Поклянись, что моя (СИ) - Страница 30

Изменить размер шрифта:

— Как день прошел? — спрашиваю я, так и не обращая взгляда, не меняя равного тона, когда ставлю ложечку на стол и начинаю закрывать банку с нутеллой.

— Нормально, — коротко бросает он и отпивает еще воды, потом хмурится, устраняя стакан, словно ему не понравился вкус.

Я встаю со стула, спокойно вытирая рот салфеткой. Чувствую, как он смотрит на меня, и когда поднимаю глаза, встречаю его заинтересованный взгляд, скользящий по моему телу. На мне облегающее черное платье, которое подчеркивает мои формы, хотя живот все еще остается плоским.

— Ты куда-то собралась? — интересуется он, едва заметно прищурившись.

Я едва успеваю открыть рот, чтобы ответить, как он продолжает:

— Если так, то отмени, — ровно произносит он, проходя мимо меня в холодильник. Он открывает дверцу, ищет что-то, а потом достает маленькую бутылочку минералки. — Пока нельзя, слишком рискованно.

Я делаю несколько шагов и обхожу стол, чувствуя, как у меня нарастает волнение. Сердце начинает стучать быстрее от задуманного, но снаружи сохраняю полный покой.

— Ну вообще у меня свидание, — говорю я, чувствуя, что его реакция в какой-то момент может изменить все.

Блейк замер на мгновение, словно обдумывая услышанное, а затем медленно закрывает холодильник. Бутылка с минералкой в его руках. Он смотрит на меня, прищурившись еще больше.

— Свидание? — переспрашивает он, медленнее, его голос опускается ниже, и я пока не могу понять, что стоит за этим тоном.

Я немного улыбаюсь, глядя ему прямо в глаза, и, не говоря ни слова, медленно подхожу поближе. Блейк продолжает стоять, словно застыл на месте. Я чувствую, как его внимание приковано ко мне. Он словно кролик перед взглядом змеи — завороженный, но не двигающийся.

Я подхожу почти вплотную, медленно забираю из его рук бутылку и ставлю ее на стол. Блейк остается неподвижным. Я снова встречаю его взгляд, который, кажется, проникает прямо в душу, но я не отступаю. Мое сердце бьется как сумасшедшее, но я медленно скольжу пальцами по его рубашке, слегка поправляю галстук, почти игриво.

— Да, — шепчу я, и, прежде чем он успевает среагировать, я дергаю его за галстук к себе, прижимаясь к его губам.

56

Я тяну Блейка за галстук и прижимаюсь к его губам, ожидая ответной реакции. Но он замер, не отвечая на поцелуй. На мгновение мое сердце замирает — что, если я ошиблась? Что, если это было слишком?

Но вдруг ощущаю, как он перехватывает инициативу. Его рука ложится на мою талию, крепко, но без давления. Еще мгновение, и его губы отвечают мне с неожиданной страстью. Я вздрагиваю от этой перемены, от того, как он, казалось бы, всегда сдержанный, вдруг отпускает себя. Моя голова кружится, когда я чувствую его силу и уверенность. Это не просто поцелуй — это контроль, и в этом контроле есть что-то завораживающее.

Но так же резко, как это началось, он отодвигается. Я открываю глаза и вижу его взгляд — напряженный, почти отстраненный, с ноткой помутнения. Его дыхание немного сбито, но он держит себя в руках.

— Элайна… — Он произносит мое имя тихо, но в его голосе чувствуется глубокое удивление. — Что ты делаешь?

Я выдыхаю, чувствуя, как накатывает волна растерянности. Он смотрит на меня пристально, его глаза словно пронзают. Я стараюсь удержать его взгляд, но чувствую, как напряжение растет.

— А как ты думаешь? — говорю, чувствуя, как голос дрожит, но стараюсь держаться уверенно.

Его глаза темнеют, и прежде чем я успеваю осознать, что происходит, он наклоняется и снова целует меня. В этот раз все происходит быстрее, страсть вспыхивает мгновенно. Его поцелуй становится еще более интенсивным, алчным, будто все барьеры рушатся. Я чувствую, как он резко хватает меня за талию, и тихий звук срывается с его губ, когда он разворачивает меня, прижимая к столу. Все происходит так быстро, что я не успеваю понять, что происходит, пока не слышу громкий стук и лязг — графин с водой падает на пол и с оглушительным треском разбивается на куски.

