Кэрол за нас, ладно? - вцепился в его плечо Глен. - И это… спасибо тебе! Огромное! Спасибо!

- Да ладно, чего там… давайте тут, успокаивайтесь, - смущенно похлопал друга по спине он и торопливой походкой направился на выход из больницы к байку Мэрла, который он теперь считал своим.

Обратная дорога оказалась столь же быстрой: спешил Дэрил, как на пожар. Наступающие сумерки уже даже не намекали, а прямо вопили о том, что он пропустил как минимум полпраздника, и даже страшно было представить себе, что думает Кэрол. И почему он не позвонил? Хотя когда бы он успел позвонить? Сначала сам себя не помнил в страхе перед этими женскими заморочками в виде родов, потом счет времени потерял, даже забыв о празднике, а потом смысла не было звонить за несколько минут до приезда. Лучше быстрей явиться к ней.

Что Дэрил и не замедлил сделать, оставив мотоцикл в ее дворе и сообразив, что так и не переоделся, уже тогда, когда наряженная в красивое платье Кэрол открыла ему дверь. Замерев, она расширила глаза, словно вообще удивляясь его приходу. Он ведь точно приглашен? Или она успела обидеться за Стейси и опоздание, и уже порвала с ним, позабыв сообщить об этом?

- Я это… там Мэгги, в общем. Рожала. И Глен. Они не придут, - выдохнул он, стараясь одновременно и помятую рубашку одернуть, и волосы пригладить.

- Ты пришел, чтобы сообщить это? - по-прежнему не двигалась с места Кэрол, как-то отчаянно вглядываясь в его лицо и переводя взгляд на порванные потасканные джинсы, явно не предназначающиеся для праздников.

- Нет, - мотнул он головой, ступая вперед, но не решаясь коснуться ее, такой красивой и нарядной. - С днем рождения…

- Спасибо, - кивнула она. - Так ты из больницы? Как Мэгги? Как ребенок?

- Какой ребенок? - не понял сначала Дэрил, протискиваясь в прихожую и слыша шум голосов из гостиной, которая сегодня, наверное, собрала рекордное количество гостей. - А… она не родила. Ложная тревога, блин.

- Уже не в первый раз, - улыбнулась Кэрол, отворачиваясь к комнате.

- Я же не в курсе был, думал, она прямо на моем байке и того… - буркнул он, расслабляясь при виде того, что она, кажется, выгонять его не собиралась.

Хотя, может быть, и стоило бы. Ведь взгляды, обращенные на Дэрила со всех сторон в первую секунду, были единодушно изумленными. Никто не ожидал, наверное, даже от него появления в столь непрезентабельном виде здесь. Ведь они, как и предполагал Дэрил, вырядились по полной программе. Линда, само собой, закатила глаза, Мэрл, красующийся в простых брюках и футболке, зато чистых, насмешливо хмыкнул, Андреа сочувственно улыбнулась, Стейси покачала головой, а вид Акселя был более, чем торжествующим. Рик с Мишонн и Дейл с мисс Стоун предпочли сделать вид, будто все в порядке, дети даже внимания не обратили на наряд Дэрила, радостно его приветствуя, ну а Бет с отпущенным из больницы Заком были слишком заняты друг другом.

Послушно кивнув Кэрол, предложившей ему что-то съесть и выпить и отошедшей к окликнувшей ее сестре, Дэрил присоединился к Граймсу с Мишонн и уже через минуту, отдавая должное каким-то крошечным малопонятными бутербродам на один укус, рассказывал им о своих приключениях в больнице. Друзья весело смеялись, делясь подобным случаем полторы недели назад.

Покосившись пару раз на Стейси, активно щебечущую с Акселем, и вспомнив ее вчерашние слова о том, что этот усатый придурок ее не интересует, Дэрил нахмурился при виде того, как тот положил руку на ее плечо. Черт, вот ведь прилипала! Неужели не видит своей навязчивости? Едва ли не физически ощутив на себе чей-то взгляд, Дэрил повернулся, видя Кэрол, несмотря на свой день рождения, пребывающую не в самом лучшем настроении. Кажется, дело было плохо.

И, кажется, ее день рождения тоже грозил обернуться очередной катастрофой. Ведь о своем Дэрил даже вспоминать не хотел. Нужно было что-то делать. Вот только что можно предпринять среди толпы пьющих, едящих и болтающих друзей, когда Кэрол, словно нарочно, лавируя между ними всеми, откровенно избегала Дэрила? Или ему это, как всегда, лишь казалось? Может быть, он накрутил себя?

Праздник подходил к концу, девочки со вздохами отправились спать, Карл присоединился к Заку с Бет, попрощавшись, ушли Дейл с его леди, незамеченными ускользнули Мэрл с Андреа. Заметив, что Кэрол вышла с одним из подносов на кухню, Дэрил, даже не думая о приличиях, отступил от что-то рассказывающей им с Линдой Стейси и поспешил туда же.

- Кэрол, - пробормотал он, разглядывая тонкую фигурку, застывшую в темноте у окна, и нерешительно приближаясь к ней, - все нормально?

- Да, конечно, - шмыгнула она носом, не поворачиваясь. - Устала просто. День рождения с годами становится не таким уж и приятным праздником. Нужно было, как в прошлом году, просто выпить вина под любимый фильм в одиночестве и все.

- Ты чего? - ничего не понимал Дэрил, слыша в голосе Кэрол неприкрытую тоску и привлекая ее к себе, касаясь губами затылка и ощущая, что она совсем не расслабляется в его руках.

- Не обращай внимания, я же говорю, просто устала.

- Хочешь, скажу им, чтобы валили все по домам уже? - внес рациональное предложение он, крепче сжимая ее в руках и испытывая одно-единственное непреодолимое желание – просто увести ее в спальню, закрыть дверь и отгородиться от всех людей, слов, мыслей, проблем.

- Скоро и сами разойдутся, - хмыкнула она, ежась от щекотки, когда Дэрил поцеловал ее в шею.

Внезапно за спиной раздались шаги, смешки и явные звуки чьих-то поцелуев, заставившие их напрячься, медленно поворачиваясь ко входу в помещение и изумленно глядя на парочку, прилипшую к стене, в порыве страсти даже не заметившую, что на кухне есть еще кто-то.

- Экстрим типа? - пробурчал Дэрил, несмотря на попытки Кэрол бесшумно покинуть помещение.

- Черт, - послышался стон Рика, который молниеносно отлип от невозмутимо сложившей руки на груди Мишонн. - Эм, мы…

- Ничего-ничего, - хихикнула Кэрол. - Не будем мешать.

- Нет уж, спасибо, Диксон прав: дозу экстрима мы уже, благодаря его голосу, получили, - поддержала ее смех подруга, беззастенчиво закидывая руку на плечо нетрезвого Граймса. - Идем домой, мой шериф, нам определенно пора. Сына только не забудь.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com