Порабощенная океаном (ЛП) - Страница 41
― Ты в порядке?
Хендрикс подходит ко мне и обнимает меня за талию.
― Да, я в порядке.
― Это трудно, я знаю, но обещаю, что буду сражаться каждый день моей жизни, чтобы убедиться, что с тобой ничего не случится, inocencia, ― шепчет он мне на ухо.
― Я знаю.
― Пойдем, давай, пойдем внутрь, дождь идет.
― Они… ― я показываю на ребят, что чистят палубу, ― нужна помощь?
― Нет, не надо.
Я киваю, поворачиваясь к Джесс. Он прищуривается и глядит, как та, всхлипывая, смотрит за борт корабля, ее хрупкая фигурка дрожит. Отпустив меня, он подходит и обнимает ее, притягивая к себе. В этот момент я люблю его еще больше. Чувствую, как жжет глаза, когда наблюдаю, как Джесс рухнула в его объятия.
― Все будет хорошо, Джесс, ты с нами. Мы всегда будем защищать тебя.
Мое сердце болит за нее, болит так сильно. Хендрикс отпускает Джесс и кивает Дрейку, который подходит ближе и тоже обнимает ее. Я смотрю, как он ведет ее, и понимаю, что эти парни гораздо больше, чем пираты. Они братья. Они семья. Они верят друг в друга. Гордость наполняет мою грудь, когда я подхожу и укрываюсь в объятиях Хендрикса.
― Пойдем под палубу. Ты мне нужен…
Он кладет свои руки поверх моих и склоняется, скользнув своими губами по моим.
― Я весь твой, всегда.
По-моему, это звучит просто отлично.
~ * ГЛАВА 20 * ~
Сейчас рванет!
― О, бл*дь, сильнее, детка, ― голос Хендрикса хрипит, когда он руками сжимает мои волосы.
Я скольжу ртом вверх и вниз по его члену, провожу языком от основания до самой головки, дразню и мучаю его, пока он не начинает задыхаться и умолять меня о большем. Мне нравится слышать, как он просит: это заставляет мою киску сжиматься от жажды. Обхватываю рукой основание его члена и начинаю нежно сжимать. Он шипит и дергает бедрами, глубже вталкивая член в рот, пока не ударяет по задней стенке моего горла. Его несдержанное шипение заполняет комнату, и моя рука невольно скользит ниже, чтобы накрыть его яйца. Я вспоминаю, что слышала истории о мужчинах, которым нравится, когда играют с их попкой. Такому мужчине, как Хендриксу, хотелось бы чего-то похожего?
Я пробую, сдвигая палец ниже. Он на секунду напрягается, а его дыхание становится рваным. Я пробегаю пальцем вверх-вниз, не переставая сосать, а другой рукой поглаживать его член. Я чувствую, как он набухает, становится все тверже и тверже во рту, и понимаю, что он близко. Я опускаю палец ниже, аккуратно просовывая его внутрь. Он громко рычит и сжимает мои волосы.
― Черт, Инди, что ты такое…
Я нажимаю на твердое колечко под моим пальцем, и Хендрикс замолкает на середине предложения. Слова превращаются в рычание, и его член взрывается, изливаясь мне в рот. Его рычание первобытно и чертовски сексуально. Бедра вздрагивают, пальцы впиваются в мои волосы, а он продолжает кончать мне в горло. Все мое тело покалывает от желания, пока Хендрикс медленно приходит в себя после своего освобождения. Он оседает на диване, и я осторожно убираю палец и рот, прежде чем скользнуть по его телу и оставить маленькие поцелуи на его животе.
― Что это было? ― хрипло произносит он.
― Просто небольшой трюк. Сработало?
― Ты издеваешься, детка? Конечно, сработало.
Я хихикаю и провожу языком по твердым мышцам его живота.
― Прекрати делать это, милая, или мне придется тебя трахнуть.
― Ты не можешь, ― хмуро бормочу я.
― Почему нет?
― Неделя акул.
― Что? ― сконфуженно говорит он.
Я закатываю глаза.
― Это значит, что если прямо сейчас ты бросишь меня в океан, то обнаружишь акул, устраивающих пир, потому что тетя Фло в городе.
― Что, черт возьми, за тетя Фло?
― Месячные! ― раздраженно говорю я.
Он молчит пару минут, а потом начинает смеяться так, что все тело дрожит.
― Я в свое время много чего слышал, но, черт возьми, это первое место.
