Порочная невинность - Страница 9
– Да, знаю. Я ехал в город и видел, как вы поворачиваете к себе.
Кэролайн собиралась что-то ответить, но вдруг прищурилась.
– В красном «Порше»?
На этот раз он улыбнулся совершенно ослепительно – и, как ей показалось, издевательски.
– Правда, не машина, а красотка?
Но теперь Кэролайн перешла в наступление, гневно сверкая глазами:
– Так это вы тот самый безответственный идиот? Вы же мчались со скоростью девяносто миль в час!
Всего несколько минут назад она была просто хрупкая и миловидная, но сейчас, с пылающими щеками, Кэролайн показалась Такеру прекрасной. Он всегда считал, что если нельзя помешать женщине выказывать свой нрав, то можно хотя бы любоваться яркостью вспышки.
– Нет. Насколько я припоминаю, было не больше восьмидесяти. Конечно, она может дать на хорошем шоссе все сто двадцать, но…
– Вы же едва не врезались в меня!
Он, по-видимому, взвесил про себя такую возможность, затем решительно покачал головой.
– Нет, у меня было достаточно времени, чтобы успеть уклониться. Это вам так казалось с вашего места. Я, честное слово, сожалею, что дважды за один день напугал вас. – Однако веселые искорки в глазах никак не соответствовали его покаянным словам. – Вообще-то я предпочитаю производить на хорошеньких женщин другое впечатление.
Если матери Кэролайн удалось что-нибудь вбить в голову дочери, то это мысль о необходимости всегда и повсюду вести себя с достоинством. Она быстро сумела овладеть собой и уже спокойно произнесла:
– Вам вообще нечего было делать на этой дороге. Я непременно сообщу о вас полиции.
Такера забавляло негодование этой янки.
– Можете это сделать прямо сейчас, мэм. Позвоните в город и попросите соединить вас с Берком. Берк Трусдэйл – наш шериф.
– И, несомненно, ваш двоюродный брат? – процедила Кэролайн сквозь зубы.
– Нет, мэм, хотя его младшая сестра действительно замужем за моим братом. Но троюродным.
Такер подумал, что она, очевидно, считает его неотесанным болваном – южанином, и решил, что сейчас доставит ей полное удовольствие.
– Они переехали на тот берег, в Арканзас. А кузена зовут Билли Эрл Ларю. Он мой родственник по материнской линии. У них с Мегги – сестренкой Берка – там склад. Ну, знаете, когда люди отдают на хранение мебель, автомашины или еще что-нибудь такое. И дела у них идут очень неплохо.
– Я в восторге от этого сообщения.
– Вот и прекрасно. – Он опять продемонстрировал свою медлительную, насмешливую улыбку. – И вы уж передайте старине Берку приветик, когда будете с ним беседовать.
Хотя Такер был выше ее на несколько дюймов, Кэролайн каким-то образом ухитрялась посмотреть на него свысока.
– Наверное, мы оба хорошо понимаем, что от такого разговора большой пользы нет. А теперь, мистер Лонгстрит, я буду вам очень признательна, если вы уберетесь с моей земли. А когда вам снова захочется посидеть и поглядеть на воду, то, пожалуйста, выберите для этого место где-нибудь подальше.
Кэролайн отвернулась и уже сделала два шага прочь, как ее настиг голос Такера. И, черт возьми, этот голос был определенно издевательским!
– Мисс Уэверли, добро пожаловать в Инносенс. Надеюсь, вы не пожалеете, что приехали к нам.
Кэролайн не обернулась. А Такер, будучи хорошо воспитанным человеком, подождал, пока она не скроется из виду, и только тогда рассмеялся.
Если бы он сейчас не увяз по уши в дерьме, то с удовольствием еще подразнил бы эту хорошенькую янки. Черт возьми, у него даже настроение улучшилось!
Эдда Лу долго наводила перед зеркалом блеск и лоск, чтобы выглядеть на этом свидании наилучшим образом. Сначала она боялась, что все испортила, устроив скандал в кафе. А устроила она его, узнав, что Такер возил эту сучку Крисси Фуллер в Гринвилл – обедать и в кино. Но, кажется, на этот раз ее дурной характер сослужил ей хорошую службу. Такер не выдержал публичного унижения и вернулся, как миленький! А ей именно это и было нужно.
