Поклонение огню - Страница 41

Изменить размер шрифта:

Секретарь в приемной Рэмсфилда — сухая седовласая дама в возрасте — была извещена о прибытии посетителей. Она тут же провела Лайзу и Белова к боссу. Кабинет, в который вошли молодые люди, представлял собой просторное светлое помещение со стеклянной стеной-окном. В нем стояли диванчики, кресла, журнальный столик, бар и письменный стол, при этом во всем чувствовалась рука хорошего дизайнера.

Хозяином кабинета оказался высокий, начинающий полнеть мужчина лет тридцати пяти. У него было холеное гладкое лицо с довольно-таки приятными чертами, голубые глаза, темные, зачесанные назад волосы. Одет он был в новенький с иголочки дорогой костюм, сидевший на нем ловко, как военный мундир. Завидев вошедших, он встал, с широкой, заученной улыбкой дипломата вышел навстречу гостям.

— О, Лайза, я так рад тебя видеть! — сказал он красивым баритоном, затем повернулся к Белову и протянул ему руку — Рэмсфилд… Сэм Рэмсфилд.

— Очень приятно, — Белов крепко пожал дипломату руку.

— Проходите, прошу вас! — хозяин кабинета сделал широкий жест, приглашая располагаться.

Лайза с Сашей сели на обитый кожей диванчик, Рэмсфилд напротив них в кресле рядом с журнальным столиком.

— Кофе? Виски? — поинтересовался хозяин кабинета, окидывая посетителей доброжелательным взглядом.

— Нет, спасибо, — отрицательно покачал головой Белов.

Отказалась и девушка.

— Сэм, — заявила она. — Ты, я знаю, человек занятой, поэтому не буду отнимать у тебя много времени и сразу перейду к делу.

— Я слушаю, — приятно улыбнулся Рэмсфилд.

— У моего друга, — начала Лайза, — возникли серьезные проблемы с сыном. История чудовищная, можно сказать, дикая. Да он тебе сейчас сам обо всем расскажет, — девушка посмотрела на Белова, предлагая ему присоединиться к разговору.

— Дело вот в чем, — начал Белов.

Он коротко рассказал историю похищения сына, о требовании неизвестных похитителей с Ближнего Востока обменять Ивана на его двоюродного брата Алексея и о том, что Россия не будет заниматься делом о похищении гражданина Америки. В конце без обиняков заявил, что американскому правительству не плохо было бы позаботиться о своем попавшем в беду соотечественнике.

Рэмсфилд, как почудилось Белову, не очень внимательно слушал его, думая о чем-то своем. Нет, внешне все было абсолютно пристойно. На лице — вежливая улыбка, сочувствующий взгляд, однако и то, и другое какое-то фальшивое, ненастоящее. Сэм слушал, но, как казалось Саше, при этом краем глаза следил за Лайзой и слегка рисовался перед ней, принимая красивые позы. Белов подумал, что Рэмсфилд, очевидно, неровно дышит к девушке.

— Ну что вам сказать, мистер Белов, — выдержав после окончания речи Саши паузу, необходимую для осмысливания информации, произнес дипломат. — Положение у вашего сына, надо прямо сказать, не из приятных. Но я, к сожалению, ничем вам помочь не могу. Видите ли, сэр, мальчик был похищен в Англии, а американская полиция не может вести расследование в чужой стране. Этим делом должен заняться Интерпол. Именно он должен будет провести расследование киднеппинга, выяснить, где именно находится ваш сын, а уж потом Америка предпримет шаги по его спасению.

— Но мистер Рэмсфилд, — возразил Белов. — Пока будет продолжаться расследование, пройдет много времени, а похитители требуют обменять Ивана на Алексея уже сейчас.

Рэмсфилд переменил позу, сел, манерно закинув ногу на ногу, и произнес:

— Но и вы поймите меня правильно, на основе голословных обвинений мы не можем проводить силовые акции на территории независимых государств, это не наш стиль. Все должно происходить в рамках законности. Это принципы, по которым живет американский народ, великие принципы демократии.

— Принципы, бесспорно, очень хорошие, — согласился Саша, — замечательные принципы, только за то время, пока вы будете соблюдать законность, мальчика могут убить террористы.

Сэм качнул носком до блеска начищенной туфли и бросил на Лайзу виноватый взгляд. Очевидно, он чувствовал себя неловко из-за того, что не мог помочь ее знакомому.

