Потускневшая жемчужина 6 (СИ) - Страница 15

Изменить размер шрифта:

- Нет, старший исполнительный сотрудник Пулавски, - прикрывая рукой улыбку, ответила Маргарет. - Вам показалось, продолжайте.

- Не нужно официального тона. Мы не на совещании у руководителя отдела, Маргарет. Зовите меня, просто по имени - Конрад. Это касается и всех остальных. Обращение на "ты" среди коллег - обычное дело, не так ли? На чём я остановился... После высадки на планету к нам присоединится Джуди Картер. Надеюсь, это имя знакомо всем?

- Неужели та самая Картер? - раздалось из ниши у дальнего края стола.

- Корпорация имеет полное представление о том, какие сложности могут возникнуть при реализации проекта, - хорошо поставленным голосом произнёс Пулавски. - Поэтому в рабочую группу были собраны отличные специалисты, и в том числе наш ведущий системный аналитик Джуди Картер, представлять которую будет её носитель разума. Сама мисс Картер настолько занятой человек, что её присутствие постоянно требуется в нескольких местах одновременно. Если бы не её многочисленные клоны, то проблем у корпорации было бы гораздо больше, а прибыль, соответственно, меньше. Один из таких клонов предоставлен в распоряжение нашей группы. Как всем известно, узкоспециализированные клоны не слишком эмоциональны и плохо понимают юмор. Поэтому всем вам придётся принять как должное тот факт, что Джуди не сможет выполнять обязанности привратника, и на этом поприще за нас обоих буду трудиться только я.

Чтобы вы не чувствовали себя обделёнными, я решил, не дожидаясь окончания проекта, устроить всеобщее веселье прямо с первого дня нашего знакомства. После пробуждения каждого из вас ждал небольшой сюрприз в виде активных опций основного меню индивидуальной транспортной капсулы. Вы, наверное, до сих пор ломаете головы над тем, кому же обязаны столь необычным подарком? - Пулавски широко улыбнулся, обвёл ироничным взглядом всех присутствовавших и сам ответил на свой вопрос: - Мне... Не стоит благодарить, коллеги, это лишнее. Я люблю бескорыстно делать людям приятное, дарить радость и хорошее настроение. К тому же, благодаря этому небольшому подарку, мне удалось прикоснуться к доселе скрытой стороне души каждого из вас. Я из той породы руководителей, которые уверены, что они должны знать о своих подчинённых всё, в том числе и то, о чём никогда не будет упомянуто в личном деле сотрудника. Чтобы составить мнение о человеке, необязательно проводить сложное тестирование, или изучать его досье. Достаточно создать нестандартную ситуацию, например, сделать человеку подарок в тот момент, когда он меньше всего этого ожидает. Увидев, как именно человек распорядится подарком, можно сразу понять, что он из себя представляет. Я абсолютно уверен, коллеги, что каждый из вас сделал разумный выбор и ничуть не жалеет о переменах, которые произошли в его жизни. Не так ли, Маргарет? Твой новый имидж просто превосходен и, безусловно, отражает высокий творческий потенциал. Надеюсь, ты не станешь переживать по поводу соблюдения дресс-кода, соответствия деловому стилю и так далее. Я либерально отношусь к своим сотрудникам и не уверен, что строгое соблюдение этих правил приносит пользу. Как вице-президент корпорации и координатор группы заявляю, что Маргарет прошла своеобразную аттестацию и по её итогам заслужила наивысший балл.

- Спасибо... Конрад.

Ещё пару минут назад Маргарет размышляла о том, что делать подарки людям, находящимся под воздействием медикаментов, она считает не самой умной затеей. Но упоминание об аттестации заставило пересмотреть свои взгляды. Так уж сложилось, что с этой стороной профессиональной деятельности у неё нередко возникали проблемы. Причина крылась не в недостатке образования, или опыта, так как всего этого у экзогеолога Хейг имелось в избытке. Что-то, чего она никак не могла понять, мешало ей соответствовать требованиям, предъявлявшимся руководством корпорации к своим сотрудникам. Оставалось надеяться, что невысокая оценка, которую ей неизменно выставляли по итогам очередной аттестации, не являлась клеймом профнепригодности. Подтверждением служил тот факт, что в своей сфере деятельности Маргарет была востребованным специалистом. Но, не смотря на это, не тешила себя иллюзиями, прекрасно понимая, что формальный повод для её увольнения у руководства корпорации всегда есть.

