Последнее обещание - Страница 17
Росс ответил не сразу. Наконец, собравшись с духом, он произнес:
– Я начну первым. – Он вздохнул. – Я уехал из Америки и даже представить себе не мог, что снова кого-нибудь полюблю. Но это случилось, Элиана. Для меня это – чудо. Я никогда не встречал такой красивой, доброй, заботливой женщины. И я могу думать только о тебе.
Она прикрыла глаза.
– Ты стала моей путеводной звездой, Элиана. Для меня не существует часов – есть только время, когда я был с тобой, когда я с тобой и когда буду с тобой. Я люблю тебя больше всего на свете. И хочу быть с тобой всегда.
Она хотела ответить, но чувства захлестнули ее. Она заговорила, не глядя на него:
– Но я замужем, Росс. Больше так продолжаться не может. Каждый день, ложась спать, я думаю о тебе, хочу, чтобы ты был рядом. Так нельзя. Я дала клятву любить и уважать Маурицио, повиноваться ему, быть с ним и в радости, и в горе.
Во рту у Росса пересохло.
– Маурицио тебя не достоин.
– Да дело не в Маурицио! – сказала она с пылом. И добавила тише: – И не в тебе.
– А в чем же?
– Есть Господь. Есть данная мной клятва. А я… Две недели назад я рассказала тебе, что Маурицио мне изменяет, и тут же стала целоваться с тобой. – Она взглянула на него, и во взгляде ее светилась любовь. – Росс, рядом с тобой я чувствую себя живой, красивой, любимой. Но меня мучает совесть. Я пытаюсь объяснять себе свои поступки, пытаюсь избавиться от чувства вины. Я устала. Я все время обещаю себе, что больше не буду о тебе мечтать. А потом вижу тебя, и все начинается снова. Я не могу себя сдерживать.
Несколько минут оба молчали. Наконец заговорил Росс:
– Ты хочешь, чтобы я уехал?
– Росс, речь не о том, чего хочу я. Я хочу быть с тобой. Но я боюсь того, к чему это приведет.
– А к чему это приведет?
– Сам знаешь. Мы оба знаем. Когда мы поцеловались, я поняла, что мы зашли слишком далеко. Я боюсь, что ни в чем не смогу тебе отказать.
– Я никогда не попрошу о том, что может тебе навредить.
– А как же Алессио?
Росс изумленно уставился на нее:
– Ты думаешь, наш поцелуй как-то связан с его приступом?
Она отвернулась. И тут Росс наконец все понял.
– Ты так думаешь. Ты считаешь, что Господь тебя наказывает.
– Может быть.
– Что же это за Господь? – воскликнул Росс с горечью. – Не целуйся с чужим мужчиной, а то я убью твоего сына… Это не Господь. Это шантажист.
– Меня наказывают не за то, что я с тобой поцеловалась.
– А за что же?
– За то, что я тебя полюбила.
Росс закрыл лицо руками.
– Я приехал в Италию не для того, чтобы увести чужую жену. Я считаю это непорядочным, Элиана. И если бы Маурицио был тебе хорошим мужем, меня бы здесь уже не было. Я бы давно уехал, я бы думал о тебе всю оставшуюся жизнь, но я бы поступил так ради тебя, ради Алессио, ради вашей семьи. – Росс поднял голову и заглянул Элиане в глаза. – Ты заслуживаешь любви, Элиана. Каждый человек заслуживает любви. И каждому любовь необходима.
Она прикрыла глаза рукой, слезы текли по ее щекам, она дрожала.
– В больнице было так страшно. Знаешь, бывает, ты готов пообещать что угодно…
– И что ты пообещала? – мрачно спросил Росс.
Она разрыдалась.
– Я пообещала, что не буду разрушать семью.
– О, Элиана! – застонал Росс. – Нельзя разрушить то, что давно разрушено. Твой брачный контракт стал недействительным, когда Маурицио изменил тебе впервые. – И добавил тихим голосом: – Прошу тебя, не прогоняй меня.
Они снова замолчали. Элиана взяла его за руку:
– Мне нужно все обдумать.
Росс испугался, испугался всерьез. Он боялся потерять ее.
– Ты хочешь, чтобы я исчез? – спросил он.
– Хотя бы на неделю.
Элиана смотрела на него, и ее сердце разрывалось от боли.
– Куда ты поедешь?