— Хорошо, — внезапно произнес Рэмсфилд совершенно иным тоном. — Вы можете сказать, каким образом добыли информацию о месте нахождения вашего сына?

Белов вспомнил об обещании Введенскому хранить молчание.

— К сожалению, я не могу указать вам источник, — сказал он расстроено.

Сэм поднял руки и тут же уронил их на колени, словно хотел этим жестом сказать: «Вот видите, я тут бессилен».

Белов укоризненно взглянул на Лайзу, мол, говорил же, что из твоей затеи с дипломатом ничего не выйдет. Девушка решила, что пришло время ей вступить в действие.

— Но Сэм, — сказала она просительно, — хоть что-нибудь можно сделать для Александра?

Рэмсфилд обернулся к Саше.

— Вы можете написать заявление, господин Белов, — сказал он. — Я попробую дать делу законный ход, если удастся ускорить рассмотрение, я это сделаю.

— И это все? — разочарованно промолвила Лайза. Похоже, она стала понимать, что законный путь, как это ни парадоксально, не всегда самый короткий и правильный. — И в самом деле, Сэм, делопроизводство может затянуться на неопределенное время.

Рэмсфилд расплылся в обескураживающе-голливудской улыбке:

— Но что я могу сделать?

— А не могли бы вы помочь мне выехать в какую-нибудь из стран, расположенных в Персидском заливе? — неожиданно спросил Белов.

Сэм взглянул на своего собеседника, как тому показалось, с одобрением:

— В какую именно и зачем?

— Не имеет значения, — признался Белов. — Лишь бы страна была поближе к Эмиратам. В Кувейт, например. Там ведь есть американские военные базы?

— Есть, — Рэмсфилд внимательно посмотрел на Сашу. Он, кажется, сообразил, что задумал этот русский. — Вы хотите быть поближе к сыну, это я понимаю. В общем-то, организовать поездку можно. Только под каким соусом? — Несколько секунд он размышлял, поглаживая свой гладко выбритый ковбойский подбородок, потом кинул: — Хорошо, я попробую устроить вам эту поездку. Лучше всего под вывеской ООН или журналистского сообщества.

— Тогда и я поеду с Александром, отправь и меня в Кувейт, — неожиданно для всех, и в первую очередь для себя, заявила Лайза.

И Белов, и Рэмсфилд среагировали на это решение абсолютно одинаково: с возмущением.

— Но тебе-то зачем туда, Лайза? — воскликнул Сэм.

Лицо и шея девушки отчего-то пошли красными пятнами.

— Ну-у… — растерялась она, — я всегда хотела побывать в этой экзотической стране, да все случая не представлялось.

— Глупость какая, — пожал плечами Рэмсфилд. — Кувейт не то место, куда ездят отдыхать американцы.

— Вот именно, — более уверенным тоном произнесла девушка. Она уже оправилась от смущения. — На курорт я в любое время смогу поехать, а вот в Кувейт вряд ли. Я тебя очень прошу, Сэм, посодействовать мне с отправкой в эту страну.

— Ну, хорошо, — не скрывая своего недоумения по поводу решения Лайзы, произнес Рэмсфилд. — Я попробую что-нибудь сделать для тебя.

— В таком случае, Сэм, — подключился Белов, — я попрошу вас дать карт-бланш еще на одного человека.

Девушка недовольно покосилась на Белова.

— На кого это? — спросила она ревниво.

— Так, есть один специалист по таким делам, — уклончиво ответил Саша. — Если он даст свое согласие на участие в поездке, я назову его фамилию. Ну, как, идет, Сэм? — Белов выставил ладонь, предлагая дипломату ударить по рукам.

Рассмеялся и Рэмсфилд.

— Здорово вы взяли меня в оборот, ребята! Если начальство узнает о том, что я забросил вас в Кувейт, меня с работы уволят.

И он хлопнул в знак согласия по руке Белова своей ладонью.

Вечером Белов с мобильника позвонил Шмидту.

— Дима, здравствуй! — Саша лежал на диване в квартире Лайзы со стаканом мартини в руке, который она только что ему вручила. Рядом на журнальном столике высился манхэттен из множества бутылок разной высоты. После всех треволнений он испытывал потребность как следует выпить.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com