Порочная невинность - Страница 19

Изменить размер шрифта:

– Гм-м, – фыркнула Хэппи. Она любила Берди, очень любила, но это не мешало ей видеть недостатки приятельницы. Берди имела склонность чересчур доверять слухам, а у Хэппи этот недостаток шел сразу же за ленью в перечне десяти смертных грехов. – У нас тут орудует маньяк-убийца, Берди, а не мятежник. И мне кажется, мы не увидим национальных гвардейцев, марширующих по рыночной площади. Что же касается ФБР, то, может, оттуда и приедут. Полагаю, они вызовут для беседы моего сына, так как это он нашел в феврале труп Арнетты.

Красивое лицо Хэппи Фуллер стало задумчивым. Она еще не простила Бобби Ли за то, что он тогда прогулял уроки и едва снова не вылетел из школы за неуспеваемость. И в то же время ей льстило всеобщее внимание: ведь она была матерью того, кто обнаружил первое мертвое тело.

– С тех пор у Бобби Ли такой грустный вид, – вставила Берди. – У него глаза печальные-печальные. Я заметила, когда он сегодня заправлял мою машину у автостанции Сонни. И я тогда подумала: «Нет, Бобби Ли уже никогда не станет прежним!»

– Да, ему несколько недель снились кошмары, – с нескрываемой гордостью сказала Хэппи.

– И это в порядке вещей. У Генри чуть сердце не разорвалось. И вот что я скажу тебе, Хэппи: ситуация очень тревожная. Подумать только, ведь такая участь могла постигнуть мою милую, добрую Кэтрин! Разумеется, будучи замужней женщиной и матерью двоих детей, она не станет где-нибудь бродить в одиночестве. А все же беспокойно на душе. И опять же, твоя Дарлин, которая была лучшей подругой Эдды Лу… Знаешь, я просто думать о таких вещах не в состоянии!

– Надо будет позвонить Дарлин, узнать, как она все это пережила.

Хэппи вздохнула. В свое время у нее камень упал с души, когда Дарлин вышла замуж за Тэлбота Младшего и зажила своим домом с мужем и новорожденным младенцем. Но ей было известно, что порой Дарлин снова позволяет себе прежние выходки.

– Мы хотим собрать группу из нескольких женщин и выразить наше соболезнование Мэвис Хэттингер.

Берди хотела было под каким-нибудь благовидным предлогом уклониться, но бумажный Христос так грозно взглянул на нее, что она только сказала:

– Да, это будет по-христиански. Но как ты думаешь, мы не застанем дома Остина Хэттингера?

– Да не беспокойся ты насчет Остина, – Хэппи решительно выставила вперед подбородок. – На нашей стороне сила материнской солидарности!

В эту ночь все двери в Инносенсе были заперты, все ружья заряжены, и жители долго не могли заснуть.

Настало утро, и первая мысль многих проснувшихся была об Эдде Лу.

Печаль Дарлин Фуллер Тэлбот, третьей дочери Хэппи и ее первого большого разочарования, была смешана с потрясением. Всю юность Дарлин преданно следовала по стопам Эдды Лу, увлеченная ее рискованными, но такими захватывающими проделками. Поездки на попутных машинах в Гринвилл, потаскивание косметики из магазина Ларссона, прогуливание уроков в компании с братьями Бонни и секс с ними в Призрачной лощине.

Они вместе волновались, если у кого-то из них задерживались месячные, откровенно рассказывали друг другу о любовных – вернее, сексуальных – опытах и вдвоем ходили на свидания со своими парнями в кинотеатр «Поднебесный». Эдда Лу была подружкой на свадьбе Дарлин, и Дарлин собиралась оказать ту же честь Эдде Лу, когда она наконец захомутает Такера Лонгстрита.

А вот сейчас Эдда Лу мертва, и у Дарлин глаза опухли от слез. У нее едва хватило сил усадить Скутера в манеж, помахать мужу на прощание с порога и шмыгнуть в кухню, чтобы впустить своего любовника Билли Ти через черный ход.

– Ну-ну, дорогуша! – Билли Ти, уже вспотевший в своей спортивной рубашке с короткими рукавами и потертых джинсах, заключил красноглазую Дарлин в свои татуированные объятия. – Зачем так уж расстраиваться? Просто выносить не могу, когда плачешь.

– Не могу поверить, что ее больше нет! – Дарлин уткнулась носом ему в плечо и прижала его к себе за ягодицы. – Она была моей самой любимой, самой близкой подругой, Билли Ти!

