"Посмотрим..." (СИ) - Страница 83
- Если продолжит молчать, значит, что-то не так, - кивнула она, удобно устраиваясь за столом и мысленно радуясь тому, что Мэрл плохо себя чувствует, ведь сегодняшнему разговору с Карен он, пожалуй, только помешал бы, здесь нужен совсем другой стиль общения.
Вошедший Хершел тепло улыбнулся Карен, которую как раз заводил внутрь Дэрил, явно не очень уютно себя чувствующий под несколькими взглядами в столь интимной близости со своей женщиной, вцепившейся в его ладонь. Но она и сама быстро поняла, что сейчас не время и не место прятаться за чью-либо спину, и шагнула в сторону ветхого кресла, которое на днях где-то раздобыл Тайрис, принеся сюда. Тем самым Карен отделила себя от остальных, собравшихся вчетвером полукругом за столом.
- Как ты себя чувствуешь? - решил для начала проявить вежливость и заботу Граймс, показывая перепуганной женщине, а заодно и своему верному помощнику, что здесь нет врагов – только друзья, стремящиеся разрешить возникшую непростую ситуацию. - Мы…
- Хорошо, спасибо, - внезапно резко оборвала его Карен и, как-то странно покосившись в сторону Мишонн, сцепила пальцы нервным жестом. - И не надо больше ничего… В смысле, я знаю, зачем вы меня позвали. Дэрил рассказал мне обо всем ночью. О том, что Дон и Билл снова приходили. Ну, и о вашем разговоре.
Даже Хершел удивленно откашлялся, вслед за Риком и Мишонн переводя взгляд на кусающего губы Дэрила, чья внезапная болтливость была действительно неожиданной. Хотя можно было себе представить, насколько коротко и в каких именно, не очень уступающих Мэрловым, выражениях Диксон-младший сообщал информацию Карен. И даже понять его можно было, если допустить, что он, в самом деле, испытывает чувства к этой женщине. А как иначе? Дэрил не был похож на того, кто завязывал бы отношения с человеком, который ему безразличен, которого он готов обманывать и предавать или которому он не верит.
Мысль о том, что сама она не нашла времени хотя бы кратко рассказать Мэрлу о ночных гостях, была задвинута Мишонн куда-то на задворки сознания. Она заботилась лишь о его здоровье: ему сейчас не стоит лишний раз раздражаться и принимать участие в спорах. Ему нужен отдых. И что уж скрывать, группе отдых от него тоже не помешает.
- Так быстрей, - пожал плечами Дэрил в ответ на почти укоризненный взгляд Рика. - Все равно ты сегодня рассказал бы ей.
- Возможно, не всё, - не сдался Граймс, видимо, недовольный тем, что что-то пошло не по плану. - Я надеюсь, это было хотя бы не зря. Карен, тебе есть что сказать? Кроме того, что мы поняли и сами: ты связана с людьми, которые говорят, что они против войны с нами, против Блейка, и даже обещают самостоятельно уладить вопрос.
- Я почти ничего, кроме этого, и не могу сказать. Не потому что не хочу, а потому что не знаю, - вздохнула Карен, наконец, признаваясь в том, что она здесь не просто так.
- Расскажи по порядку. Все, что знаешь. С чего все началось, - мягко попросил Хершел, чей спокойный взгляд заметно помогал ей сосредоточиться и успокоиться.
- Я не… - она вдруг покосилась в сторону Мишонн, потом посмотрела на Дэрила, и обреченно сжала кулаки под подбородком, уставившись куда-то в пустоту перед собой и начиная свой рассказ. - Для меня началось все тогда, когда Фили… Губернатор назначил меня ответственной за пленника, за Дэрила. Он столько рассказывал, какие вы все звери, какие злые, как сами развязали войну, как хотите нашей смерти, но еще тогда, когда был бой, я почему-то начала сомневаться. Молодые девушки, мальчик, младенец – это не армия. Вы не казались похожими на злодеев. И на самоубийц, которые объявили нашему городу войну, тоже. Я стала присматриваться к Дэрилу, прислушиваться к разговорам Блейка, и это кое-кто заметил. Не только Тайрис и Саша, нет. Некоторые наши люди и те, кто присоединился к городу чуть позже. Блейк их принял, потому что хотел увеличить наши силы, но они сразу сказали, что готовы защищать город, если кто-то нападет, но сами войной ни на кого не пойдут. Дон и Билл – одни из этих людей. Я всех и не знаю даже, а с ними познакомилась, когда мы составляли план побега. Они нам помогли.