- Многим из вас, коллеги, следовало бы брать пример с мисс Хейг, - продолжал свою речь Пулавски, - печально, что некоторым не хватило смелости продемонстрировать нам свою индивидуальность. Не нужно считать мои слова призывом к действию, мистер Линдерс. Как мужчина мужчину, я тебя прекрасно понимаю и даже одобряю.

При этих словах, сосед Бенсона расправил плечи и пошловато ухмыльнулся, всем своим видом демонстрируя, что похвала начальства пришлась ему по вкусу.

- Мистер Пейдж, - Пулавски посмотрел на Уолтера. - Сумел сделать то, что удавалось очень немногим людям. Ему посчастливилось меня удивить. Я даже не помню, когда такое происходило в последний раз. Надеюсь, что он тоже доволен результатом.

Вместо ответа Уолтер просвистел протяжную лирическую мелодию. Маргарет и раньше знала о его склонности насвистывать, но сегодня исполнение было просто великолепным.

- Ты имплантировал себе в горло флейту? - восхищённо произнесла она.

Пейдж засмеялся, и в обнажившемся зубном ряду стала заметна особой формы расщелина между центральными зубами:

- Голосовые связки и форму нёба я тоже немного подкорректировал, чтобы добиться наилучшей чистоты звука.

- Ты хочешь сказать, - удивилась Маргарет, - что виртуальный стилист угадал твоё самое заветное желание только на основании анкеты?

- Я не стал отвечать на его вопросы. Выбрал пункт "пропустить" и сразу перешёл в меню "предпочтения". - немного шепелявя, ответил Уолтер.

- А разве так было можно?

- Разумеется, Маргарет. - Пулавски широко улыбнулся. - Вот почему я отметил мисс Хейг в первую очередь. Она - единственная, кто не только ответил на все вопросы, но и не побоялся принять результат, базировавшийся только на данных анкеты. Я особо ценю таких сотрудников. Теперь я обращаюсь к тем, кого совсем не упомянул. Им следует знать, что я плохо переношу общество заурядных людей.

Челнок расстыковался с курьерским кораблём и начал орбитальный облёт планеты, обозначенной в Едином Реестре Небесных Тел, как BRJ900327-025.

- Красиво, - глядя в иллюминатор, сказала Маргарет, - благодаря сплошному облачному покрову, она выглядит как... жемчужина.

- Именно такое название и предлагали первооткрыватели планеты, но по каким-то причинам оно так и не было утверждено. ╛╛- заметил сидевший рядом Пол Бенсон. Перед посадкой в челнок он успел коротко остричь свои волосы, и от странной причёски не осталось и следа.

- При таком высоком альбедо, на поверхности планеты должно быть прохладно, - предположила Маргарет.

- Совершенно верно. - подтвердил Пол. - Если бы не переизбыток водяного пара, было бы совсем холодно.

Он хотел ещё что-то добавить, но этому помешало появление Конрада Пулавски, и в этот раз представшего перед подчинёнными в образе голограммы:

- Обратите внимание, коллеги! Справа по борту та самая планета, над которой нам с вами предстоит хорошенько потрудиться. Вид у BRJ900327-025 не самый привлекательный, если не сказать - невзрачный. Лично у меня возникли ассоциации с серым комком слизи, наматывающим круги вокруг своего светила за какие-то жалкие триста двадцать суток. Ситуация напоминает старинный анекдот о Творце Вселенной, который создал бесконечный Космос, но не сумел придумать носовой платок. Ничем другим появление BRJ900327-025 объяснить не удаётся. Вижу, что моя шутка пришлась по вкусу. Ваши аплодисменты - лучшая награда для "привратника".

При этом его ничуть не смутило, что аплодировали только половина участников группы. Особенно старался Линдерс и ещё двое из числа тех, кого координатор отметил как заурядных людей. У одного из мужчин лоб был замотан неровно оторванным куском ткани, у другого почти половину лица скрывали большие солнечные очки. Нетрудно было догадаться, что эти аксессуары призваны скрыть последствия не слишком обдуманных действий, совершённых под воздействием медикаментов.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com