Мы оба останавливаемся, тяжело дыша, наши губы на мгновение замерли в миллиметре друг от друга. Я не могу оторвать взгляд от его глаз — они полны чего-то более глубокого, но я пока не могу понять, чего именно. Попробовать я так и не успеваю, потому что нас вырывает из этого момента голос Сары, раздающийся из глубины дома.

— Папа, это ты?

Я вижу, как Блейк быстро собирается, он делает шаг назад и прочищает горло, нервно поправляя узел галстука, словно он вдруг стал тесным. Его лицо уже не то — он снова собран, сдержан, как всегда.

— Я… мне нужно в душ, — его голос звучит хрипло, но он пытается вернуть контроль.

Блейк смотрит на меня еще секунду, словно пытаясь что-то сказать, но в конце концов лишь коротко кивает и разворачивается, уходя из кухни. Я слышу, как его шаги быстро удаляются, а потом из ванной раздается звук шума. Душ включился на полную, и каким-то образом я ясно слышу, как вода мощным потоком бьет о плитку.

Я остаюсь одна на кухне, тяжело дыша. Стук сердца отзывается в ушах, перекрывая шаркающие шаги Сары, которая кажется направляется уже сюда. Я знаю, что должна собраться, но не выходит. Что только что произошло?

57

Я не двигаюсь.

Все мое тело напряжено, я все еще слишком ошеломлена, чтобы сразу понять, что произошло. На полу вокруг меня блестят обломки графина, маленькие лужи воды медленно растекаются по кафелю. Поцелуй Блейка до сих пор горит на моих губах. Его горячие руки, сжатые на моей талии, казались такими решительными… Но потом все изменилось — звук разбивающегося стекла, резкое осознание и крах. Он просто ушел. И почему я даже не разочарована?

Я впиваюсь пальцами в край стола, пытаясь справиться с чувствами. Этот поцелуй должен был все объяснить, но только запутал меня сильнее. Я его не понимаю.

Слезы сами собой подступают к глазам, когда я слышу, как Сара заходит в кухню. Я быстро моргаю, стараясь стереть их до того, как она что-нибудь заметит. Стараюсь сделать вид, что все хорошо, но сердце предательски бьется.

— Что случилось? — Сара смотрит на меня, ее глаза быстро осматривают кухню и останавливаются на обломках графина на полу.

— Ничего, — торопливо отвечаю, склонившись, чтобы собрать стекло. — Просто разбила графин. Случайно.

Сара сужает глаза, словно пытается прочесть, что здесь происходило буквально несколько минут назад. Я уже наклоняюсь, чтобы собрать обломки, но затрагиваю банку с нутеллой, и она тоже падает, гулко разбиваясь об пол. О Боже…

— Ох! — Я сбрасываю руки, осознавая, как бессмысленно все это выглядит. Сара фыркает, издавая какой-то полусмешок.

Я снова начинаю собирать обломки, дыша нервно и прерывисто, когда слышу шум в коридоре. Блейк выходит из ванной, его шаги тяжелее обычного и кажется направляются сюда. Он заходит на кухню, слегка хмурясь и оглядывая нас, его взгляд на секунду останавливается на разбитом графине, а затем возвращается к дочери.

— Сара, почему ты еще не спишь? — спрашивает он, стараясь спокойно звучать, но его голос все равно натянут.

Сара фыркает, закатив глаза.

— Попробуй заснуть в таком шуме, — ее тон колючий, но мое внимание уже не устремлено на это. Я вижу, как Блейк направляется ко мне и от этого чувствую нарастающее волнение в груди. Краем глаза замечаю, как он наклоняется рядом, чтобы помочь мне собрать обломки и на какое-то мгновение наши взгляды встречаются, так близко, что я чувствую его дыхание на своем лице. Сердце пропускает удар, и все внутри меня замирает. Но этот момент исчезает так же быстро, как появился. Блейк собирает обломки, спокойно командуя:

— Сара, иди спать.

— А я вам мешаю? — Сара с вызовом смотрит на него, прислонившись плечом к дверному косяку, ее голос полон сарказма. Блейк немного замедляется, и я замечаю, как его лицом проскальзывает тень изумления, но он сохраняет покой.

— Уже поздно, — говорит он ровно.

Сара скрещивает руки на груди, ее тон становится острее.

— Конечно, командуешь как обычно. Мы не на твоей работе, отец. И достаточно уже делать вид, что все нормально!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com