Потерявшие сокровище. Книга 2 (СИ) - Страница 214

Изменить размер шрифта:

- Если Файдал выжил, то он костьми лег, но господина уберег. - Уверенно заявил кто-то еще, чьи тихие шаги не потревожили охрану, значит он с ними.

- Значит надо решать, что делать. - Сато вдохнул. - Кто знает где мы и куда чапать на встречу с мордой корабля? И как у нас дела? Кто может идти, кто нет? Да и про местность бы узнать…мало ли какие зверушки встретятся.

- Налин идти не сможет. Остальные ранены, но не сильно. Оружие у нас есть, боевое. Рассвет примерно через два часа, сейчас идти опасно.

- Хорошо. Поставили защиту у дыры?

- Да, господин.

- Тогда всем отдыхать, Налин понесем по очереди, - Сато расслабленно вздохнул, полностью прилегая к поверхности. - Все, всем отдых.

Перед самым рассветом, когда сумрак начал рассеиваться, Сато медленно подошел к границе защитного поля и руин корпуса. За этой линией был лес. Сразу. Вокруг зверинец, который, не боясь и не таясь рассматривал заинтересовавший их странный предмет. И хищных там было больше.

- Господин, - Сим подошла и угрюмо сказала, - корабль был взорван. Это не техногенная авария.

- Почем знаешь? - не повернувшись спросил Сато.

- Я чую химию, которая привела к этому. Если бы была авария в элементе питания, то корабль просто упал бы, не разваливаясь в воздухе.

- Значит теракт. Весело, однако. - Сато посмотрел на женщину и хищно улыбнулся. - А тут я. Забавно, не правда ли?

Сим ничего не сказала, но ее глаза полыхнули праведным гневом.

- Твое мнение - идем или остаемся? - он посмотрел за борт и покачал головой, - мне не внушают доверие эти наглые морды.

- Лучше идти. Если аварию учинили специально, то и проверить на кончину, либо добить попытаются.

- И попадут на меня, а так как я сейчас не в презентабельном тряпье, да и украшений с гулькин хер в виду отсутствия моих дамочек, то ничем таким не отличаюсь, разве что старикашка осерчает, но разве меня это будет волновать после? - он посмотрел на полумрак корпуса корабля. - Ладно, смотрим что у нас есть и идем. И кстати, куда?

- На маяк капитана. - Подошел Таро-Ван.

- О, а тебя и не признал, богатым будешь. - Сато искренне улыбнулся, ведь солдат был серьезно помят, голова разбита, но он был жив, шел, не качаясь и стоял прямо. - Идти сможешь?

- Такие раны для нас царапины.

- И что же не царапины, если Налин до сих пор в себя не пришла?

- Она приняла все удары вашего тела на себя. - Сим преданно посмотрела в глаза господина. - И умереть посчитает за честь.

- Ну вот этого не надо. Сооружаем носилки, и в путь. И не спорь! - рыкнул он, видя, что Сим хочет возразить.

Женщина только кивнула и минут эдак на двадцать воцарилась кипучая деятельность. Налин уложили на мягкую подстилку, которую привязали к жесткому каркасу, проложили поручни и двое мужчин взялись за них поднимая с пола. Сато осмотрел маленький караван и кивнул Сим, дабы начать движение. Женщина кивнула, сняла экран и первой выскользнула. Пара шелестящих выстрелов, два подранка и куча воя с возмущением от удирающего зверья.

Сато пошел следом за вторым воином из своей охраны, после него еще один человек, пара с носилками и замыкал Таро-Ван.

Чарви крайне осторожно перетянул кровоточащую рану на руке и наклеил антисептический пластырь из личной аптечки. Осмотрел труды рук своих. Осмотрел и горько улыбнулся. Перед ним лежал его капитан. Едва дышал. Он взял на себя большую часть огня, который фактически слизнул с него 30% кожи на руках, ногах, спине и лице. Ему досталось от рухнувших балок перекрытий, он упал с высоты в двадцать метров удерживая в зоне своего личного пространства своего господина. Их разбросало из-за взрыва, и никто из мундиров не остался не задетым - ожоги, переломы, внутренние травмы, порывы связок, растяжения, мелкие царапины от взрывной шрапнели. Капитану досталось больше всех, так как он был в эпицентре и положил голову за сохранность наследника империи. Личные щиты, коими они все были оснащены, на данный момент не работали ни у кого, так как выдали всю свою мощь спасая владельцев от огня, от ударной волны, от падения.

