Потомки Каррингтонов (СИ) - Страница 34
- Поведёшь?
- Конечно.
Я вышел из машины и, обойдя её, вновь занял водительское кресло, в то время как Фиби переместилась на пассажирское. Измена Бенджамина настолько задела её, что она была даже не в состоянии следить за дорогой. Я даже не представляю, какого это любить человека (да, не всем сердцем, но всё же любить), а потом совершенно случайно узнать о том, что этот человек постоянно изменял тебе. Это точно ранит самолюбие и задевает самооценку.
Фиби не заглушила двигатель, так что мы, поменявшись местами, сразу же поехали. Через несколько минут напряжённого молчания, Фиби всё-таки ответила на мой вопрос про развод.
- Думаю, это будет наилучшим вариантом. Тем более после того разговора Бена с его отцом, который я услышала, развод будет оптимальным решением. По крайней мере, семье Уэлсон не придётся убивать нашу семью ради денег, - поставив ноги на сидение, она обхватила колени руками. - Надо было не тянуть с разводом, а сразу же подавать на него. А теперь я даже не представляю, как нам быть в канун Рождества, ведь он тоже приедет в дом родителей, - она удручённо застонала, и я прекрасно понимал её опасения по поводу Рождества, ведь в доме её родителей, под носом у Кристиана Грея нам придётся объясняться по поводу того, что мы снова вместе, заявлять о беременности Фиби и её разводе с Бенджамином. Мы будем праздновать несколько дней: сперва запоздало отметим день рождения Фиби с её семьёй, затем погуляем на двух свадьбах и встретим Рождество, которое обещает быть «весёлым». Так может говорить одну новость в день или же вылить все наши проблемы и решения на Греев в один миг? Черт, ещё неизвестно как себя будет вести Бенджамин и что говорить про меня отцу Фиби.
- Ты сказала Бенджамину о ребёнке? - Спросил я, когда до дома нам оставалось ехать ещё полчаса.
Фиби фыркнула, словно ёжик.
- Нет. Этот казанова не заслуживает даже просто знать о нашем ребёнке.
Отлично, тогда новость о том, что через, без малого, семь месяцев, у нас родится малыш будет воспринята всеми на «ура». Да, Раен, надейся.
***
Чтобы не вызвать лишних подозрений мы с Фиби решили заявиться в дом Греев в разное время. Мы понимали, что сегодня вечером всё равно раскроем всем нашу тайну, но всё же решили сделать это сюрпризом.
Мы прилетели в Сиэтл на одном самолёте, но Фиби отправилась в дом родителей, в то время как я решил заехать к отцу, чтобы прийти к Греям вместе с ним. Джордж с радостью встретил меня на пороге нашего казавшегося пустым дома. Без мамы всё казалось мёртвым: и дом, и отец. Сисси была очень хорошей женщиной, жизнерадостной, весёлой, она никогда не унывала сама и не давала скучать другим, а теперь её нет. Просто нет. И за это я не могу перестать корить себя.
Известие о том, что Сисси и Джордж не являются моими биологическими родителями и родился я в совершенно другой семье не принесло мне особого счастья, ведь с Маргарет, с женщиной, которая меня выносила и родила, мы больше не поддерживаем связь и я даже не жалею об этом, а вот с Сисси я был бы рад общаться дождливыми вечерами в Лос-Анджелесе. Но за информацию о своих настоящих родителях мне пришлось заплатить слишком высокую цену. Цену жизни своей любимой матери.
Смерть Сисси изменила Джорджа. За последний год без своей жены он заметно состарился и поседел, становясь похожим на старенького дедушку, хотя ему ещё даже не было пятидесяти. Отец с радостью воспринял весть о том, что мы с Фиби теперь вместе, хоть и задал мне пару вопросов о том, насколько серьёзны мои намерения в этот раз. В прошлый раз я уехал в другой город и не видел Фиби, в то время как папа приходя в дом Греев вместе с Меган, наблюдал за безжизненной Фиби. Он видел её мучения и на этот раз ясно дал мне понять, что если я причиню ей боль, то останусь без отца. Он, конечно же, шутил, но порой такие шутки были жуткими.
Решив, что скрывать от отца мне нечего, я рассказал ему о том, что скоро у нас с Фиби будет ребёнок. Джордж поздравил меня и похлопал по плечу.
