Помехи (СИ) - Страница 7
— Вы собираетесь вычислить его местонахождение, бегая туда-сюда, шериф? — процедила Реджина.
— А вы бы предпочли прятаться и надеяться на авось, Ваше Величество? — живо отозвалась Эмма, сворачивая на другую улицу.
Женщины пересекли центр города, не обращая внимания на изумлённые вздохи горожан при виде вернувшейся Злой Королевы. Впрочем, не меньше местные были шокированы тем обстоятельством, что Её Величество бежит куда-то вместе с их Спасительницей.
Реджина в ответ закатила глаза, однако продолжала следовать за Эммой, ловко лавирующей по улочкам, и вскоре на горизонте появилась пристань.
— Я нашла у Нила в шкафу песок, — пояснила Спасительница.
— Меньше всего я хочу слушать о твоих стычках с любовником! — выкрикнула Реджина. — Мы должны найти Генри!
— Ты спросила, и я ответила! — в тон ей бросила Эмма. — Просто заткнись и послушай хотя бы пять минут.
— А чем я, по-твоему, занималась последние полтора месяца? — ввернула Реджина.
Эмма молча уставилась на женщину.
Вот оно. Реджина выносила на обсуждение всё то, что могло её уничтожить.
Мгновение Эмма выглядела испуганной, но потом в зелёных глазах промелькнуло непонятное облегчение. Реджина растерялась, но взгляд выдержала, мысленно презирая себя. Она действительно надеялась, что они могли бы забыть обо всём, что она слышала.
Вдруг их внимание привлёк какой-то шум впереди. Корабль Крюка был готов к отплытию. На пристани без сознания лежал капитан, Тамара стояла на верхней палубе, а Грэг поднимался по трапу, перекинув через плечо извивающегося ребёнка.
Генри.
Обменявшись взглядами, обе матери бросились бегом в сторону «Весёлого Роджера».
Корабль медленно отдалялся от берега, и даже с того расстояния, на котором находились, женщины видели торжествующую улыбку Грэга. Бросив продолжавшего сопротивляться Генри прямо на палубу, мужчина принялся связывать его.
Расстояние между кораблём и пристанью неумолимо увеличивалось.
— Они уходят, — выдохнула Реджина, обогнув лежавшего на земле Крюка.
— Прыгай.
Реджина внимательно посмотрела на Свон, чтобы удостовериться, что она не ослышалась.
— Что?
— Прыгай, — Эмма схватила её за руку и, постепенно увеличивая скорость, побежала к краю пристани. Сильно оттолкнувшись, прыгнула, вынуждая королеву последовать её примеру.
Они взмыли в воздух. Пальцы Эммы всё крепче сжимали руку Реджины, которая мёртвой хваткой вцепилась ей в запястье. В последний момент им удалось ухватиться за край деревянной спасательной лодки, надёжно закреплённой сбоку корабля.
Эмма затаила дыхание и, взглянув наверх, облегчённо выдохнула. Через борт никто не перегнулся, стало быть, их манёвр остался незамеченным.
Свон повернула голову, увидела, что Реджина изо всех сил цепляется за край, чтобы не свалиться в воду. Подтянувшись, забралась в спасательную лодку и, подхватив королеву под мышки, потянула её на себя. Эмма ни секунды не сомневалась, что Реджина обругает её за грубое обращение, поэтому зажала ей рот ладонью. Они сейчас не в том положении, чтобы устраивать разборки. Впрочем, получив локтём под рёбра, Спасительница тут же её отпустила.
— Какого чёрта это было? — прошипела Реджина, отползая, увеличивая расстояние между ними, насколько позволяли размеры лодки.
— Они не знают, что мы здесь, — как само собой разумеющееся сообщила Эмма. — У нас есть преимущество. Мы выясним, что они задумали, и спасём Генри.
— Может, для тебя Генри и не стоит на первом месте, а для меня стоит, — женщина высоко вздёрнула подбородок.
— О да, отказаться от ребёнка почти на полтора месяца… Ты определённо заслуживаешь звание родителя года, Реджина, — хмыкнула Эмма, рассматривая верёвки, с помощью которых они могли бы поднять лодку до уровня палубы.
— Сказала женщина, которая бросила сына на десять лет.
— Совет по воспитанию от Злой Королевы? Пожалуй, я пропущу.
