Похитители бриллиантов - Страница 127
Изменить размер шрифта:
омедия. - Встреча с африканским царьком. Признательность его величества короля Магопо. Мощный толчок - и лодка снялась с мели.
- Только что, - напомнил Александр своим спутникам, - мой двойник сказал нам, что переправил на наш остров каких-то двух белых. По описанию - это мастер Виль и его преподобие.
- А ведь верно! - согласился Альбер. - Мы были так ошеломлены твоим появлением и всем тем, что разыгралось в краале, что не обратили достаточного внимания на слова этого загадочного господина.
- Он грабитель с большой дороги, если верить тому, что о нем говорят. Потому-то люди и хотели заставить меня заплатить так дорого за одно лишь сходство с ним. Мерзавец! Он мог бы, во всяком случае, оставить на твердой земле этих двух субъектов, которые увязались за нами. Они мне надоели.
- А мне? В конце концов, Калахари достаточно просторна. Я не вижу, почему мы должны всюду тащить за собой этого сомнительного миссионера и не менее сомнительного американца. Они пристали к нам, как репей.
- Миссионер еще куда ни шло - он по крайней мере преследует почтенные цели, - а этот долговязый бродяга, который ищет неизвестно чего, выводит меня из себя. Почему бы ему не пойти работать на прииске, например? А теперь нам придется терпеть его присутствие еще и на этом крохотном островке! Мы не сможем быть ни минуты одни, чтобы хоть перекинуться парой слов.
- Ну, этой беде вполне можно помочь. Вместо того чтобы грести прямо на остров, мы можем высадиться на любом из этих красивых цветничков. Посмотри, сколько их здесь.
- Идет! Нам надо поговорить наедине.
- Значит, до завтра будем отдыхать, а завтра переправимся на остров. Наше присутствие там станет очень скоро необходимым.
- А ты не опасаешься, что нас там настигнет погоня?
- Насколько я знаю, на берегу нет лодок. Разве только у негров. Но негры достаточно натерпелись от наших искателей алмазов. Негр не посадит к себе в лодку человека с приисков, разве только чтобы утопить его. И еще: переправляться ночью никто не решится. А если они захотят пожаловать днем, мы постараемся отбить у них охоту.
- Прекрасно! Знаешь что? Давай пристанем здесь, вытащим лодку на берег и устроимся под этим бананом. Птицы здесь много, несколько штук ты подстрелишь, Жозеф их ощиплет, а я насажу их на вертел. Пока они будут жариться, мы поговорим.
Прошло каких-нибудь четверть часа, и три калао да еще три серых попугая лежали на земле. Потрескивал веселый огонь, а Жозеф ощипывал птиц.
- Итак, - начал Альбер, - после того, как ты пожил в рабстве...
- Дай мне собраться с мыслями. У меня было столько приключений!.. Ведь мы потеряли друг друга из виду в тот день, когда я пустился по следам раненой антилопы. Я поступил безрассудно, как мальчишка, который впервые в жизни попал в зайца. С тех пор прошло самое большее месяца два.
- Вот именно. Мы еще смотрели бойню, которую бушмены называют "хопо".
- Меня предательски схватили работорговцы-португальцы. И как раз в такую минуту, когда я был обезоруженОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com