Посеявшие бурю - Страница 14
Елена рассмеялась.
– Не поверю, что Короля домовых может остановить какой-то там муж, когда он хочет женщину! – Королева откинулась на подушки, выгнулась в смехе.
Джарет молчал, холодно созерцая её, скрестив руки на груди. Встал. Конечно, смотреть на неё приятно, но только смотреть.
Елена умокла.
– Но ведь ты же…
– Нет.
– Ты не можешь! – вскричала Елена. – Я люблю тебя!
– Нет, – повторил Джарет. – Ты любишь своего мужа. И я вовсе не собираюсь спать с тобой, чтобы ты наконец-то это поняла.
Щёки женщины залились румянцем. Рот скривился.
– Ублюдок…
– Не начинай, – отмахнулся Джарет. – Пожалуйста… Ты хоть подумала, как это отразится на наших королевствах? Хотя бы об этом! Если ты не помнишь, что мы – родня.
– Значит, мир важнее, чем моя любовь? – по щекам женщины покатились крупные слезы.
– Да нет никакой любви! – вскричал Джарет, вконец рассерженный и поведением Елены, и тем, что позволил загнать себя в такую примитивную ловушку. – Ты всё это придумала, когда была ещё девчонкой. Елена, пора вырасти!
– Ты лжёшь! Ты так говоришь специально, чтобы унизить меня!
– Нет, – вздохнул Джарет. – Я люблю тебя, но как племянницу. Понимаешь? Ты для меня не женщина.
Тут же пожалел о сказанном. Елена вскочила, залепила ему увесистую пощечину, оцарапав при этом острыми гранями перстней.
– Вот сука! – ахнул Джарет.
Но не отвешивать же оплеуху в ответ! Как-никак – племянница. Хотя по-родственному выдрать бы её как следует. Но опять-таки – королева.
Кипя от злости, Король домовых развернулся на каблуках и бегом бросился прочь из библиотеки, чуть ли не пинком вышиб дверь. Тут же замер.
В коридоре стоял Тим.
Молчал.
Просто молчал.
Губы короля эльфов подрагивали, а в глазах искрилась такая боль, что Джарет растерялся. Но что он мог сказать? Щека оцарапана, одежда в беспорядке… Так и не придумав ничего лучшего, бросился прочь.
* * *
– Елена…
Тим переступил порог библиотеки. Жена его лежала ничком на диване, рыдала.
– Елена…
Протянул к ней руку, но не коснулся.
– Ты ведь королева. Пожалуйста. Ты позоришь не просто себя, но ещё и меня, королевство…
– Да какое мне дело! – плюнула ему в лицо женщина. – До тебя и твоего королевства!
Тогда Тим, не помня себя от гнева, ярости, поднял руку и ударил её. Голова женщины дёрнулась, в глаза вспыхнули удивление, непонимание произошедшего. А ещё злость.
Женщина выскочила из кабинета Короля домовых. Бросилась бежать. Куда? Зачем? Какой теперь смысл! В чём вообще теперь есть смысл?
Выскочила в сад. Спряталась в тени деревьев. Зарыдала.
«Как ты посмел! Как ты посмел!» – шептала женщина, имея в виду одновременно и Короля домовых, и собственного мужа.
«Отомщу!» – вдруг решилась она. Спасительная мысль мигом осушила слезы. Повторила: «Отомщу!» Стало легче.
Но как?
И тут вдруг она увидела мужскую фигуру, тоже притаившуюся среди деревьев. «Джек! – узнала его королева. – Конечно же!»
Глава 10. Серый Джек
Мариэтта прицелилась как следует и швырнула тарелку. Метила в голову одного из тех, что стоял там внизу, во дворе. Промазала. Впрочем, даже если бы и попала, реакция была бы точно такой же. То есть никакой.
Фигуры внизу стоят неподвижно, застыв, словно стражи Спящей красавицы или неудачно сделанные оловянные солдатики. Мариэтта швырнула ещё одну тарелку. На этот раз попала. Фигура даже не заметила. Хотя что-либо замечать она не должна. Абсолютно. Потому что та фигура внизу мертва.
Они все там мертвы.
* * *
Мариэтта не сразу поняла, что случилось.