Я улыбаюсь и смотрю на него.
― Ты меня знаешь, я ― королева острот.
― Кэп?
Кто-то стучит в дверь, и со злым вздохом Хендрикс дергает свои джинсы и нежно снимает меня с себя, прежде чем встать.
― Что?
― Недалеко корабль.
Моя кожа мгновенно покрывается мурашками.
― Опознали, кто это? ― говорит он, натягивая рубашку и поднимая пистолет.
― Нет.
― По дороге поговорим.
Он обращается ко мне.
― Останься здесь.
― Но…
Он бросает на меня строгий взгляд.
― Инди, оставайся здесь.
Он наклоняется и быстро целует меня в висок, прежде чем развернуться и выскочить наружу. Я мгновение стою напуганная до чертиков, что снова повторится то, что было. С того нападения прошло дней пять, конечно же, нас не могут атаковать снова…
Я растираю руки и поворачиваюсь к ванной. Умываюсь, чищу зубы и закалываю волосы, а потом возвращаюсь на софу и просто сижу, жду, чувствуя, что меня сейчас стошнит от нервозности прямо на пол.
Такое ощущение, что я жду несколько часов, пока, наконец, до меня не доносятся крики. Я встаю на ноги, чувствуя, как колотится сердце. Крики усиливаются, и я улавливаю несколько слов. Звучат угрожающе. Не в силах остановиться, я медленно выхожу из комнаты. Я должна быть с Джесс. Я ей понадоблюсь, ведь она будет в ужасе.
Я выхожу в коридор и тут лучше слышу сказанное.
― Пошел ты, Чоппер. У меня для тебя ничего нет.
Чоппер?
Папа?
Мои ноги заплетаются, и я хватаюсь за стену, чтобы не упасть. Он здесь? Он здесь, о Боже! Я делаю шаг к лестнице, которая ведет на палубу. Я могу это? Могу увидеть его снова после стольких лет? Так много времени прошло.
Столько лет я мечтала о нем, ждала его дома. Теперь я могу с ним встретиться? Зная, что, вероятно, он ― настоящий монстр? Я сомневаюсь во всем, и все же иду к лестнице, будто мое тело отказывается принять эти сомнения.
Ступеньки скрипят, когда я поднимаюсь по ним, а крики становится более громкими и нецензурными. Когда свет солнца слепит мне глаза, я поднимаю руку, блокируя его. Я вижу напротив второй корабль. Он больше, но более старый. Пиратов на другом корабле больше, и они выглядят куда страшнее. Там же я вижу мужчину в темной широкополой шляпе, наставившего пистолет на Хендрикса и изрыгающего ругательства. Он поднимает свой пистолет в тот самый момент, когда я шагаю, и мою грудь сдавливает от паники. Он собирается убить его?
― Остановись! ― кричу я.
Мужчина поднимает глаза на меня и выпаливает:
― А ты еще кто?
Мои колени слабеют, и я прижимаю руку к сердцу. Это он. Я узнаю этот голос, я никогда бы не смогла забыть его. Я открываю рот и вскрикиваю:
― Папа?
Он озадаченно качает головой.
― Извини, что?
Он меня не узнает. Я подхожу ближе, попадая в его поле зрения более четко. Я улавливаю момент, когда он узнает меня, потому что пистолет из его руки просто выскальзывает и падает на пол. Теперь я понимаю, что из-за солнца он не видел моего лица. Его, кажется, пошатывает, а рукой он тянется вверх, хватает шляпу с головы и срывает ее.
― Индиго? ― хрипит он.
Слезы бегут из уголков моих глаз, и я шаг за шагом приближаюсь к нему. Я вижу, что годы были благосклонны к нему, хотя на его лице появилось несколько шрамов. У него густые светлые волосы до плеч и голубые глаза. Он такой же высокий и широкоплечий, как и был, только теперь он выглядит не как отец. Он выглядит, как пират. Темные джинсы, тяжелые сапоги, черная рубашка и пояс с пистолетом на талии.
― Пап, это действительно ты?
Я собираюсь сделать шаг вперед, когда вижу женщину в дальнем углу корабля, ее глаза широко открыты и полны страха, ее руки дрожат. Она выглядит забитой. И тогда меня как обухом по голове ударили. Мой отец покупает женщин и, скорее всего, перепродает их! Я издаю придушенный звук и вижу, как он переводит взгляд на девушку. К тому времени, как он снова смотрит на меня, я уже подхожу.