Похитители бриллиантов - Страница 245

Изменить размер шрифта:
до поскорей найти французов, выполнить обещание, которое я им дал, и доставить им оружие. Оно им очень нужно.

В это время Питер уже добрался до того места в лесу, откуда вышли полные надежд макололо. Нетрудно догадаться, что здесь разыгралось, когда пришел Питер со своими головорезами. Но Питер был не из тех людей, которых могут тронуть жалобные крики женщин и детей.

- Молчать! - грубо крикнул он и обратился к людям Каймана: - Теперь хозяевами здесь будете вы! И заставьте-ка этих крикунов молчать!

А про себя он подумал:

"Да ведь я, кажется, могу одним выстрелом убить двух зайцев! У меня есть быки, теперь мне нужен фургон. Фургон! А я знаю, где его взять! У нашего драгоценнейшего братца Клааса... Он мне не откажет. Напротив, он только будет рад. Ибо, если ему взбредет в голову артачиться, - ну, тогда берегись!.. Я напущу на него душ двадцать этих молодчиков, и они поговорят с ним так, как они только что поговорили на прииске Виктория".

10

Покинутый фургон. - Осторожность волка. - Повреждение. - Луч надежды. Находка Жозефа. - Плот Клааса. - Надо уметь ждать. - Варварство и цивилизация. - Беда научит. - Плотники, медники, конопатчики, а потом матросы. - Как Александр чинит водопровод. - Остроумный способ паять без железа, без огня, без олова. - Фокус. - Выстрел.

Мы занялись описанием многочисленных событий, которые происходили одновременно в разных местах, и из-за этого нам пришлось на время покинуть наших французов. Читатель помнит, что все они, вместе с Зугой и бушменом, находились на реке, несколько выше большого водопада. Их не оставляла уверенность в том, что госпожу до Вильрож держат в фургоне, который прибило к берегу, и они решили дождаться ночи, чтобы сделать попытку освободить пленницу. Альбер, измученный тревогой и не имен больше сил томиться, пошел в разведку. Можно представить себе его горе, когда он увидел, что дом на колесах пуст!

Он помчался бегом обратно и, забыв обо всякой осторожности, шумно ломился сквозь заросли, по которым только что пробирался крадучись два часа с лишним.

Удрученный, он сообщил друзьям о своем плачевном открытии, и всех охватила растерянность.

Но Альбер де Вильрож не был кисейной барышней. Он поддался слабости лишь в первую минуту, но быстро взял себя в руки и первым нарушил молчание, воцарившееся после его тягостного сообщения.

- Ушла! Она ушла! - более спокойно сказал он. - Но она не могла уйти так уж далеко.

- Конечно, - согласился с ним Александр. - Клаас, видимо, знает, что мы не перестанем преследовать его - не такие мы люди, - и решил тоже принять меры.

- Что бы он ни сделал, развязка приближается. Не удастся ему замести следы и уйти от нас.

- В особенности от наших двух помощников. Правда, Зуга?

- Правда, вождь! - подтвердил кафр, сверкнув глазами.

- Мы отправимся сейчас же, дойдем до фургона, хорошенько изучим всю местность, каждую травинку, каждую песчинку...

- Надо думать, госпожа Анна тоже сделала все возможное, чтобы как-нибудь податьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com