Полный путеводитель по музыке Pink Floyd - Страница 15

Изменить размер шрифта:

WHEN THE TIGERS BROKE FREE КОГДА ТИГРЫ ВЫРВАЛИСЬ НА СВОБОДУ (WATERS)

Первоначально написанная для альбома, эта композиция стала достоянием общественности только тогда, когда ее первый куплет был использован в начале фильма. Второй и третий куплеты помещены после "Another Brick In The Wall, Part 1". Песня повествует о гибели отца Уотерса во время кампании союзников в январе 1944 г. в Италии. Композиция также выпущена как сингл, красочно оформленный в виде раскрывающегося альбома с кадрами из фильма (Harvest НАР 5222). Сингл должен был войти в альбом "The Final Cut", первоначально планировавшийся как сборник песен с пластинок и фильма "The Wall".

IN THE FLESH? ВО ПЛОТИ? (WATERS)

Пластинка начинается с еле слышного "мы вошли", которое не имеет смысла, пока мы не услышим примерно 80 минут спустя "не здесь ли". Первые аккорды альбома также повторяются в последней композиции, а финальные звуки в этой песне -- вой пикирующего бомбардировщика, убивающего отца Пинка, а на войне -- убившего отца Уотерса. Увертюра берет название от турне 1977 г. "Pink Floyd - In The Flesh". Фактически группа ни разу не исполняла композицию "живьем", так как все концерты открывались игрой подставной группы из четырех музыкантов, в то время как настоящий "Пинк Флойд" пережидал за сценой, причем публика ни о чем ни догадывалась. В 1980 г. эта команда, дополнявшая игру "Пинк Флойд" в течение всего концерта, состояла из Сноуи Уайта (гитара), Уилли Уилсона (ударник из группы, с которой Гилмор путешествовал по Франции и Испании в 60-х гг., а также ударник из первого сольного альбома Гилмора), Энди Боуна (бас-гитара) и Питера Вудса (клавишные). В 1981 г. Сноуи Уайта заменил Энди Роберте. Боб Гелдоф исполнял вокальную партию версии, записанной для фильма.

THE THIN ICE ТОНКИЙ ЛЕД (WATERS)

Первый поворот часовых стрелок назад -- к моменту рождения Пинка и его детству. Идея "тонкого льда современной жизни", возможно, подсознательно была навеяна песней Джетро Талла 1974 г. "Skating Away On Thin Ice Of A New Day".

ANOTHER BRICK IN THE WALL, PART 1 ЕЩЕ ОДИН КИРПИЧ В СТЕНЕ, ЧАСТЬ 1 (WATERS)

Первый кирпич в стене Пинка -- потеря отца, эпизод из собственного детства Уотерса. Автор с грустью в голосе напевает печальные слова, подкрепленные ровным ритмом бас-гитары и гитарными стаккато Гилмора. Для сольных концертов 1987 г. Уотерс исполнял эту и следующую композицию как одно целое.

THE HAPPIEST DAYS OF OUR LIVES САМЫЕ СЧАСТЛИВЫЕ ДНИ НАШЕЙ ЖИЗНИ (WATERS)

Верит ли кто-нибудь в басни о том, что школьные годы -- самые счастливые в нашей жизни? Уотерс уж точно не верит, хотя композицию исполнял вновь на концертах и 1985 и 1987 гг. Пинка ловят на уроке с поличным за сочинением стихов. Учитель унижает его перед всем классом, зачитывая вслух стихотворение, которое оказывается первым куплетом композиции "Money".

ANOTHER BRICK IN THE WALL, PART 2 ЕЩЕ ОДИН КИРПИЧ В СТЕНЕ, ЧАСТЬ 2 (WATERS)

Ошибочная интерпретация слов этой песни при каждом удобном случае использовалась критиками в качестве палки для битья. Как же так -- богатый, образованный Уотерс утверждает, что образование масс является заблуждением. На самом же деле Уотерс просто предупреждает, что жестокие и злопамятные учителя могут отбить у детей желание получить образование, на что они имеют право с рождения. Несомненный претендент на сингл, песня "Another Brick..." была выпущена к Рождеству (Harvest HAR 5194) с новым восьмисекундным инструментальным вступлением и сокращенным гитарным соло, сходящим на нет перед диалогом "как вы можете есть пудинг...". Композиция вошла в историю как последний британский хит No 170-х гг. и первый британский хит No 180-х гг., а также прославилась тем, что была запрещена в ЮАР, когда школьники в поселениях для чернокожих сделали ее своей песней протеста. Год спустя Уотерс получил приз Британской Академии кино и телевидения за "Another Brick...", как за лучшую песню из фильма. Еще позже группа "Пинк Флойд" стала почетным членом Американской национальной ассоциации дистрибьюторов кирпичей. Бульварная же пресса наделала много шума, узнав, что певшим в хоре детям не заплатили, пообещав давать бесплатные уроки музыки в студии "Британниа Роу".