В тот день Джарета не было в замке – улетел куда-то ещё утром. Внезапно приехала Елена. То ли она предупреждала, что будет, то ли решила свалиться, как снег на голову, – Мариэтта так и не поняла. Впрочем, благородная эльфийка была с ней неожиданно любезна. Даже предложила прогуляться. «Почему бы и нет?» – решилась Мариэтта.
День был по-весеннему свеж. Женщины брели по одной из тропинок сада. Елена оживлённо говорила, но, к счастью, ответных реплик не требовала: Мариэтта ещё не знала, как следует говорить с Королевой. А потом Елена достала из рукавов яблоки. Как она умудрилась их там спрятать, интересно? Волшебство, не иначе! Королева предложила молодой женщине самое красивое, красное яблоко. Мариэтта едва надкусила, как вдруг…
Когда очнулась, то была уже здесь – на самой вершине самой высокой башни неизвестного ей замка. Комната – самая обыкновенная, мебель: стол, два стула, кровать. Из окна видны горы с синими шапками снегов. И всё.
Самое интересное заключалось в том, что дверь оказалась не заперта. Мариэтта решила не тратить время на удивление и смело ринулась в полумрак башни: удержать оборотня не так-то просто! Впрочем, уже внизу поняла, что запирать её смысла просто-напросто нет: мимо такого аромата всё равно не пройдёт.
Сладковатое благоухание гнили явственно ощущалось уже на середине пути. Чем ниже – тем удушливее становился смрад. Вскоре могла дышать только через платок. А когда, наконец, спустилась вниз и увидела их…
Сколько же их было? Не меньше дюжины! Стояли, пялились мёртвыми глазами. Шевелили пальцами, скидывали на землю толстые белесые тельца червей.
Мертвяки.
Мариэтта отступила в спасительную тень башни. Поняла, что если ещё хоть мгновенье простоит здесь, то желудок вывалится из горла. А если кто-то из них прикоснётся к ней, то просто-напросто умрёт от отвращения. Тут ряд мертвяков разомкнулся, пропуская высокого мужчину, одетого во всё чёрное.
– Не вздумай орать, – высокомерно бросил он. – Если тебя здесь кто и услышит, то только я. Возвращайся наверх! Иначе прикажу своим слугам… – мужчина кивнул на мертвяков.
Уговаривать молодую женщину не пришлось – бросилась назад, в комнату, перескакивая через ступеньки. Там прильнула к окну и долго вдыхала всей грудью свежий горный воздух.
И вот здесь она уже неделю. И что? Странное какое-то похищение! Дверь не запрета, похититель ею совершенно не интересуется. Скучно. Единственное удовольствие – пошвырять в окно тарелки с едой. Всё равно есть это не может. Потому что блюда приносят мертвяки и регулярно роняют в пищу то пальцы, то глаза, то зубы. Фу!
Интересно только, где Джарет? Это просто свинство с его стороны до сих пор её не найти! Может, не знает, где искать? Или не хочет…
«А что если? – вдруг мелькнула спасительная мысль. – Почему бы не попробовать? Как там было?»
Мариэтта собралась. Нахмурилась.
– Я хочу… – вымолвила женщина. – Я хочу, чтобы сейчас пришли гоблины и… Нет, не так! – даже ножкой топнула. – Наоборот, точно! Я желаю, чтобы гоблины пришли и забрали тебя. Прямо сейчас!
Замерла на всякий случай – ничего. Ошиблась? Но тут – о чудо! – послышалось знакомое хлопанье крыльев, и в квадрат окна врезалась крупная полярная сова. Обвила гигантскими крыльями молодую женщину, выдохнула:
– Девочка моя…
* * *
Заговорили одновременно. Что случилось, как? Тут же, оборвав друг друга на полуслове, с жадностью впились губами в губы. У женщины даже голова закружилась.
Джарет усадил её на стул, вгляделся в глаза – зелёные.
– Голодная?
Мариэтта робко кивнула.
– Сейчас посмотрим, что у нас на кухне имеется!
Джарет крутанул на столе хрустальный шар, что-то прошептал, и из ниоткуда возникла жареная курица на серебряном блюде, хлеб, кувшин с домашним лимонадом, яблоки. Глядя на всё это, Мариэтта судорожно сглотнула, кое-как выдавила из себя:
– Может, сперва…
– С тобой голодной я в постель не лягу! – отрезал Джарет.