Помни имя свое (СИ) - Страница 169
156
Кто ты (ингушск.). Дословный перевод — наш ли ты человек, то есть, ингуш ли?
157
На самом деле установили.
158
Республика Северная Осетия Алания.
159
Любой сапер подтвердит — подрыв того количества взрывчатки, которое было у террористов (не менее 7–8 килограмм) в замкнутом пространстве гарантированно вело к гибели заложников от действия ударной волны. Заложники же большей частью погибли от пулевых ранений и осколков ручных гранат. Пусть кто-то объяснит — как такое возможно.
160
Шамиль Басаев.
161
Отец (ингушск.).
162
Вскрыли вены, покончили с собой.
163
Еда, съестное.
164
Лица, твердо придерживающиеся криминальных, антиобщественных взглядов на жизнь, не желающие вставать на путь исправления, регулярно нарушающие режим.
165
Это значит, что пришедшего из этой хаты в другой коллективно изобьют. Причем вне зависимости от степени вины и личного участия в беспределе — те, кто видел беспредел и не остановил виноваты точно так же, как и те кто беспредел творил. Блатному, сидевшему в сминусованной хате и не остановившему беспредел — продвижение по воровской лестнице уже не светит.
166
Блатной жаргон, феня.
167
Одна из загадок, мастырок, подлянок в основном имеют распространение на подростковых зонах. Ответ — в любом лесу есть поляны, в любом озере есть острова. Таких загадок существуют сотни…
168
Изнасилование.
169
Кто не знает — лампа с зеленым абажуром на столе — по советским меркам один из признаков большого начальника. Это пошло со времен Сталина, который обожал ночные бдения и вместе с ними бдели и все остальные.
170
Командир отделения. Джамаат — это 12–20 боевиков.
171
Пусть кто-нибудь с саперной подготовкой скажет мне — как можно остаться в живых в закрытом помещении, если там взорвалось ВУ совокупностью несколько килограммов в тротиловом эквиваленте.
172
Насильник.
173
Оперативная кличка Шамиля Басаева.
174
Все готово (чеченск).
175
Можно, разрешено.
176
Хорошо (чеченск).