Попаданка для дракона. Тайна источника жизни - Страница 4
– Ты ответишь мне? Какая книга тебя интересует. Может я смогу тебе помочь, – возвращал меня с небес на землю самый прекрасный голос на свете.
Я передёрнула плечами. Это что ещё за мысли! Мне нет дела до его голоса или чего-то ещё. Я должна вернуться домой и точка.
Я озвучила Филаю свои хотелки, а он посмотрел на меня с подозрением, покачал головой и потянул на себя белую статуэтку неизвестного мне животного. Перед нами отъехал в бок стеллаж с книгами, образуя проход.
Ух ты, потайная комната! Я ощущала себя в старинном фильме про замки, интриги и потайные ходы.
Мы вошли в комнату, где и находилась настоящая библиотека со множеством стеллажей под самый потолок. Помещение было достаточно большим, и если бы я даже каким-то чудом обнаружила его, то искала бы нужную книгу несколько суток, и то не факт, что нашла бы.
Филай щёлкнул пальцами и ему в руки с разных полок полетели нужные книги. А я смотрела на него с восхищением. Настоящее волшебство – это так завораживающе и волнительно. Дракон передал мне в руки книги, и мы собирались было уходить, но тут тишину и покой библиотечных стен пронзил невероятно высокий женский голос.
Глава 3
– Филай, милый, ты здесь?
– Да, мама!
Чудно, вот и потенциальная свекровь пожаловала. Только не для меня, но притворюсь, будто смирилась с неизбежной участью стать женой дракона.
– О, вот ты где. А кто твоя милая гостья? – ворковала маман.
– Галий успел доложить? – предположил Филай, закрывая вход в библиотеку. – Познакомься, мама, это Алина – моя будущая жена.
– Не будем торопиться с этим утверждением, – мягко не согласилась с сыном стройная миниатюрная женщина в очень пышном платье с цветочным принтом. – Как же помолвка с Омарочкой?! Она только и ждёт, когда ты её навестишь. Ты же знаешь, генерал императора Варда не простит тебе такой выходки.
Мама дракона даже не смотрела в мою сторону, будто это было ниже её достоинства.
– Помолвку придётся разорвать. Я встретил пару.
– Но это невозможно, эта особа тебя обманывает! Пару можно встретить только один раз за всю жизнь. И если мне не изменяет память, то её ты уже встречал.
– Тем не менее, я чувствую непреодолимый зов. И, мама, я не полный болван, как ты, возможно, считаешь. Я всё проверил – ни на мне, ни на Алине нет заклятья. Зов настоящий.
– Но…так не бывает. Что же я скажу высокочтимому Тодеороду. Он поднимет меня на смех.
– Прошу, мама, не переживай. Этот вопрос я решу самостоятельно. А сейчас приглашаю вас, дамы, на обед. Там и познакомимся поближе! Встретимся через час в столовой.
Вспомнив исторические фильмы, поклонилась матери дракона и поспешила скрыться. Надеюсь, поклон был к месту. Нужно было ещё книг по местному этикету взять. Хотя зачем они мне, я не собираюсь здесь оставаться.
Вернувшись вместе с Финном в комнату, я, не теряя времени, приступила к изучению местной литературы. За час я успела извлечь совсем немного информации. Мир Нариас состоит из трёх континентов: Лимия – в ней проживают люди, Ривея – обитель верпий и Когард – дом драконов.
Помимо материков, на планете множество островов, и большинство из них ещё не изведаны.
Драконы и верпии обладают магией по умолчанию, а вот у людей не всё так просто. Большая часть населения Лимии обычные люди без магических способностей. Но есть везунчики, которые одарены магией, примерно два процента населения. Эти люди-маги очень сильны и превосходят по силе верпий и драконов вместе взятых.
Час прошел, и я вместе с Финном спустилась в столовую. Мать дракона и, собственно, сам Филай уже сидели за столом. Женщина неодобрительно взглянула на нас и отвернулась, выказывая нам своё недовольство.
– Дорогая,– вставая со своего места и приобняв меня за плечи, начал Филай. – Я так и не представил тебе матушку официально. – Можешь обращаться к ней высокочтимая госпожа Молика́я Родрак.
