Попаданка наоборот или история одной эльфийки (СИ) - Страница 13

Изменить размер шрифта:

— Я в восторге! Габриэль, ты гений! Неужели все наконец то наладится?

— Я очень надеюсь на это. — в тон ей сказал Габриэль.

— Надо срочно сказать об этом Луриэлю! Ты сможешь это сделать?

— Да, конечно, смогу.

— Неужели мы с ним сможем сбежать ото всех?

— Ну этого я тебе сказать не могу. Ладно иди занимайся своими делами, чуть позже принесу тебе рассортированное зелье, чтобы удобней было носить с собой.

— А зачем мне его с собой носить?

— На всякий случай. Иди уже.

— Все, все ухожу. — со смехом сказала Аэрилиэль и вышла из лаборатории.

20 глава

Она мчалась по коридору на крыльях счастья и на повороте столкнулась с Мираном. Тот поймал ее и спросил:

— Ты чего такая счастливая?

— Убери, пожалуйста руки. — ответила ему эльфийка. — И мне кажется тебе нет никакой разницы почему я счастлива.

Миран убрал руки и сказал:

— Извини, мне действительно этого знать не нужно. Ладно, мне надо идти. Удачного тебе дня.

Парень прошел мимо Аэрилиэль, а та помчалась дальше в свою комнату.

В это время Габриэль связался с Луриэлем. Первым делом он спросил:

— Ты сейчас один?

— Да, один. — ответил Луриэль. — И до этого спал. Что тебе нужно?

— Я смог сделать для Аэрилиэль блокиратор. Испытание прошло успешно.

— Что ты сделал? — сначала не понял Луриэль, но потом его глаза расширились и он, подскочив на кровати, переспросил. — Ты не шутишь? Ты правда смог? Теперь Аэрилиэль может ходить через порталы?

— Да, может. Правда действие зелья всего пару недель, но даже это, по-моему, очень хорошо.

— Это не просто хорошо, это отлично! Наконец мы сможем уйти подальше ото всех!

— Вы с Аэрилиэль даже думаете одинаково. — усмехнулся Габриэль. — Судя по твоему лицу ты скоро будешь здесь.

— Если бы, — помрачнел Луриэль. — Мне кажется, что королева что-то подозревает. Я не хочу подвергать Аэрилиэль опасности, ведь от моей матери можно ждать чего угодно.

Вдруг в комнате Луриэля раздался стук. Он недовольно посмотрел в сторону двери и сказал:

— Ладно Габриэль, мне нужно уходить. Спасибо за хорошие новости. Передай Аэрилиэль, что я приду, как только найду подходящую возможность.

— Хорошо передам. И если действительно считаешь, что королева что то заподозрила, то лучше пока не торопись приходить.

— Ладно.

Они прервали контакт, и все вроде бы хорошо, но в душу Габриэля закрались нехорошие предчувствия. Он быстро разлил зелье по маленьким бутылочкам и пошел искать Аэрилиэль.

Нашел он ее как обычно в саду. Аэрилиэль сидела в беседке, на коленях ее лежала раскрытая книга, но эльфийка не читала, а мечтательно смотрела куда-то вдаль. Габриэль окликнул ее, надеясь, что находится на безопасном расстоянии:

— Аэрилиэль, я принес тебе блокиратор.

Девушка вздрогнула, но магией не швырнулась, улыбнулась и сказала:

— Спасибо. Ты связывался с Луриэлем?

— Да, он передал, что как только сможет сразу появится. А ещё он сказал, что королева что-то подозревает. Я бы посоветовал тебе быть поосторожней.

— Хорошо, буду осторожнее. Габриэль, как ты думаешь мы с Луриэлем могли бы отправиться в какой-нибудь другой мир?

— Это вам решать, куда отправляться. Мне кажется, что когда рядом любимый человек, то, где ты находишься в большинстве случаев не так уж и важно.

— В чем-то ты прав. А почему бы и вам с Эвиэль не сбежать из этого мира? И вообще вы давно уже это могли сделать.

— Ну наверное это моя вина. Я не решился ей это предложить, в итоге теперь мы далеко друг от друга. Мне нет входа в Нувилор, ее же сюда больше не пускают. Я бы хотел с ней увидится, но я всего лишь человек и мне никогда не пройти мимо эльфийской стражи. Ладно не будем о грустном. Вот возьми, — парень передал эльфийке бутылочки с зельем. — Носи с собой постоянно пару бутылочек.