MOTHER МАТЬ (WATERS)

Уотерс, исполнявший эту песню во время турне 1987 г. "Radio KAOS", отметил, что это не нападки на собственную мать (учительницу, члена компартии и участницу движения за ядерное разоружение), а критика чересчур "заботливых" матерей и их стремления удержать рядом своего отпрыска как можно дольше. В записи композиции задействованы несколько не упомянутых в альбоме музыкантов, включая неизвестного клавишника Джефа Поркаро на ударных и Ли Ритенуара на гитаре. Менее известная версия, с несколько измененным текстом, записана для фильма.

GOODBYE BLUE SKY ПРОЩАЙ, ГОЛУБОЕ НЕБО (WATERS)

Первоначально композиция открывала вторую сторону виниловой пластинки. В ней мы слышим сочетание акустической гитары с тревожными аккордами органа и пасторальным пением Гилмора -- переход от ревущего бомбардировщика к возможности осмыслить душевную травму Пинка в конце войны. В фильме композиция следовала за второй частью "When The Tigers Broke Free" и сопровождала отлично выполненную мультипликацию.

EMPTY SPACES ПУСТЫЕ МЕСТА (WATERS)

На концертах и в фильме вместо этого инструментала исполнялась песня "What Shall We Do Now", имеющая в основе ту же мелодию. В композиции скрыт один секрет -- записанное наоборот сообщение. Мы расшифруем его для читателей, у которых проигрыватели компакт-дисков крутятся только против часовой стрелки: "Congratulations, you have just discovered the secret message. Send your answer to Old Pink of The Funny Farm, Chalfont" ("Поздравляем, вы только что обнаружили секретное послание. Присылайте ваши ответы Старому Пинку на Смешную Ферму в Чалфонте"). В первом выпуске CD эта композиция и "Young Lust" ошибочно индексировались как одно целое.

WHAT SHALL WE DO NOW ЧТО БУДЕМ ТЕПЕРЬ ДЕЛАТЬ? (WATERS)

Наблюдательные читатели заметят, что этой песни (еще одного образца "спискомании") в альбоме нет, хотя слова на обложке напечатаны. В последний момент, когда обложки уже находились в типографии, ее вынуждены были исключить, чтобы двойной альбом не превратился в тройной. Текст позднее был исключен из вкладышей компакт-дисков. На концертах же песня исполнялась, есть она и в фильме, где сопровождает мультипликационные кадры.

YOUNG LUST МОЛОДАЯ ПОХОТЬ (WATERS/GILMOUR)

Для этой рок-н-ролльной композиции Уотерс попросил Гилмора спеть в том же стиле, который он уже демонстрировал в "The Nile Song". В сюжете фильма она сопровождает сцену, где Пинк сталкивается с "групи" -- поклонницами рок-звезд, следующих за ними во время турне. Внимательные киноманы должны отметить раннее появление на экране Джоан Уэйли, единственной из "групи" не снявшей майку. Телефонный звонок, на который сначала отвечает любовник жены Пинка, а затем вешает трубку, был розыгрышем, но реакция реально существующей телефонистки и ее комментарии -- неподдельны.

ONE OF MY TURNS ОДИН ИЗ МОИХ ПРИПАДКОВ (WATERS)

Пинк переживал от собственного обхождения с "групи", а также опечаленный неверностью жены и неудавшейся супружеской жизнью устраивает разгром гостиничного номера. В этот момент по телевизору идет фильм "Dambusters" ("Разрушители плотин"). Одного из пилотов-разрушителей играет Леонард Чешир -- основатель благотворительного общества, для которого Уотерс собирал средства, устроив концерт "Thе Wall" 1990 г. в Берлине. Ли Ритенуар играет на ритм-гитаре, по словам Гилмора, потому, "что не нашел себе роли в фильме". Голос "групи", по первоначальному плану, должен был изображать Роджер. Спасибо Бобу Эзрину -- он нашел на эту роль женщину. Песня стала неожиданным выбором для второй стороны сингла "Another Brick...". Первый выпуск CD индексировал композицию, как две разные, разделяя ее в месте смены ритма, а в результате типографской опечатки не некоторых копиях песня была названа "One Of My Tunes" ("Одна из моих мелодий")!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com