Поверить в сказку (СИ) - Страница 110
- Ну да, давай, защищай его, бросайся готовить ему завтрак, сломя голову, - громко говорила она. - А то ведь, если не накормишь, может в следующий раз и не прийти. И я бы не удивилась, знаешь. Нет, я, конечно, понимаю, что для такого, как он, кормежка и бесплатный секс – верх счастья, но в этой дыре, куда ты переехала на свою голову, кажется, даже такие спросом пользуются. Вон, Стейси – первая претендентка. Хотя у нее в голове, видимо, побольше будет, раз не рискует с ним связываться. Ну что? Ага, конечно, отказался бы он сам от такой! Ты ее видела? Ты на себя смотрела, сестричка? Сколько я тебе говорила уже: что это за одежда? Почему ты так скромно красишься? Почему до сих пор не привела в порядок волосы? И ладно, прическа еще ничего, хотя ты знаешь, я терпеть не могу твои короткие волосы, но седина, Кэрол! Я сама седая, но никому это и в голову не придет, как и мой настоящий возраст! А тебе можно лет пять накинуть спокойно… Кофе?
Последний вопрос был обращен уже к резко открывшему дверь, неспособному слушать всю эту чепуху, Дэрилу. Фыркнув, он отрицательно качнул головой в ответ на преувеличенно вежливую улыбку Линды, которая еще и покосилась на сестру, мол, вот я какая хорошая и как стараюсь вести себя вежливо с твоим мужчиной, хоть он этого и не заслуживает.
Кофе, в самом деле, уже не хотелось. И есть тоже. Особенно при виде дрожащих рук едва не порезавшейся Кэрол, рассеянно посмотревшей на часы и во вздохом сказавшей, что после такого утра, наверное, позвонит на работу с сообщением, что плохо себя чувствует. Она еще попробовала убедить Дэрила перекусить, и у него, в самом деле, было в запасе несколько минут, да и Блейк не был строг в отношении опозданий, но он отказался, выходя вместе с ней в прихожую и замирая у двери.
- Тебя ждать вечером? - поинтересовалась Кэрол, и в ее голосе не было ни капли надежды.
- Я приду, - кивнул Дэрил решительно, встречая ее неуверенный взгляд. - Сразу после работы.
Не очень умеющий прощаться так, как нужно женщинам, и обычно просто покорно принимающий в подобные моменты короткие поцелуи от Кэрол, сейчас он нерешительно потянулся к ней, осторожно касаясь поцелуем мягких губ и прижимая ее всю к себе. Хотелось так много сказать, хотелось хоть как-то передать все, что он думает и чувствует, глядя в эти беспомощно распахнутые голубые глаза, но как всегда не нашлось ничего, кроме второго неловкого поцелуя, почему-то в лоб, и скомканного пожелания удачи непонятно зачем.
Прощаться он определенно не умел. А что он вообще умел в этой жизни?
***
Несмотря на то, что Дэрил готовился к самому худшему, ближайшие два вечера прошли просто идеально. Наверное, потому, что сестра Кэрол допоздна пропадала на свиданиях с каким-то Джо, с которым она познакомилась во вторник в магазине и, решив не терять времени, встретилась с ним в тот же день. Попытка вспомнить подходящую кандидатуру с таким именем не увенчалась успехом. Но Дэрил и не рассчитывал на то, что помнит всех жителей города, надеясь лишь, что этот неведомый Джо будет выгуливать Линду все оставшиеся ей здесь вечера и займет собой в день рождения Кэрол.
День рождения, до которого осталось всего несколько дней. И в эти дни нужно не только купить какой-нибудь подарок, но еще и придумать его. Дэрил отлично помнил, что София обещала ему помочь, но сама девочка, кажется, об этом совершенно забыла, скорее всего, не имея в виду ничего конкретного. А потому к ней нужно будет обращаться лишь в крайнем случае. Который настал слишком быстро. Именно тогда, когда Дэрил, зайдя после работы в местный магазин, гордо величаемый супермаркетом, сообразил, что понятия не имеет, что из продающегося здесь разнообразия можно преподнести в подарок любимой женщине.
Хотелось чего-то необычного. Хотелось чего-то красивого. Хотелось чего-то такого, что ей наверняка понравится. Вот только что ей может понравиться? Еще какое-то украшение? Но какое именно? Да и смысл думать о драгоценностях в супермаркете, где, конечно, выбор всего, помимо еды и выпивки, немалый, но все же ювелирные изделия не затрагивает?
- О, а ты тут что делаешь? - послышался рядом довольный голос Глена, сбежавшего из пиццерии в магазин.