Аэрилиэль забрала у него зелье и спросила:

— Я все равно не пойму зачем мне носить его с собой?

— Повторю ещё раз, на всякий случай. У меня вот уже некоторое время какое-то нехорошее предчувствие, а после разговора с Луриэлем оно только усилилось. Я думаю, бежать вам надо как можно быстрее.

— Я бы с удовольствием, но всё зависит от Луриэля. — грустно сказала эльфийка.

— Ладно, не грусти, тебе не идёт грусть. Все будет хорошо.

— Я очень на это надеюсь. Знаешь, я хотела бы вообще покинуть этот мир. Мне так кажется, что здесь королева не даст нам спокойно жить.

— Ты читаешь мои мысли, — усмехнулся Габриэль. — Я только что об этом подумал. Вам с Луриэлем действительно нужно уходить в другой мир. Луриэля то королева не тронет, а вот тебя может и убить. Мне тут стала интересна одна вещь.

— Какая? — с интересом спросила Аэрилиэль.

— Почему у ее величества не больше детей? Я знаю, что эльфы очень редко рожают детей, но ведь не на столько же.

— Ну тут может быть как минимум две причины. Первая, если эльфы создают союз, то это навсегда, и если мужчина погибает, то эльфийка уже не создаёт союз ни с кем. Вторая причина, конечно, она очень маловероятна, это то, что по какой-то причине королева больше не может иметь детей.

— Как я понимаю, мужа у королевы не было. Как же тогда появился Луриэль?

— Я не особо в курсе этого. Ходят слухи, да, у эльфов тоже так бывает, не ухмыляйся, что королева, ещё до вступления на трон, однажды пропала, а когда появилась назад, то была уже с ребенком. Подробностей никто не знает, но в тот же момент как она вернулась, король, ее отец, умер, и она стала королевой.

— Мистика какая-то! Где же она пробыла столько времени? Луриэль получается тоже полукровка?

— На сколько я знаю, нет. Все исследования показали, что он чистокровный эльф.

— Странно все это. Ладно, не будем ворошить прошлое. У меня кстати появилась идея.

— Да? И какая?

— Пойдем в город, поедим нормальной, вкусной еды?

— Я согласна. — улыбнувшись ответила ему эльфийка.

21 глава

В городе Габриэль отвёл Аэрилиэль в самую знаменитую таверну. Они сытно поели и пошли прогуляться. Идя по улице, они опять разговорились об эльфах.

— Все равно мне не понятно, где же была королева, когда пропала. — сказал Габриэль.

— Ходило очень много слухов, — ответила ему Аэрилиэль. — Но мне, кажется, ни один из них не является правдой. Я думаю, что правду знали только король и ее величество. Мне кажется, что Луриэль тоже не знает кто его отец. А старый король, когда узнал, кто является отцом Луриэля, не выдержал и умер.

— Может отец Луриэля кто-то из Высших?

— Ты имеешь ввиду богов? — удивлённо спросила Аэрилиэль.

— А почему бы и нет? Может королеву забрал кто-то из богов или высших демонов?

— И зачем кому-то из них отпрыск-полукровка?

— Да кто же их знает. Возможно кому-то нужно передать свою силу. Может кто-то из Высших почувствовал, что ему нужен наследник.

— Габриэль, мы с тобой погружаемся в какие-то дебри. С чего ты взял что королева была с кем-то из Высших?

— Только они могут запечатать присутствующую в другом существе свою силу.

— Откуда ты это знаешь?

— Эта информация была в тех документах, что приносил мне Луриэль и с помощью которых я смог сделать блокиратор.

— Вот как. Значит ты думаешь, что Луриэль сын кого-то из богов?

— Ну не только из богов, возможно его отец из высших демонов.

— Такого не может быть! — воскликнула Аэрилиэль. — Луриэль светлый эльф!

— Знаешь, демоны отлично умеют соблазнять. Вполне возможно, что королева была очарована и в итоге ушла с демоном.

— Нет, постой, это точно не мог быть демон.

— Почему же?

— Я вспомнила, что ни один демон, будь он хоть десять раз высшим не может попасть в светлый лес. Это непреложный запрет, ещё с древних времён.

— Возможно королева куда-то выезжала из леса.

— Это тоже невозможно. Эльфийка не состоящая в союзе не имеет права покидать лес.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com