Последнее обещание - Страница 18

Изменить размер шрифта:

Когда Алессио ушел, Элиана предприняла попытку разрядить обстановку:

– Извини, что я задержалась с ужином. Я думала, мы успеем вернуться пораньше.

– Где ты была?

– Я же тебе говорила. Мы с Алессио покупали ему школьную форму.

– Правда? – спросил он, мрачно сверкнув глазами.

– А в чем дело?

Маурицио с грохотом отодвинул стул.

– Ты была права. Я почти не знаю, как ты проводишь время. И с кем. – Последняя фраза ее насторожила. – Расскажи мне о портрете, который ты пишешь.

– Ты заходил в мастерскую?

– Мужчина на картине очень напоминает нашего жильца, американца. – Маурицио зло прищурился. – Ты часто с ним видишься?

Элиана промолчала. Она знала Маурицио, знала его манеру задавать вопросы, ответы на которые ему и так известны. Он очень любил загнать собеседника в ловушку и отрезать ему все пути к отступлению.

– Вернее сказать, нашего бывшего жильца. Я вышвырну его отсюда, как только он вернется. Хочешь знать почему?

У Элианы пересохло во рту.

– Нет.

– Ты должна радоваться тому, что его здесь не будет, любовь моя. Я провел небольшое расследование. Росс Стори – убийца.

Элиана ошарашенно посмотрела на мужа.

– Ты мне, конечно, не веришь, но это так. Он убил собственную невесту.

Маурицио достал из портфеля бумаги и выложил их на стол. Всего было шесть листов. Газетные статьи, распечатанные из Интернета. Она прочитала первую.

Директор рекламного агентства Росс Стори был арестован в пятницу вечером по подозрению в убийстве своей невесты Алиссы Бойд. Мисс Бойд нашли истекающей кровью в парке Комо всего через час после ссоры между ней и Стори, о которой полиции рассказали соседи. Они видели, как мисс Бойд выбежала на улицу, а Стори погнался за ней. Мисс Бойд отвезли в больницу “Ридженс”, где она и скончалась.

Стори – один из соучредителей рекламного агентства “Твид Стори”. Свадьба должна была состояться через три дня.

На душе у нее было и так тяжело, а это было последним ударом. Не в силах произнести ни слова, она посмотрела на Маурицио.

– Советую быть поразборчивее в выборе любовников, – сказал он. – Особенно тех, которым ты позволяешь общаться с нашим сыном. Если ты еще хоть раз заговоришь с ним, мне придется принять суровые меры.

Элиана молчала.

– Где сейчас этот америкашка? – спросил Маурицио.

– Не знаю.

Он окинул ее недоверчивым взглядом.

– Правда, не знаю. Он наклонился к ней:

– Когда он вернется, не смей с ним разговаривать. Ты меня поняла?

– Да, – ответила она дрожащим голосом.

– Я буду за тобой следить. Все в Рендоле будут за тобой следить.

Когда Росс приехал, Маурицио был во дворе один.

Предыдущую неделю Росс провел в Пизе. Увидев, с какой ненавистью смотрит на него Маурицио, Росс решил, что тому все известно про него и Элиану. Наверное, решил Росс, Элиана, чувствуя себя виноватой, сама во всем призналась мужу.

– Вам понравился праздник сбора урожая, синьор Стори?

– Да, – ответил Росс.

– Я не успел тогда с вами попрощаться. Вы исчезли. Как и моя жена.

Росс застыл на месте.

– Я знаю, кто вы такой, синьор Стори. И знаю, почему вы уехали из Штатов. – Маурицио мрачно его разглядывал. – Вам придется немедленно уехать. Вы живете по туристической визе, которая уже закончилась. У меня влиятельные друзья, и, если вы снова здесь появитесь, я сделаю все, чтобы вас выслали из Италии. Или отправили обратно в тюрьму.

Росс молча смотрел на него.

– Должен сказать, что вы у нее не первый.

Росс поморщился.

– Так вы решили, что это что-то особенное? Элиана позволяет себе подобное почти каждый год. Ей становится скучно, и она находит себе нового мужчину.

– Вы лжете!

Маурицио презрительно усмехнулся.

– Она вам никогда в жизни не изменяла, – сказал Росс.

– А теперь давайте все же решим, кто же из нас лжет. – Маурицио все больше злился. – Вы и не представляете, сколько неприятностей я могу доставить Элиане. Я, знаете ли, и сына могу у нее отобрать. И сделаю это, если она еще хоть раз с вами встретится. Вот тогда вы увидите, нужны вы ей или нет.