Рядом с ним лежал тот, кого он, капитан их рода, защищал. Принц Тенанук лежал на земле без сознания. У него были меньшие повреждения, но не являлись менее опасными. Наоборот, отсутствие внешних травм и разрывов кожного покрова может быть крайне опасным положением внутренних травм. А у отряда защиты нет действующих медицинских приборов дабы банально просветить брюшную полость и позвоночник. Да и голову стоило бы проверить, может же и кровоизлияние быть. А здесь не наблюдается стационарная больничная точка, дабы все повреждения минимизировать и помощь вызвать.

- Чарви, мы готовы. - Подошел один из охраны-теней, что всегда в мирное время выполняет безмолвную роль статиста.

- Я тоже закончил, только он совсем плох. - Названный воин посмотрел на бессознательного капитана. - Думаю, этот бой может стать последним, если поблизости нет деревушки или хутора.

- Я засек движение. - Раздалось со стороны выхода. - Это маяк Сим. Движение к нам, но небольшое отклонение в сторону запада.

- Ясно, - Чарви расплылся в улыбке. - Господин Тенаар жив, и они идут на мой маяк.

- Который у тебя еще работает?

- Личный. - Чарви покачал головой, - и он не мой, а капитана.

- Понятно. - Воин кивнул головой, после этого посмотрел на лежавших без сознания мужчин, вздохнул и вышел.

- Так, что у нас с боезапасом? - Чарви встал и посмотрел на того, кто собрал все боевые единицы, почистил от земли и прочего мусора, проверил их состояние и индикаторы зарядов.

- Два из шести утиль. - Покачал головой еще один воин, что в мирное время выполнял роль охранника-статиста, сейчас занимался именно тем, чем привык с раннего возраста и выучки, а именно оружием. - Из кассет шесть под завязку, два утиль, еще один как крайний метод - взорваться может при стрельбе.

- Понятно. Гранат не осталось?

- Нет. - Воин покачал головой, - мы их сразу выкинули.

- Ясно. Значит взрыв еще и нейро был. Паршиво-то как, - Чарви упер руку в бок, другой потер переносицу. - Только пукалки и ничего существенного. Местность как?

- Район гиужи, ничего опасного.

- Это если нет шатунов или не забрела кошка какая. А болота? - Чарви посмотрел на говорящего мужчину. - Если есть поблизости хоть одно, у нас просто не хватит боезапаса.

- На этот счет не волнуйся, тряхнем стариной. - Чарви усмехнулся на голос их ядра.

На границе импровизированного лагеря показалась из тени женщина, далеко за тридцать и с суровым выражением лица.

- Выжила, чертяка! - заулыбались мужчины впервые за несколько часов.

- И не только! - женщина подошла и положила на обломок корпуса корабля портативную аптечку. - Успела слямзить до того, как мне по черепу вдарило. Уж не знаю какими зубами я это держала, - она повернула угол аптечки и показала следы меток челюсти, - но этот метод действенен.

Парни рассмеялись, когда увидели метки, ведь она реально кусала край аптечки, когда стремилась ее сохранить, а окружающий их мир в этот момент стремился выдрать драгоценность из рук. Чарви быстро раскрыл аптечку, облегченно выдохнул. Полный комплект фельдшера современности! Потрогав приборы, крайне осторожно проверил их все. Кроме регулятора и стимулятора иммунитета, остальные приборы и медицинские пистолеты были относительно целы и работали. Выдохнув, с обожанием посмотрев на ядро семьи, подошел к господину и проверил его голову, брюшную полость. Мощность данного прибора не велика, но на определение явных травм он был способен.

- Ну что? - все глаза внимательно смотрели на него, его спину.

- Нормально. Есть небольшие повреждения, но они не опасны и потерпят некоторое время. Позвоночник цел, голова вообще чистая.

- А капитан?

Чарви обследовал и его. Покачал удрученно головой.

- Сотрясение мелочь по сравнению со всем набором.

- Он фильб, а мы живучие твари. - Женщина посмотрела на Чарви.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com