Попадалово (СИ) - Страница 61

Изменить размер шрифта:

— Значит так. — Прервала свои метания и мои тягостные размышления, резко остановившаяся перед моим креслом жрица. — Будем решать проблемы по мере их появления. Вначале попробуем произвести обмен, а уже потом, если этого не получится сделать, будем придумывать что-нибудь другое.

— Это что же именно? — Подозрительно поинтересовалась я, заметив жесткий, очень не понравившийся мне взгляд, которым балахонистая смерила мою фигуру сверху донизу.

— К примеру, мне пришла мысль о том, что ты можешь опять, совершенно случайно упасть с лошади и при этом снова потерять память. Только на этот раз уже по-настоящему. Есть у меня в запасах несколько рецептов зелий, способных превратить тех, кого ими опоят в совершенно безвредных созданий с полностью очищенным сознанием. — Суровым тоном заявила мне эта… нехорошая женщина и ехидно усмехнулась:- Но это горестное событие произойдет только в самом крайнем случае. В случае, если ты не одумаешься и не начнешь вести себя как подобает младшему супругу Правителя.

— Это как же мне нужно будет себя вести? — Агрессивно фыркнула я. — Не выходить из спальни и раздвигать ноги по первому же требованию Нэльда?!

— Вот именно. — Холодно отрезала эльфийка после чего слегка пренебрежительным тоном добавила:- Но это произойдет только если у меня не выйдет вернуть принца в его тело. И именно этим я сейчас и займусь.

— Чем?

— Подготовкой к ритуалу. Думаю, тянуть с решением этого вопроса не имеет никакого смысла.

И с этими словами балахоннистая вытащила из внутреннего кармана своего безразмерного одеяния смутно знакомый мне свиток. Неужели тот самый? Тот, который я, как мне казалось, вполне надежно заныкала среди ему подобных в библиотеке.

Глава 37

И вот сижу я перед большим зеркалом, висящим на стене в лаборатории Виркайи, и выслушиваю ее рассуждения о нерадивой прислуге, которая зашвырнула случайно оброненный ею драгоценный свиток, куда попало.

— Хорошо, что я сразу же спохватилась и отправилась искать пропажу. А то закинули… и куда? На полку с рецептами косметических средств чуть ли не тысячелетней давности! Да я всю библиотеку перерыла, пока его нашла. И на той полке я начала копаться уже в самую последнюю очередь.

Возмущенная жрица, которая к моему счастью не заподозрила о моей причастности к сему вопиющему преступлению, беспрерывно бурчала, одновременно с чем, проводила приготовления к ритуалу. Зеркало, с отражающейся в нем моей несколько бледноватой физиономией, было разрисовано линиями и знаками, которые жрица выводила с особой тщательностью, постоянно сверяясь с чертежами в свитке. Рядом с моим стулом, придвинутым как можно ближе к зеркалу, эльфийка установила небольшую жаровню, на которой тлели насыпанные кучкой измельченные травы. Странные, нужно заметить, травы… Сладковатый до приторности дымок поднимающийся от них вверх, уже наполнил собой всю комнату и мне совершенно не нравился. В особенности тем, что моя голова, с каждым сделанным вздохом, становилась все тяжелее, а все тело, как мне казалось, стало просто деревянным. Даже слова Виркайи уже доносились до меня как будто в приглушенном варианте, но, тем не менее, эхом довольно болезненно отражались в моей голове.

— Эй-эй! Ты-ы! — Резкий окрик балахонистой заставил меня резко вздрогнуть и возмущенно распахнуть как-то незаметно когда успевшие закрыться глаза.

— Не-не вздумай-ай спать-ть! — Рассерженное лицо эльфийки возникло прямо перед моими глазами, и было каким-то…несколько расплывчатым. Видимо, все-таки заметив мое несколько странное состояние, жрица недовольно фыркнула и ненадолго исчезла из поля моего зрения. И едва я только с облегчением опять прикрыла глаза, в надежде хоть немного вздремнуть пока есть такая возможность, мне резко впихнули в рот что-то прохладное, и внутрь меня полилась холодная жидкость, которую пришлось проглотить. Гадость! Горькая и противная, но действенная. Так как буквально через несколько минут я уже настолько пришла в себя, что даже сумела выпрямиться на стуле, с которого уже практически сползла на пол.