Росс с трудом сдерживал ярость. Он не сомневался, что Маурицио отомстит Элиане за все.

– Убирайтесь из Рендолы тотчас же и никогда больше сюда не возвращайтесь. – Его глаза злорадно блеснули. – Даю вам час. Потом вызываю полицию.

Через сорок пять минут Росс с рюкзаком вышел из дома. Он подошел к мотороллеру, обернулся посмотреть в последний раз на виллу. Его взгляд задержался на окне мастерской. Ему показалось, что Элиана смотрит во двор. Ему так хотелось забрать ее с собой, увезти туда, где восходит солнце. Но все изменилось. Он поставил рюкзак на заднее сиденье и поехал во Флоренцию.

На следующий день, когда время шло к полудню, а Элиана так и не вышла из дома, Анна позвонила ей в дверь. Анна ездила в Геную к Андреа и очень беспокоилась об Элиане. Она бы открыла дверь своим ключом, но та была заперта на задвижку. Наконец Элиана приоткрыла дверь и выглянула на крыльцо.

Анна чуть не вскрикнула – такой у золовки был измученный вид.

– Что случилось? Ты не заболела? – спросила она.

– Маурицио узнал про меня и Росса.

– Боже ты мой! Да ты садись, садись. – Анна усадила Элиану на диван, устроилась рядом. – Рассказывай.

– Маурицио каким-то образом узнал про нас с Россом. Он выгнал Росса, а мне запретил с ним видеться.

Анна погладила Элиану по голове.

– Бедная моя девочка!

– Но это еще не все, Анна… Это кошмар…

– Да что уж может быть кошмарнее?

Элиана разрыдалась. Наконец, проплакавшись, она сказала:

– Я должна тебе кое-что показать.

Она подошла к буфету, достала из ящика статьи.

– Я же не могу их прочесть, – сказала Анна. – Они по-английски.

Элиана перевела ей одну статью. Анна выслушала и недоверчиво покачала головой:

– Он на такое не способен. Я этому не верю. А ты?

– Но тут же написано.

– Ну, написано. Как давно это случилось?

– Года три назад.

– А в Америке за убийство дают только три года? Элиана была настолько сражена страшной новостью, что не обратила внимания на явное несоответствие.

– Поверь мне, Элиана, здесь что-то не так. Я знаю людей. Что тебе подсказывает сердце?

– Что он не мог такого совершить и что я не хочу без него жить.

11

Три дня Росс ждал известий от Элианы, а потом попытался сам с ней связаться. Он звонил ей на сотовый, оставлял сообщения. Через неделю отважился и позвонил ей домой. Но она не сняла трубку. И тогда он понял, что это молчание и есть ее вердикт.

Он думал, не поехать ли самому на виллу Рендола, но решил этого не делать. Там ведь, кроме Маурицио, полно людей – и работники винодельни, и Лука, и Витторио. А главное, хотя признавать это было тяжело, но Росс понимал: если Элиана захотела бы его увидеть, она бы это сделала. И он обратился, скрепя сердце, к искусству, которое всегда его утешало.

Франческа, когда он вновь появился в Уффици, расцеловала его в обе щеки. В его отсутствие прибыла выставка “Весталки”, она провела его по экспозиции, многое рассказала. Но его, как это ни удивительно, даже новая выставка не заинтересовала.

Более того, он впал в депрессию. Она напомнила ему об Элиане, о том вечере в мастерской, когда она рассказывала ему о весталках. Боль его еще была свежа, но тот вечер уже казался далеким прошлым.

Первую экскурсию он провел для австралийских журналистов. Они осмотрели галерею, а потом собрались на первом этаже у мраморной статуи весталки.

– “Весталки” – выставка, которую привезли в Уффици всего на несколько дней, – объяснил Росс. – Древние римляне очень почитали Весту, богиню домашнего очага. В Риме вы могли видеть храм Весты – неподалеку от Форума. Служительниц храма называли весталками. Они жили рядом с храмом, и их жилища – прообраз будущих монастырей. Весталки обладали значительной властью. Они были не просто хранительницами храма, они оберегали римские дома и семьи. В весталки отбирали девочек шести – десяти лет, и они давали священные обеты. Первый – хранить верность богине Весте. Второй – поддерживать священный огонь в храме. И наконец, весталки давали обет целомудрия.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com