Похитители бриллиантов - Страница 34
Изменить размер шрифта:
х часов с той минуты, как глубокая тишина объяла лагерь, как в перелеске, в нескольких шагах от спящих, раздался страшный шум. Европейцы и туземцы вскочили, схватились за оружие и заняли оборонительные позиции. Стреноженные лошади стали беспокоиться и пытались порвать свои путы. Шум все усиливался, и трое друзей выбивались из сил, чтобы хоть как-нибудь прекратить переполох.
6
Четыре разбойника. - Подвиги Альбера де Вильрожа запечатлены неизгладимыми письменами на лицах Похитителей бриллиантов. - В заброшенном шалаше. - Полугиппопотамы-полубизоны. - Его преподобие. - Угасающая отрасль промышленности. - Любовь и ненависть африканского бандита. - Воры, пьяницы и картежники. - Еще о сокровищах кафрских королей. - План Клааса. - Письмо и газетная заметка. - Сплетение интриг. - Человек, которому нужен труп!
- Пусть меня возьмут черти и пусть они свернут шеи всем нам, если я хотя бы теперь не избавлюсь от этого француза!
- Брат мой Клаас, мне кажется, вы опять тешите себя несбыточной мечтой.
- Чума на вашу голову, Корнелис! Вы мне всегда и во всем противоречите! У вас какая-то мания...
- Ладно! Только что вы пожелали видеть когти Вельзевула на моей шее, теперь вы призываете на мою голову чуму. Брат мой Клаас, вы заговариваетесь.
- У брата Клааса потемнело в глазах.
- Вы хотите сказать, Питер, - покраснело: он видел кровь.
- Оставьте меня в покое! Что я вам, бабенка какая-нибудь? Для меня что человека зарезать, что цыпленка - одно и то же.
- Я понимаю, зарезать кафра или готтентота... Но европейца - это все-таки, знаете, другое дело.
- Подумаешь! Я заколол его так же спокойно, как его собаку. Больше того: у собаки все-таки были клыки, она могла защищаться. А хозяин был совсем как баран...
- Тогда я не понимаю, почему вы волнуетесь. Я вас никогда не видел в таком состоянии. Вы меня удивляете и даже тревожите.
- Меня взволновала встреча с французом, пропади он пропадом!
- Надо было, в таком случае, обойтись с ним так, как вы обошлись с торговцем.
- Да ведь вы знаете, что он какой-то демон. Он силен и ловок, как ни один из нас.
- Ну, уж это положим! Я вас не понимаю! Этот сумасброд вызвал вас на дуэль, а вы были достаточно глупы, чтобы пойти стреляться с ним и промахнуться. Вдобавок вы едва не ухлопали отца той молодой особы, руки которой добивались! А теперь вы сплетаете вашему сопернику венок из мирта и лавра и считаете, что он стоит выше таких храбрецов, как мы? Да никогда я с этим не соглашусь! Просто вы слепец!
- Ладно! Будет вам! Раскаркались! Он, однако, не очень-то испугался всех нас вместе взятых, и у вас еще остались достаточно убедительные доказательства на лицах. Взять хотя бы тебя, Корнелис. Ты, конечно, задавака, а все-таки он всадил тебе револьверную пулю прямо в глаз...
- Выстрел был меткий, не спорю. Но что из итого? Я с ним еще расплачусь...
- А вы, Питер? Почему бы вам не пойти попросить его, чтобы он еще раз сломал свою саблю о наш череп?
- Дурак! Я потомуОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com