— Смотри прямо сюда и старайся не отводить взгляд, и не моргать. Времени у нас мало. Нэльд, уже, скорее всего уже большую часть замка перевернул в твоих поисках. Суда он не добрался только лишь потому, что я навесила на дверь заклятия невидимости и забвения. А это означает, Правитель мало того, что некоторое время не сможет увидеть эту дверь, так и вообще забудет о ее существовании. Но времени до того, как заклятье развеется у нас не так уж и много. Поэтому советую тебе, вести себя разумно и не совершать ошибок. — Суровым тоном заявила мне темная эльфийка и ткнула пальцем в центр лба на моем отражении. Смотри!

Смотрю на странную закорючку, расположенную на моем отражении и тяжело вздыхаю. А что еще остается делать? На помощь Нэльда, в связи с последними событиями рассчитывать мне не приходится. Вряд ли Правитель Светлых при известии о том, что взял в супруги непонятно кого, решится встать на мою защиту. Скорее всего, он сам будет поторапливать Виркаю с тем, чтобы она поспешила с обрядом. И вернула в тело принца его настоящего владельца. Тихого скромного мальчика, который будет послушной игрушкой во властных руках старшего супруга. И который не посмеет постоянно отказывать своему Парному в исполнении супружеского долга, на котором Нэльд буквально помешан.

Медитирую на закорючку под заунывные и совершенно непонятные стишки, которые декламировала стоящая рядом со мной Виркайя и понимаю, что перед моими глазами опять все расплывается. Снова травок сомнительных нанюхалась? Аккуратно скосила глаза вбок к столику, на котором стояла бутылочка с горьким зельем и тут же получила легкий подзатыльник, недовольно уставившейся на меня жрицы.

— Не вертись. — Рявкнула баллахонистая мне на ухо, и я снова уперлась взглядом в указанную мне цель. Опять все поплыло перед моими глазами, и я с мыслью о том, что травка, используемая для ритуала, оказалась весьма и весьма странной, во все глаза уставилась на свое собственное изображение. В самом прямом смысле СВОЕ! Я, в смысле, Маринка, сидела по ту сторону зеркала и таращилась на меня, в смысле принца, очень и очень широко распахнутыми глазами. Все, я видимо нанюхалась просто до невменяемости. Вот уже и глюки меня посетили… высококачественные. Та я, которая была в зазеркалье, выглядела очень и очень странно. И дело было совсем не в ее широко распахнутых глазах и не очень эстетично отвисшей вниз челюсти. Она… ну, в смысле я, была выряжена нечто полупрзрачно- шифоновое, должное имитировать собой некое подобие халатика… кхм… весьма откровенного его варианта. Да я бы в жизнь такую развратную вещичку на себя не нацепила! И макияж… и бигуди, и вообще… Интерьер комнаты, который я смогла наблюдать за спиной странно похожего на меня отражения, был совершенно дикий. Обои в розовый цветочек. Огромная кровать с золотистым покрывалом расшитым рюшками и увенчанная… бли-иин! Балдахином! Столик, за которым восседала глазеющая на меня с той стороны девица, был буквально завален различнейшей косметикой. Вот точно глюк! Это не я! И комната, тем более, не моя.

— Ты кто?! — Поинтересовалась я одновременно с глюком, который, наконец, подобрала челюсть и требовательно уставила на меня слегка дрожащий указательный палец. Нет, и все-таки это, видимо, я. Точнее мое тело, в которое вселился крайне неудачно грохнувшийся с лошади принц, поиздевавшийся над моей собственностью в свое удовольствие. Но, по крайней мере, тело было живое и, судя по тому, что никаких видимых повреждений мной не наблюдалась, в довольно приличном состоянии.

— Принц Вельен? — Полуутвердительно поинтересовалась я, у сразу же недовольно поджавшего накрашенные губки изображения. После чего уставила уже свой палец в район розовых бигудюшек, которые взбесили меня просто неимоверно. — Чего это вы с моим телом сотворили? И с моей комнатой? По какому это такому праву?

Изображение, слегка вздрогнув от моего возмущенного рыка, привстало из-за столика и, уставившись на меня злобно прищуренными глазками, заорало в ответ:

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com