– Какая честь! – глумилась я без зазрения совести.
– Как я могу обращаться к вам, не совсем юная особа! – не отставала от меня высокочтимая.
– Обращайтесь ко мне великолепнейшая леди Алина Львовна Воробей! – я едва сдерживала смех от нелепости ситуации.
Филай отодвинул стул, чтобы я могла сесть. Стол ломился от неизвестных мне блюд. На горячее было мясо с местными овощами, отдалённо напоминающими репу. А может это она и была. Всевозможные закуски и салаты заполняли большой стол. Я решила ограничиться горячим.
– Кто ваши родители, Алина? – спрашивала меня госпожа Молика́я.
– Отец умер, когда мне было пять лет, поэтому у меня только мама.
– Сочувствую вам. Я бы хотела познакомиться с вашей матушкой.
– Не думаю, что это возможно. Она находится на очень дальних землях. Туда не доплыть и не долететь, – и ведь не соврала.
– Очень жаль.
– Да что мы всё о грустном да о грустном, – прервал наш диалог Филай. – Если матушка не против, я бы хотел прогуляться с Алиной в саду наедине.
Этого мне ещё не хватало. Я надеялась вернуться в комнату и искать информацию, как открыть портал в другой мир, например, в мой.
Закончив трапезу, мы с Филаем откланялись, а матушка с Финном разошлись каждый по своим делам.
Филай предложил мне руку, и я как высокородная леди, приняла её. И вот опять это непонятное притяжение, которое отзывается болью в теле. Неужели это тот самый пресловутый зов. И что мне с этим делать?
***
Сад был чудесным, множество ухоженных цветов, подстриженных кустов и деревьев. Небо такое чистое, голубое, на нём ни облачка. Чистый и ароматный воздух кружил мне голову.
Филай привёл меня к небольшому пруду, возле которого находилась беседка, выполненная из красного дерева, очень элегантная, как и всё здесь.
– Я так и не поблагодарила тебя за то, что ты спас нас с Финном. Если бы не ты, нас бы точно сожрал тот верпий.
– Алина, о чём ты говоришь? Верпии не едят людей! – огорошил меня дракон.
– Не едят, говоришь? Но могу тебе поклясться, его намерения не были благородными. Да ты сам всё видел. Иначе бы не стал спасать.
– Не понимаю, как ты можешь не знать таких элементарных вещей. Верпии не едят физическое тело, они поглощают душу. А без души дракон или человек сам становится верпием.
– О-о-о!
Только сейчас я осознала, в какой опасности находилась тогда.
– Они могут свободно покидать свои земли?
– Нет. Много сотен лет назад люди-маги объединили свои силы и создали купол, сквозь который верпиям не пройти. Но, к сожалению, самые сильные из них находят лазейки. А самое страшное, что в человеческом обличии их не отличить от людей. Они мастерски маскируются.
Мы присели на удобную скамейку в беседке, и некоторое время любовались чистой гладью воды в небольшом пруду.
– Я так понимаю, что моё появление нарушило ваши планы с женитьбой на некой Омарочке?
– Всё верно. С Омарой мы знакомы с детства. Наши пары, предназначенные нам Великим Скихом, покинули этот мир, оставив нас страдать в одиночестве. Благо, закон Когарда позволяет вступать в брак несчастным, потерявшим пару. Но только в том случае, если потеря с обеих сторон.
– А если я скажу, что освобождаю тебя от себя и разрешаю тебе жениться на Омаре или на ком захочешь? – с надеждой посмотрела я на дракона.
– Так не получится, – погладив меня по щеке и вызвав при этом миллиард мурашек, сказал Филай. – Зов будет становиться только сильнее. Не имеет смысла с ним бороться. От этого нет лекарства. Просто смирись и наслаждайся. Ведь встретить свою настоящую любовь это великое счастье и благословение.
– А что это? – сменила я тему, показывая на величественное строение, расположенное недалеко от пруда.
– Храм Великого Скиха. Не в каждом замке разрешается его строить, – с гордостью рассказывал мне Филай. Только за великие заслуги даётся такая привилегия.
– Пойдём, я покажу тебе его изнутри.
***
Сам храм небольшой, оно и понятно, ведь он построен для личного использования.