Постимся по-гречески. Постные блюда греческой монастырской традиции - Страница 4

Изменить размер шрифта:

Маринованные огурцы и маслины (по желанию)

3%-ный винный или яблочный уксус (по желанию

Соль, черный перец по вкусу

В кастрюлю положить лук и чеснок и тушить их на слабом огне без воды, потому что лук выделяет свой сок (при этом способе приготовления исчезает резкий запах лука). Добавить нарезанные кубиками корень сельдерея, перец, картофель, морковь, посолить и тушить, постоянно помешивая. Затем положить вымытую, предварительно замоченную на 2 часа чечевицу и все перемешать. Влить горячую воду (суп не должен быть жидким), довести до кипения и при необходимости добавить еще немного воды. Варить на медленном огне 25–30 минут. Снять с плиты и дать настояться 3–5 минут, заправить перцем, укропом, петрушкой, мелко нарезанными листьями сельдерея и подать к столу.

Постимся по-гречески. Постные блюда греческой монастырской традиции - i_014.jpg

Чечевицу замочить на 2 часа, затем промыть, положить в кастрюлю с водой, довести до кипения и эту воду слить. Добавить лук, чеснок, масло и очищенные от кожицы томаты, залить горячей водой и варить около 1 часа. За 5 минут до готовности положить лавровый лист, посолить, поперчить. Подавать в горячем или холодном виде с добавлением уксуса, маслин и маринованных огурцов.

Грибной суп (бм)

Рассчитано на 4 персоны

600 г свежих грибов

или 750 г консервированных грибов

8 чашек воды

Немного мелко нарезанного шпината

1 мелко нарезанный салатный латук

или пекинский салат (по желанию)

1 пучок мелко нарезанного зеленого лука

2 столовые ложки мелко нарезанного укропа

4 столовые ложки тахина

Сок 2 лимонов

Соль

Постимся по-гречески. Постные блюда греческой монастырской традиции - i_015.jpg

Суп-пюре из томатов (м+бм)

Рассчитано на 4 персоны

2—3 картофелины

1 мелко нарезанная луковица средней величины

8 чашек воды

750 г консервированных томатов в собственном соку

или 5–6 свежих крупных томатов

1½ чашечки риса

1 пучок укропа

3—4 столовые ложки растительного масла

Соль, черный перец по вкусу

Разрезать крупные грибы на части, промыть, положить в кастрюлю и тушить, пока не уварятся в два раза. После этого влить воду, добавить шпинат, салатный латук, лук и посолить по вкусу. Незадолго до готовности супа посыпать его укропом, помешать и снять с огня, остудить.

В отдельной посуде приготовить тахин для супа. Понемногу влить в тахин лимонный сок, затем небольшое количество бульона из супа и взбить вручную в ступке или в блендере. Когда тахин побелеет, добавить в суп, хорошо перемешать и подать к столу.

Если суп необходимо вторично разогреть, то делать это следует на очень слабом огне, потому что иначе тахин свернется (образуются хлопья, как при кипячении кислого молока).

Постимся по-гречески. Постные блюда греческой монастырской традиции - i_016.jpg

Очистить картофель, нарезать кубиками, добавить лук, отварить до готовности. После этого вынуть его шумовкой из отвара и взбить в блендере вместе с очищенными от кожицы томатами, протереть через сито. Затем переложить обратно в отвар, добавить промытый рис. Варить на слабом огне до готовности риса. Посолить, поперчить, заправить маслом, довести до кипения, снять с огня и подать к столу, посыпав суп мелко нарезанным укропом. Можно добавить гренки из белого хлеба, натертые чесноком.

Суп-пюре из томатов с вермишелью (м+бм)

Рассчитано на 4 персоны

500 г крупных томатов

1 морковь

1 луковица

2–3 зубчика чеснока

1 веточка мелко нарезанной зелени сельдерея

6 чашек воды

1 чашка вермишели

½ чашки растительного масла

Соль, черный перец по вкусу

Постимся по-гречески. Постные блюда греческой монастырской традиции - i_017.jpg

Картофельный суп (м)

Рассчитано на 4–6 персон

10 чашек воды

3 мелко нарезанные луковицы

6–7 картофелин

1 морковь

1 корень петрушки

1 корень сельдерея

1 чашечка растительного масла

3 столовые ложки муки

Сок 1 лимона

Немного зелени сельдерея и петрушки

Соль, черный перец по вкусу

Томаты ошпарить кипятком, очистить от кожицы и варить вместе с вымытой и очищенной морковью, а также луком, чесноком и сельдереем в течение 20–25 минут. Вынуть овощи из отвара, положить в блендер и взбить. Измельченные овощи вернуть обратно в отвар, довести до кипения, посолить, добавить вермишель, перемешать и оставить томиться на слабом огне. Как только вермишель станет мягкой, снова довести суп-пюре до кипения, заправить его маслом, перемешать и горячим подать к столу, посыпав свежемолотым черным перцем.

Постимся по-гречески. Постные блюда греческой монастырской традиции - i_018.jpg

В подсоленный кипяток положить 2 мелко нарезанные луковицы, нарезанный кубиками картофель, нарезанные соломкой морковь, корень петрушки и сельдерея. Варить 10–15 минут на умеренном огне до полуготовности картофеля. На сковороде в прокаленном масле поджарить до золотистого цвета оставшуюся мелко нарезанную луковицу, всыпать через сито муку, помешивая, чтобы не образовались комочки. Полученную массу переложить в суп и довести до кипения, варить 3–5 минут. Снять с огня, выжать сок лимона (по вкусу), поперчить. Дать настояться и подать на стол, посыпав зеленью сельдерея и петрушки.

Овощной суп (м+бм)

Рассчитано на 6 персон

500 г кабачков или цукини

3 картофелины средней величины

2–3 спелых томата

3 моркови

Овощи могут быть разные в зависимости от сезона

(свежая фасоль, мелко нарезанный латук,

шинкованная белокочанная и разделенная на соцветия

цветная капуста и капуста брокколи, томаты и др.)

Немного зелени сельдерея

Горсть зеленого горошка

8–10 чашек воды

3 луковицы

3–4 зубчика чеснока

5 столовых ложек растительного масла

1 чашечка риса

Мелко нарезанная зелень петрушки

Сок 1 лимона

Соль, черный перец горошком и свежемолотый

Постимся по-гречески. Постные блюда греческой монастырской традиции - i_019.jpg

Очистить, хорошенько промыть, затем нарезать овощи (кабачки, картофель, цукини – кубиками, морковь – соломкой, томаты – дольками) и зелень. Отварить их, добавив соль и черный перец горошком. Затем мелко нарезать лук и чеснок, обжарить их до золотистого цвета на сковородке в прокаленном масле, положить в суп, перемешать и дать немного повариться.

Когда овощи почти сварятся, всыпать промытый рис, учитывая, что для его варки должно остаться необходимое количество воды. Когда рис будет готов, снять суп с огня, подать к столу. Каждый может добавить по вкусу в свою тарелку сок лимона и свежемолотый черный перец.

В том случае, если нужно приготовить суп без масла, лук и чеснок следует варить вместе с остальными овощами, а при подаче добавить сок лимона по вкусу. При необходимости можно долить горячей воды при закладке риса.

Постимся по-гречески. Постные блюда греческой монастырской традиции - i_020.jpg

Суп из зелени с тахином (бм)

Рассчитано на 4–5 персон

½ корня сельдерея (с листьями)

500 г шпината

½ пучка петрушки

½ пучка укропа

1 пучок зеленого лука

1 крупный салатный латук

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com