– Да уж найду куда. Я умею исчезать. – Взгляд его был открытым и честным. – Я люблю тебя, Элиана. И это – навсегда.
Он вышел. Она слышала, как он спустился по лестнице, слышала, как хлопнула дверь. Гулкий звук разнесся по дому – как будто дом был пуст, так же пуст, как ее сердце. Ей так давно никто не говорил слов любви. Может, уже никто и не скажет. Неужели ей уготовано это? Жизнь без любви… Нет, такую цену она заплатить не готова. Жизни без любви она не вынесет.
10
Маурицио сидел в одиночестве и читал газету. Элиана повезла Алессио во Флоренцию, покупать школьную форму.
Через пятнадцать минут после ее отъезда в дверь постучался Лука.
– Пришли результаты из лаборатории. – Он протянул Маурицио бумаги. – Мы неплохо поработали. Почти двадцать пять процентов вина – высшего качества. На пять процентов больше, чем в прошлом году. Всего почти сто тридцать тонн. На пять тонн больше, чем в прошлый урожай.
– За это надо выпить, – сказал Маурицио и отдал бумаги Луке. – Еще что-нибудь?
– Меня кое-что беспокоит, – озабоченно сказал Лука.
– И что же?
– Ты просил меня в твое отсутствие за всем приглядывать.
– Потому, что ты – единственный, кому я доверяю. Лука переминался с ноги на ногу.
– Этот американец, он что, родственник Элианы?
– Нет. Он просто жилец. А почему ты спрашиваешь?
– Он часто с ней бывает. Маурицио встрепенулся.
– Как часто?
– Маурицио, я очень хорошо отношусь к Элиане. Возможно, она просто тоскует по родине. Я не хочу поднимать шум по пустякам.
– Расскажи все, что знаешь.
– На прошлой неделе я застал их…
Маурицио побледнел.
– В постели?
– Нет-нет. Элиана писала его портрет.
– Она пишет его портрет?
– И они целовались.
Маурицио уставился в пустоту. В душе его вскипал гнев.
– Спасибо, Лука. Ты верный друг.
– Надеюсь, Маурицио, я друг и тебе, и Элиане.
Лука ушел, оставив Маурицио наедине с его злостью и ревностью. Воображение рисовало ужасные картины: вот Элиана и ее любовник целуются, вот они в постели… Ему нужно было немедленно узнать все, всю правду.
Он поднялся наверх, в мастерскую Элианы, увидел портрет собственными глазами, и это подтвердило все его подозрения. Он хотел было растоптать портрет, но сдержался. Для начала надо было получить ответы на несколько вопросов.
Маурицио направился в спальню. Он перерыл все ящики в поисках писем, драгоценностей – любых доказательств связи Элианы с американцем. И не нашел ничего. Он подошел к компьютеру, хотел проверить ее электронную почту, однако она стояла на пароле. Он попробовал подобрать пароль, но у него ничего не вышло.
Тогда его злоба переметнулась на соперника. Он решил узнать как можно больше о Россе Стори. Через Интернет он нашел телефонную книгу Миннеаполиса. Ничего. Тогда он обратился к архивам города Миннеаполиса, задал поиск на имя Росса. И, к своему изумлению, увидел список из нескольких сотен ссылок. Он прочитал десятка полтора, несколько распечатал. Чем дальше он читал, тем больше злорадствовал. Он узнал то, чего не смогла узнать Элиана, и теперь ему было известно, почему Росс Стори покинул Америку и какую роль сыграла в этом его невеста. Он один знал, почему Росс оказался в Италии.
– Извини, мы задержались, – сказала Элиана, войдя, нагруженная покупками, в дом. – В городе ужасные пробки.
Маурицио смотрел на нее холодно и зло.
– Я сейчас приготовлю ужин.
Избегая взгляда Маурицио, она разложила покупки и пошла на кухню подогреть еду. Она подумала, что Маурицио злится потому, что ужин не подан вовремя.
Через пятнадцать минут Элиана позвала всех к столу. Маурицио зачем-то явился с портфелем.
Ужин прошел в молчании. Атмосфера была напряженная. Наконец Маурицио спросил Алессио:
– Как дела в школе?
– Я в школу не хожу, – удивился Алессио.
– Занятия начинаются только через две недели, – объяснила Элиана.
Маурицио, не сказав ни слова, снова принялся за еду.
Элиана повернулась к Алессио.
– Пора в кровать, – сказала она. – Не забудь почистить зубы.