Последний человек из Атлантиды - Страница 25
Изменить размер шрифта:
те есть более интересные вещи!.. - и он с ласковой улыбкой взглянул на нее. - А потом? - спросила Ата, опуская длинные густые ресницы, от которых под ее глазами ложились синие тени. - Что будет дальше?
- Потом будут военные игры. Затем уже при свете факелов состоится церемония подношения подарков. Это интереснее. Белолицые люди в меховых одеждах, говорят, привезли из гиперборейских стран живого белого медведя и какого-то диковинного зверя вроде рыбы, с круглой головой и сильными плавниками. Говорят, они водятся на краю света, где вода от холода становится твердая, как хрусталь.
Ата слушала с детским любопытством, широко открыв глаза.
- Где же эти животные?
- Они подохли от жары...
- Бедные звери!.. Ну, что же будет потом?
- Потом наш царь будет одаривать гостей тканями, редкими благовониями из душистых смол, корней и сока цветов, винами, золотом, камнями - всем, чем только богата наша страна, только не бронзовым оружием...
- А твоя сестра тоже на празднике? Ведь она теперь царица? - задала Ата неожиданный вопрос. Акса-Гуам нахмурился.
- Нет, она не царица. Она будет в царском гареме. Отец, Шишен-Итца, в восторге от этой "чести"... Бедная сестра моя... Как она рыдала! Она ненавидит царя... Но я не допущу этого!.. - Акса-Гуам потряс сжатым кулаком. - Ну, довольно об этом. Скажи и ты что-нибудь мне про себя... Почему тебя поставили на эту тяжелую работу? Я уже не раз задавал тебе этот вопрос.
- Оставь, не все ли равно!
- Нет, на этот раз ты не уклонишься от ответа! Иначе я расправлюсь с тобой, как с рабыней!
И, взяв у нее ветку лавра, он шутя стал бить ее по плечу.
- Говори же, говори!
- Ну слушай, если ты уж так настаиваешь. Я служила в доме жреца Кунтинашара. Однажды вечером, когда я ставила ему на ночь прохладное питье, он сказал мне: "Ты нравишься мне, Ата. Я хочу иметь тебя в своем гареме". - "А ты не нравишься мне, Кунтинашар, и я не хочу быть в твоем гареме", - отвечала я.
- Так и сказала?! - восхищенно воскликнул Акса-Гуам, хлопая в ладоши.
- Так и сказала.
- Ну а он что?
- Он улыбнулся, считая это ответом девочки, которая говорит, не обдумывая своих слов.
"Не забывай, что ты раба, а я господин твой. Иди ко мне!"
Я стояла неподвижно.
Он поднялся и пошел ко мне.
Тогда я одним прыжком уклонилась от него и схватила короткий меч, лежавший у его изголовья.
Он испугался и страшно рассердился.
"Змея!" - прохрипел он и вызвал раба, дежурившего за дверью. "Отправить ее немедленно на тяжелую работу в Черный город..." Вот и все...
- Какая смелость! - воскликнул Акса-Гуам. - Он мог тут же убить тебя этим же мечом.
И, улыбнувшись, он прибавил:
- Да, не везет Кунтинашару. Твой брат заставляет зеленеть его от зависти, а ты... Но, слушай, Ата! Так дальше продолжаться не может. Надо изменить все это. Ты знаешь, что я люблю тебя и для меня ты не рабыня. Отец никогда не согласится на наш брак, это противно законам. Но мы изменим законы. Мы всю Атлантиду перепашемОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com