- Зачем? - не выдержал Рик. - Зачем было отпускать тебя с сыном, Тайриса, Сашу и Дэрила?
- Дэрил был… якобы наживкой для Мэрла и всех вас. Вы бы могли прийти за ним, показывая тем самым городу, что не придерживаетесь мирного договора. Его нужно было отпустить. И еще они… верней, не они, а Шуперт… Он хотел вернуть Цезаря. Им обоим это все давно не нравилось, и Цезарь, он ведь стал после возвращения правой рукой Блейка. Это удобно, понимаете?
- Этот латинос типа против Блейка на самом деле? - вмешался и Дэрил, который, судя по виду, тоже слушал всю это историю впервые. - Серьезно?
- Насколько я знаю, - беспомощно пожала плечами Карен. - Вы простите, я ведь знаю не так много, я слишком давно ушла, потом только парой слов могла перемолвиться с ними всеми. Я, правда, не знаю ничего.
- И все же ты не ответила на вопрос: зачем с Дэрилом, Тайрисом и Сашей отпустили и вас с Ноем? - вернул разговор к прежнему руслу Хершел, задумчиво поглаживая бороду.
- Чтобы я своими глазами увидела, что у вас и как. Им нужен был человек, которому они доверяют, которого они, ну, хотя бы Шуперт вот, хорошо и давно знают. Между нами ничего не было, - торопливо округлила глаза она, поежившись под подозрительным взглядом Дэрила, услышавшего, что его женщину кто-то хорошо знает.
- То есть ты как-то с ними общалась все же всё это время? - с трудом сдерживая улыбку и укоризненно косясь на Хершела и Мишонн, тоже слегка улыбнувшихся при виде этой сцены ревности совсем не к месту, не сдавался Рик.
- Если это можно назвать общением. Каждый раз мне удавалось перемолвиться с ними только парой слов, что тогда с Цезарем, что потом с Доном и Биллом. Даже когда они приходили к тюрьме недавно после объявления войны, разговор был короткий, я боялась, что кто-то заметит.
- Зачем ты им про сыворотку рассказала? - подала голос и Мишонн, пытаясь найти хоть какой-то повод не верить такой с виду искренней сейчас Карен, которая заметно повеселела в процессе избавления от груза тайны.
- Я не рассказывала, - мотнула та головой и, встретив сразу четыре недоверчивых взгляда, поспешила объяснить. - Цезарь нашел в доме Алисии что-то, что навело их на мысль об этом. А когда они спросили прямо… Я не вижу смысла врать – это лекарство, оно не должно быть для избранных. Его заслуживают все! Хершел…
- Ты правильно говоришь, девочка, но… - вздохнул старик, машинально расправляя штанину над протезом.
- Но мы могли бы сообщить о лекарстве в другой ситуации, понимаешь? Уже заручившись полным миром и знанием, что Блейк мертв, - постарался пояснить Рик. - А теперь это одно из условий нашего перемирия. Будущего, возможного или фальшивого – я не знаю, чему верить.
- Почему ты так долго молчала? - спросила о том, что почему-то больше всего в этой ситуации ее беспокоило, Мишонн, отмечая, как Карен вдруг вздрогнула и сжалась на кресле, явно не желая объяснять.
- Говори, - нахмурился и Дэрил, тоже, видимо, сообразивший, что информация не стоила столь упорного молчания и хранения тайны даже от него в течение столь долгого времени.
- Я… мы боялись, что здесь, у вас, может быть кто-то, ну… предатель. Там все очень сложно, Блейк ведь тоже ощущает, что что-то не так, и если он узнает каким-то образом, кто и что, то просто убьет их всех. А потом и нас здесь. Его уже ничего сдерживать не будет. Я не могла так рисковать.
- Но кто у нас может быть предателем? - потер переносицу Рик, задумываясь. - Мы все здесь знаем друг друга давно. Или ты подозреваешь тех, кого привела с собой? Тайриса или Сашу? Нет? Кого тогда? Андреа? Милтона? Мишонн?..
- Мэрл, - прошептала Карен одно имя, не решаясь поднять глаз на Дэрила, а заодно и Мишонн, вдруг вспомнившую, как та еще несколько дней назад говорила, что не может признаться и объяснить все именно ей – значит, поэтому?
- Твои друзья, видимо, не очень боялись его, приходя сюда, - отметил Хершел.