Похитители бриллиантов - Страница 250

Изменить размер шрифта:
едует. Продолжаем приготовления. Мы заделаем пробоину при помощи куска жести, на котором писала твоя жена. Он даже больше пробоины. Это очень хорошо. Остается его припаять. Ты вполне правильно заметил, что у нас нет олова. Придется обойтись без него. Попробую паять свинцом.

- Как же ты его расплавишь? И наконец, разве у тебя есть свинец?

- Первое, на что я наткнулся, войдя сюда, был этот мешочек с пулями восьмого калибра. Вероятно, это калибр его ружья. Я сразу отложил мешочек в сторону - очень уж ценная штука. У тебя есть носовой платок?

- Носовой платок? Господи, при чем тут носовой платок? Зачем?

- Чтобы расплавить пули. У меня еще, к счастью, платок сохранился. Мы выгадаем время, если будем работать оба. Смотри, как это просто. Я беру пулю, завертываю ее в ткань и сжимаю в руках так, чтобы ткань прилегала как можно плотней. Затем я закручиваю платок хвостиком и ставлю свинцовый шарик в его оболочке на огонь коптилки.

- И пуля расплавится?

- В несколько минут. А платок даже не пострадает. Когда свинец расплавится и потечет, надо будет только направить его на место соединения обоих кусков металла, которые мы хотим спаять.

Все так и было, как сказал Александр. Не прошло и двух минут, как шарик стал менять форму. Сквозь ткань полилась серебристая струйка. Она расплывалась по краям жестяной заплаты, которая закрывала пробоину.

- Браво! - закричал Альбер, обрадованный, как ребенок, и повторил прием своего друга. - Пять-шесть пуль, и мы достигнем полной водонепроницаемости. Ну, дорогой мой Александр, должен тебе сказать, что ты меня ошеломил!..

- Уж и ошеломил! - скромно возразил Шони. - Это просто-напросто опыт из занимательной физики. Я только вовремя о нем вспомнил. Ну, а у вас что там, Жозеф?

- Готово, месье Александр! Хоть и не без труда.

- Ладно. Возьмите эти клинья, заверните в какие-нибудь тряпки и постарайтесь как можно плотней вогнать в дыры. Вижу, наши черные друзья поработали на славу. Фургон почти пуст.

- И совершенно водонепроницаем! - воскликнул Альбер.

- Остается последняя операция. Она потребует силы и ловкости.

- Ты собираешься спустить фургон на воду? Но ведь он твердо стоит на колесах! Будь у нас пила, мы могли бы отпилить обе оси, благо они деревянные. Но есть другой способ, - сказал Альбер. - Колеса держатся на чеках. Надо снять чеки. Затем четверо из нас возьмут рычаги и начнут сталкивать колеса. Только надо действовать дружно. Пятый будет командовать.

- Ничего другого не остается. Сейчас же приступим к делу.

Александр стоял в это время позади фургона, как раз против спущенной задней стены. Его речь нарушил резкий свист, за которым тотчас послышался сухой удар. Пуля задела его за плечо и врезалась в деревянную стену. Во все стороны полетели щепки.

- Это кто балуется? - невозмутимо спросил Шони и прибавил после небольшой паузы: - Впрочем, кто бы ни баловался, а я спасся чудом!..

11

Путешественник по призванию. - Перелетные птицы. - После выстрела. ВоеннаяОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com