Алиби парня подтвердилось, но, по словам Рика, сомнения все еще имелись. Потому что ни Дейл, ни его леди не были на сто процентов уверены, что следующий за ними парень в ту ночь – это Глен. Да, похож. Но в тот момент, заметив кого-то, идущего за ними, они о нем не подумали, что было бы вполне логично, просто отметив присутствие на улице еще какого-то молодого человека. Глен же, само собой, в такие подробности уже не вдавался, считая, что с него сняты все подозрения и облегченно вздыхая при понимании, что, возможно, его тайна так и останется при нем. Что ж, видимо, именно такого результата Рик и пытался добиться.
- За сигаретами зашел, - буркнул Дэрил, уныло созерцая набор кастрюль в дурацкий цветочек и понимая, что такое дарить Кэрол точно нельзя, хотя искушение было большим.
- Ага, только сигареты здесь на кассе вообще-то. Словно я не помню про день рождения Кэрол, Дэрил! Между прочим, мы тоже приглашены! И кстати, что-то там из посуды и подарим, этим Мэгги занимается. Она вообще такой хозяйственной стала вдруг! Нет, ну, и раньше была, но теперь вообще! Ух ты, какая штука! Может, купить?
- Ты его сломаешь еще до того, как твой пацан родится, - насмешливо хмыкнул он при виде того, как Глен восторженно изучает радиоуправляемый вертолет. - Хотя бери, разберемся, как чего пашет, на очередной попойке.
- Нет, если возьму, Мэг сразу спрячет. И, кстати, придется нам искать другое место для наших сборов. У меня уже не получится. Мэгги переехала окончательно. Так что, наверное, у тебя будем собираться, да? Ну а Мэрл… Да нормально тогда с ним посидели. Даже слишком.
- Угу, ничего так, - машинально согласился Дэрил, заинтересованно крутя в руках какой-то набор косметики и понимая, что в подобном он ни за что не разберется и что он точно купит что-то, категорически не подходящее Кэрол. - Черт, и кто придумал все эти праздники и подарки?
- Женщины, точно, - глубокомысленно согласился Глен. - Дари украшение или духи, не прогадаешь. Или, хочешь, я у Мэгги спрошу, что она посоветует?
- Нет, - торопливо отказался от столь щедрого предложения Дэрил, краем глаза видя какое-то движение рядом с ними.
- Вор! Вор! Держите вора! - вдруг заверещала кассирша, подскакивая с места и бросаясь в сторону замерших Дэрила с Гленом.
Они, может, и брали какие-то вещи в руки, рассматривая, но точно ничего не воровали! А кто тогда?
Комментарий к Глава 49
Margo_Poetry медальку за догадку о кукле ;)))
========== Глава 50 ==========
В одну минуту все слилось в какую-то какофонию звуков: грохот заваливающегося шкафа, в котором хранилось элитное спиртное, звон разбивающихся бутылок, сдавленные ругательства, чей-то громкий крик боли, женский визг, слова о полиции и враче. Глен, не задумываясь, тут же помчался на помощь, даже не зная еще, чем и кому помогать. Дэрил же для начала попытался оценить ситуацию, видя Боба, пытающегося выползти из-под придавившей его конструкции, и Спенсер, не помогающую ему, а лишь кричащую в трубку на копов, поторапливая их. Очередной стон боли заставил перевести взгляд в сторону и молниеносно схватить за шиворот как раз зашедшего в супермаркет за покупками доктора. Ведь без его помощи Зак вот-вот не просто отрубится, но, кажется, рискует и вовсе умереть бесславной смертью погибшего от бутылки текилы, так некстати своим осколком угодившей ему прямо в бедро и, судя по хлеставшей крови, задевшей артерию.
- Наберите больницу, сообщите, чтобы прислали машину. Срочно! - прикрикнул на Спенсер буквально падающий на колени у отключающегося уже паренька доктор и рассеянно оглянулся, подмечая Глена. - Так, парень, помогай. Плевать, что не умеешь, выбора нет. Держи тут. Крепче! Еще крепче! Отлично.
Понимая, что выбора у него нет, поскольку остальные посетители магазина были парочкой пожилых леди, Дэрил с трудом приподнял край шкафа, поражаясь его невероятно большому весу, и рявкнул на перепуганного Боба, чтобы тот быстрей шевелился, выбираясь. Он тоже повредил ногу, но далеко не так сильно, как Зак. Дэрил, сообразивший о том, что виновником всей этой ситуации, а также тем самым неуловимым вором дорогого алкоголя, за которым уже давненько гоняется Рик, является владелец бара, схватил последнего за грудки, прижимая к ближайшему стеллажу под писк Спенсер. И непонятно было, то ли она подбадривает Диксона, уже подсчитывая в уме свои убытки и желая Бобу только мучительной смерти, или все же благоразумно предлагает дождаться копов. Впрочем, дожидаться и не нужно было: судя по звукам у входа в магазин, Мишонн с Алишей уже примчались.