На мгновение воцарилась враждебная тишина. Что бы ни происходило в последние месяцы, всё потеряло значение, когда у них в душе поселилось разочарование. Женщины были одинаково напряжены, раздражены и обеспокоены. Ребёнка похитили у обеих, и, судя по взрывным характерам и упрямству, эта комбинация могла стать смертельной.
Эмма вздохнула, пытаясь успокоиться.
После трёх глубоких вдохов и выдохов, заметив, что Реджина скрестила руки на груди в защитном жесте, она наконец произнесла:
— Слушай, я…
— Что вам от меня надо? — раздался наверху испуганный голос Генри, и женщины одновременно вскинули головы.
— Мы не сделаем тебе ничего плохого, — заверил Грэг. — Тебе больше не придётся жить с такими людьми.
— Они никогда больше не сделают тебе больно, — добавила Тамара.
— Нет, вы связали меня. Я не хочу ехать с вами.
— Это временно, — сказал Грэг. — Как только мы отойдём подальше от пристани, будет очень, очень сильная тряска.
Реджина выдохнула, когда последние рыбацкие лодки остались позади, и корабль вышел в открытое море.
— У них есть волшебный боб.
Глаза Эммы округлились от осознания происходящего. Мгновением позже она намотала верёвку на руку и подтянулась.
— Что ты делаешь? — спросила Реджина, когда она взобралась на несколько шагов.
— Спасаю Генри.
Двух слов оказалось достаточно, чтобы Реджина, воспользовавшись второй верёвкой, тоже начала восхождение. Древесина была влажной, и брюнетка несколько раз соскальзывала вниз, но с завидным упрямством, упираясь каблуками сапог, продолжала взбираться наверх. К магии почему-то не прибегала. То ли берегла силы, то ли не хотела рисковать, не зная, чего ждать от незнакомых противников.
Прошло без малого десять минут, когда женщины наконец достигли палубы. Корабль к тому времени довольно далеко отошёл от берега.
Реджина и Эмма не спешили раскрывать своего присутствия. Они вжимались в борт корабля, пока Тамара самодовольным голосом не спросила Грэга о готовности. Для Реджины это стало последней каплей, и она, совершенно не заботясь о конспирации, взобралась на корабль.
С изяществом, достойным королевы, она выпрямилась и вперилась взглядом в похитителей своего сына. Парочка отвечала ей тем же, теряясь в догадках, откуда она взялась. Эмма, поражённая внезапной прытью королевы, последовала за ней. Остановившись чуть поодаль, она с ненавистью уставилась на Грэга и Тамару.
— Мам! — Генри рванул было к женщинам, но верёвка, которой его привязали к мачте, не давала пошевелиться.
Тамара склонила голову, её губы дрогнули в улыбке.
— Похоже, у нас завелись зайцы, — она кивнула в сторону Реджины. — Мы вас искали, Вашество.
Эмма украдкой взглянула на Миллс, отметив про себя, что держится она стоически.
— Бросьте это, — огрызнулась Реджина.
— Не хочешь узнать, зачем? — Грэг ухмыльнулся, а его глаза сверкали лукавством.
— Я бы предпочла вернуть сына.
Мужчина громко хмыкнул.
— Видишь ли, ты забрала моего отца, а теперь я забираю твоего сына, и с помощью этого, — он указал на мешочек с волшебными бобами в руках Тамары: — мы избавим целую вселенную от таких, как ты.
— Да, хотела бы я на это посмотреть, — увлечённый собственным выступлением, Грэг не сводил взгляда с Реджины. Ни он, ни Тамара не замечали, как Эмма потихоньку пятится в сторону полупустых бочек с элем. Лишь когда она заговорила, хватаясь за ближайшую бочку, чтобы запустить в похитителей, те осознали свою ошибку.
— Возьми Генри и разверни этот корабль! — приказала Эмма, и Реджина, метнувшись к сыну, принялась лихорадочно развязывать узел на его талии.
Эмма переключилась на сбитых с ног похитителей. Выбила пистолет из руки Тамары, наблюдая, как тот, ударившись о палубу, выстрелил. Пуля угодила в бочку с ромом, и фонтан жидкости выплеснулся наружу.
— Осторожнее! — выкрикнула Реджина. Ей наконец-то удалось освободить Генри, и теперь она заслоняла его собственным телом.
Эмма мысленно закатила глаза, продолжая бороться с Тамарой, которая, пытаясь вырваться, отбивалась локтями и коленками, норовила царапаться в попытке оставить волшебные бобы у себя.