- Учти, Раен, я хочу внучку.
Я весело рассмеялся.
- Если не первым ребёнком и не вторым, то третьим у нас с Фиби точно будет девочка.
Папа, собрав в сумку подарки для своей дочери на свадьбу и для Фиби, серьёзно посмотрел на меня.
- Ловлю на слове.
По-доброму улыбаясь друг другу, мы отправились в дом Греев на празднования, которые изменят нашу жизнь.
Когда мы с отцом пришли, в доме уже во всю кипел праздник. Фиби сказала мне, что сегодня по плану у нас семейное празднование её дня рождения, с которым мне ещё предстоит её поздравить.
В родовом гнезде Греев было по прежнему роскошно и здесь как всегда повсюду сновали люди. Многих я видел впервые, некоторые были мне смутно знакомы, но всё равно я в этой толпе искал глазами Фиби. Отец отправился на поиски Меган, в то время как я увидел своего ангела рядом с Тедди. Они о чём-то разговаривали, улыбаясь друг другу, и я был спокоен. Если что Тед не даст свою сестру в обиду, так что я, прикидываясь, будто мы с Фиби совершенно чужие люди, пойду искать Ника.
В доме было очень шумно и многолюдно, но как ни странно на меня даже никто не обратил внимание. Может, оно было и к лучшему, потому что мне живётся хорошо и без встряски от Кристиана Грея.
Николас, который заметно подрос, как и в прошлый раз, игрался с игрушками около камина в окружении своей матери Меган и моего отца Джорджа. Пробиваясь сквозь галдящую и что-то пережевывающую толпу, я пробрался к своим родственникам.
- Всем привет, - поприветствовал их я.
Три головы повернулись в мою сторону, пока я садился на ковёр перед камином рядом с ними.
- Привет, братец, - сказала Мег, протягивая Нику плюшевого мишку. Похожего медвежонка мне подарила Фиби на нашем совместном Рождестве в Ванкувере. Я до сих пор храню его в своей квартире, как память о былых временах.
Николас заинтересованно смотрел на меня своими большими голубыми глазами, видимо пытаясь вспомнить меня.
- Малыш, это я, Раен. Помнишь меня? - Я потеребил его светлые кудри, пока Ник всё так же озадаченно глядел на меня. - Я подарил тебе байк на твой день рождения, а после этого ты меня описал, - улыбнулся я.
- Раен, он забыл тебя. Смирись, - посоветовала Меган.
- Мамаша, спокойно, - заверил я свою старшую сестру. - Сейчас он меня вспомнит. Правда, Ник?
- А-а, - захихикал Николас, обнажая два нижних вылезших прямо посередине зуба.
Улыбаясь, я тыкнул пальцем в животик мальчугана, как вдруг кто-то достаточно громко прокашлялся.
- Кристиан?! - Судя по голосу, позвала миссис Грей.
- Да, милая?! - Отозвался мистер Грей.
Мне стало интересно, о чём они там кричали, поэтому я встал с ковра и, заглядывая через головы многочисленных гостей, увидел стоящую в дверном проёме Анастейшу вместе с какой-то женщиной лет пятидесяти-шестидясяти. Я находился довольно далеко от неё, чтобы определить точный возраст пришедшей дамы, но мог с уверенностью заявить, что её лицо (а может и всё тело) пережило далеко не одну пластическую операцию.
Эта блондинка, с собранными в высокий хвост волосами, гордо поднятой головой и сияющей на лице наглой улыбкой, стояла рядом со ставшей меньше матерью Фиби. Миссис Грей будто сжалась под натиском неведомой силы, исходившей от нежданной гостьи.
На подошедшем к ним мистере Грее не было лица. Обычно грозный и весьма суровый Кристиан сейчас выглядел неприятно удивлённым и подавленным. Он выглядел как человек, увидевший призрака.
- Ну, здравствуй, Кристиан, - дерзко и довольно громко в повисшей тишине сказала блондинка неизвестных лет.
Гости, которым было за тридцать, во все глаза смотрели на пришедшую женщину, в то время как те, кто был помладше, недоумённо переводил взгляд с одного человека на другого. Николас же просто держал во рту ухо плюшевого медведя.
- Елена… но ты же мертва! Запрокинув голову, она громко и раскатисто засмеялась.
- Как видишь, нет! Можешь даже потрогать меня, если не веришь.