О, конечно, он попытается умаслить ее, надеясь сорваться с крючка. У Такера Лонгстрита лучше подвешен язык, чем у кого-либо другого во всем графстве. Но на этот раз ему отвертеться не удастся! Не успеет он и глазом моргнуть, а она уже получит кольцо на палец. И когда будет переезжать в Большой Дом, то вряд ли кто посмеет усмехнуться ей вслед.
Надо же, она, Эдда Лу Хэттингер, родившаяся на грязной ферме с вечно квохчущими курами на дворе и пропахшей салом кухней, будет носить красивые дорогие платья, спать в мягкой постели и пить на завтрак шампанское! Теперь, если она захочет прошвырнуться в Инносенс, то уже непременно на длинном розовом «Кадиллаке». И никакой работы кассиршей в магазине Ларссона! Ей не придется больше дрожать над каждым пенни, чтобы снимать комнату: ведь дома папаша то и дело норовит дать затрещину, стоит ей с кем перемигнуться.
Она станет миссис Лонгстрит…
Упиваясь радужными мечтами, Эдда Лу остановила свою дребезжащую «Импалу-75» на обочине. Ее нисколько не удивило, что Такер попросил встретиться с ним у пруда. Напротив, это было очень на него похоже. Эдда Лу и влюбилась-то в него именно потому, что он такой потрясающий романтик. Такер не скупился и не жмотничал, как другие, кто подкатывался к ней у Макгриди. Он не норовил сразу залезть ей под юбку, как те, с кем она встречалась раньше…
Нет, Такер любил поговорить! И хотя в пяти случаях из десяти она не могла даже раскумекать, о чем это он болтает, Эдди Лу нравилась такая обходительность.
И еще он был щедр на подарки. Флаконами духов просто завалил, цветы дарил охапками. Однажды они из-за чего-то поцапались, так после он подарил ей ночную рубашку из настоящего шелка.
Как только они поженятся, она забьет такими весь комод! И у нее появится кредитная карточка, чтобы можно было самой покупать барахло…
Луна светила довольно ярко, и Эдда Лу не стала зажигать фонарик. Не надо портить романтическое настроение. Она взбила пушистые светлые волосы, спустила пониже вырез и без того очень открытой и плотно облегающей кофточки, так что спелые груди едва не перевалились через край. Ярко-розовые шорты немного резали в промежности, но Эдда Лу решила, что зато вид у нее потрясающий, а ради этого стоит и потерпеть.
Все равно Такер не даст ей долго в них покрасоваться! От одной только мысли об этом у нее повлажнело между ног. Никто это не делает лучше Такера. Да что там, иногда он только дотронется – и она совсем забывает и о его деньгах, и о Большом Доме… Эдда Лу хотела, чтобы сегодня он вошел в нее поглубже: время как раз самое подходящее. Если повезет, то к утру она действительно забеременеет.
Она шла сквозь густую листву, через заросли дикого винограда, овеваемая одуряющим запахом влажной травы, жимолости и своих собственных духов. Лунный свет бросал сквозь ветви деревьев дрожащую кружевную вязь. Рожденная и выросшая в сельской местности, Эдда Лу не вздрагивала от неожиданности, услышав ночные звуки. Она почти не замечала, как квакают лягушки, шелестят болотные травы, громко стрекочут цикады, время от времени гулко ухает сова.
Внезапно она поймала взгляд чьих-то желтых глаз – очевидно, ласки или лисицы, – но они исчезли, когда она подошла поближе. Кто-то пискнул в траве, однако Эдда Лу обратила на этот предсмертный писк не больше внимания, чем житель Нью-Йорка обращает на автомобильный гудок.
Здесь было царство ночной охоты – раздолье для сов и лис. А она была слишком деловая особа, чтобы чего-то пугаться в темноте.
Эдда Лу беззвучно ступала по мягкой земле и обильным влажным травам, растущим на болотистой почве. Когда она вышла на открытое место, ее залил лунный свет, и Эдда Лу улыбнулась, предвкушая победу, уверенная в своей неотразимой красоте.
– Такер! – позвала она нарочито детским голоском, которым пользовалась иногда как приманкой. – Извини, что опоздала, миленький…
Зрение у Эдды Лу было пронзительное, словно у кошки, но тем не менее она не увидела ничего, кроме воды, камней и густых зарослей. Губы у нее сжались в тонкую линию, лицо сразу стало некрасивым. А ведь она специально задержалась, чтобы он поволновался минут десять-пятнадцать!