– Знаю. – Он прильнул своим толстогубым ртом к ее рту, в знак сочувствия вращая там языком. – Она была мировая девка, и нам всем ее будет не хватать.

– Она была мне как сестра! – Дарлин слегка отодвинулась, чтобы ему удобнее было просунуть ладони под ее ночную рубашку и пощупать груди. – Я всегда мечтала, чтобы она была моей сестрой, а не эти идиотки Белл и Старлита.

– Да они просто всегда тебе завидовали, потому что из всех трех сестер ты самая хорошенькая.

Он ущипнул ее отвердевшие соски и прислонил Дарлин к буфетной стойке.

– Я даже согласилась бы, чтобы на месте Эдды Лу оказался кто-нибудь из них. – В глазах Дарлин заблестели слезы, и она расстегнула «молнию» на джинсах Билли Ти. – Мне все равно, что они мои кровные родственницы. С Эддой Лу я обо всем могла поговорить. Обо всем на свете. Даже о нас с тобой. И она всегда за меня радовалась! Правда, она немного завидовала, когда я вышла замуж за Тэлбота и у меня родился Скутер, но ведь это так естественно, правда?

– М-м-м…

– И я собиралась быть ее подружкой на свадьбе с Такером Лонгстритом. – Дарлин стянула его джинсы с бедер. – Не могу спокойно думать, как ее убили!

– Вот и не думай, моя конфетка. – Он задышал часто и прерывисто, а потом опустил руки вниз, чтобы раздвинуть ее бедра. – Сейчас Билли Ти поможет тебе забыть об этом. Эдде Лу такое б понравилось.

– Ага… – Дарлин только вздохнула, когда он усадил ее на стойку, и отшвырнула пакет с леденцами, устраиваясь поудобнее. – Она навсегда сохранит свое место в моем сердце!

Билли Ти уже надел презерватив и принялся за дело.

Дарлин обняла его, и ее широко раскрытые глаза засияли любовью.

– Как ты мне подходишь, мой птенчик! С тобой гораздо интереснее, чем с Тэлботом. С тех пор, как мы поженились, мы занимаемся этим только в постели.

В высшей степени польщенный Билли Ти приподнял ее повыше, вдвинув головой в открытые дверцы буфета. Но Дарлин была уже в экстазе и ничего не замечала.

Кэролайн удивилась, что так хорошо спала. Очевидно, ее мозг хотел отключиться, или сыграло роль то, что в соседней спальне расположились Сьюзи и ее дочь Марвелла. А может, она чувствовала, что ей ничего не угрожает в кровати, на которой спали дедушка и бабушка?

Как бы то ни было, она проснулась от запаха кофе и бекона, и первым ее чувством было смущение оттого, что, пока она спит, гости готовят завтрак. Но после ужаса, пережитого накануне, это чувство показалось ей таким тихим и мирным, что захотелось повернуться на другой бок и опять заснуть.

Вместо этого она приняла прохладный душ и оделась. Когда она спустилась вниз, Сьюзи и Марвелла сидели за столом и разговаривали вполголоса. Перед каждой стояла чашка кофе и тарелка с яичницей.

Кэролайн даже захотелось улыбнуться при виде такого сходства матери и дочери. Две хорошенькие шатенки с большими голубыми глазами шептались, словно дети во время церковной службы, сидящие на задней скамье. И обе заулыбались, когда заметили Кэролайн.

Между Сьюзи и Марвеллой существовала такая близость, естественное понимание и уважение, которых Кэролайн никогда не испытывала в отношениях со своей матерью. И, глядя на них, она неожиданно ощутила тяжелую зависть.

– А мы надеялись, что ты поспишь подольше. – Сьюзи встала, чтобы налить еще одну чашку кофе.

– Мне кажется, будто я спала целую неделю. Спасибо. – Кэролайн взяла предложенную чашку. – Вы были так добры, что остались на ночь! Я…

– А для этого соседи и существуют. Марвелла, достань Кэролайн тарелку.

– О, я не…

– Нет, ты должна поесть. – Сьюзи подтолкнула ее к столу. – После такого потрясения обязательно надо заправиться.

– Мама очень здорово готовит яичницу, – заметила Марвелла.

Она изо всех сил старалась не таращить с любопытством глаза на Кэролайн, но ей очень хотелось расспросить, где Кэролайн сделала такую модную короткую стрижку. Правда, Бобби Ли будет ужасно злиться, если она обкорнает таким образом свои локоны…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com