Похищение свободы - Страница 83
— Этот вопрос исчерпан, — заявил председатель и, как показалось Луишу, облегченно вздохнул. — Господин Бранку, пожалуйста, расскажите теперь нам о грунтовых водах.
Луиш от неожиданности вскочил, но, прежде чем успел открыть рот, вмешался Каяну:
— Я возражаю! Мы не можем заслушивать заинтересованное лицо в качестве нейтрального специалиста.
— Однако господин Бранку является…
— Совладельцем бурового общества, — подсказал Каяну. — Я наводил справки: он владеет частью капитала.
— Пять процентов для такой фирмы почти что ничего, — произнес Луиш и обратился к своему противнику: — Но вы правы: я заинтересован в бурении скважины. Это же моя профессия — орошать землю, чтобы ее можно было обрабатывать.
— И кто же будет это делать?
— Каждый, кто заключит с нами договор.
Каяну зло усмехнулся:
— Вы имеете в виду тех, у кого есть деньги?
Капитан-лейтенант постучал по столу:
— Господа, так мы не сдвинемся с мертвой точки! Слово предоставляется господину Бранку.
— Итак, как мы уже выявили на примере с трубами…
— Дешевый трюк, — перебила его Жозефина. — Цыгане в цирке показывают фокусы получше.
— Я понимаю причину вашего недоверия, но факт остается фактом…
— Прекрасно, что вы начинаете понимать нас, — констатировал Каяну. — Большинство деревни против, даже если вы все встанете на голову. — Он выпятил нижнюю губу и переводил взгляд своих глубоко сидящих глаз с одного на другого.
Председательствующий некоторое время молчал.
— Давайте придерживаться сути дела, — снова напомнил он о себе. — Кое-кто видит смысл революции в ликвидации всего, что ему не нравится, — добавил он внушительно, — и не только у вас. На флоте тоже существовало такое направление. Представьте, кое-кто из унтер-офицеров весной намеревался уничтожить наши подводные лодки, поскольку им они не нравились. Их поддержало «демократическое» большинство… под тем предлогом, что они стране не нужны.
— А для чего они вам все же нужны? — уточнил Каяну.
Все молча уставились на него. Наконец в тишине прозвучал голос Пату:
— Каждому известны значение и роль нашего флота.
Капитан-лейтенант взял себя в руки и обратился к Каяну:
— Я сам подводник и мог бы вам это объяснить, но ведь мы собрались здесь совсем для другого.
— Подводные лодки, — высказался Пату, — являются гордостью флота.
— Почему же? — спросил Каяну.
— Потому что это чудо техники.
— Помолчи, — посоветовал Маркеш другу.
Все старались уйти от темы, как это бывает в тех случаях, когда уже ничего нельзя спасти. Луиш рассматривал рисунок на настенном коврике, как будто именно там надеялся найти спасительную идею. Но нет, голова была по-прежнему пуста, и, чтобы вернуться к теме разговора, он заметил:
— Во всяком случае, цель бурения нам более понятна, чем предназначение подводной лодки.
Председательствующий с ехидцей поинтересовался!
— А больше вы нам ничего не хотите сообщить?
— Вот разве что, господин Салема… — Людей, носивших какой-нибудь титул, Луиш предпочитал называть по имени — это казалось ему более демократичным. Потом он решил закурить сигарету, чтобы хоть немного заглушить голод. И вдруг, словно следуя внезапно пришедшей ему в голову мысли, он обратился к противной стороне: — У меня предложение… Поскольку вы верите только в то, что можно лицезреть собственными глазами, за исключением разве что господа бога…
— Оставьте религию в покое, — предупредил его Маркеш. — Нам и без того достаточно трудно.
— Рядом со скважиной есть старый колодец… Измерьте в нем уровень воды сейчас, а еще раз по окончании буровых работ. Если уровень понизится, то есть вы окажетесь правы, обязуюсь засыпать скважины за счет фирмы.
— Ну вот, — воскликнул капитан-лейтенант, — наконец-то появилось дельное предложение!
Жозефина надула щеки:
— В этом что-то есть… А вы дадите нам письменное обязательство?
— Конечно, — ответил Луиш, выпуская изо рта сигаретный дым.
Против такого предложения возразить им нечего. Если они боятся за свою воду, они должны с ним согласиться, но если они не хотят, чтобы у Пату была вода, то это сейчас же выяснится. Они должны раскрыть свои карты, ведь он припер их к стенке, хотя не чувствовал при этом никакого удовлетворения.
Противная сторона пошепталась, а затем Каяну сказал:
— Просим объявить перерыв. В обсуждении этого вопроса должна принять участие вся деревня.
Когда они вышли во двор, освещенный косыми лучами заходящего солнца, Шуберт набросился на Луиша:
— Вы что, всерьез думаете, что я это подпишу? Кто может дать гарантии, что уровень воды останется прежним?
— Мы можем их дать. Но если даже вы сомневаетесь в этом, то чего ждать от них?..
— Гарантии и ответственность — это не одно и то же! Дружище, представьте себе, каковы могут быть последствия: триста пятьдесят тысяч эскудо окажутся выброшены на ветер, а это, считай, половина стоимости бурильной установки.
Послышалось тарахтение, и вот уже возле вышки, где расхаживали солдаты, остановился мотоцикл Михаэля о Грасой на заднем сиденье. Не торопясь они сошли с мотоцикла, словно намереваясь показать деревенским жителям свое превосходство.
— Мартин, мы должны пойти на риск.
— Почему это «мы»? Меня никто ни о чем не просил. Это ваша инициатива, вы и должны нести ответственность за названную сумму.
— Пожалуйста! Моя доля капитала…
— Ее не хватит даже на то, чтобы покрыть неустойку. А если здесь нас постигнет неудача, то мы с вами — банкроты! — Шеф хватал ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег: — Нет, пора кончать. Так работать нельзя. Это же сумасшествие какое-то! Так и здоровье подорвать недолго… Придется собирать вещи и возвращаться в Германию.
— Отец, не теряй головы после первой же неудачи, — посоветовал Михаэль.
— После первой неудачи? Я, наверное, тебя неправильно понял? Что еще должно произойти? С меня хватит, я и так долго держался. Остается только, чтобы они меня убили! — И он показал на крестьян, на «мерседес». — Знаешь, если не уверен в собственной безопасности, пора упаковывать чемоданы и сматываться.
Граса поднесла руку ко рту и закусила зубами палец, чтобы не закричать от испуга, охватившего ее при мысли, что самый дорогой для нее в этом мире человек вдруг покинет ее.
— А что будет с ней? — задал отцу вопрос Михаэль. — Она же не может уехать…
Подошел Марью — он беседовал с буровиками.
— Они считают, что это хорошее решение, — сообщил он. — Энрике полагает, жители деревни согласятся.
— А, — махнул рукой Луиш, — от крестьян можно всего ожидать.
— Наконец-то и до тебя кое-что стало доходить, — прошептала Граса на ухо отцу, — Любить бедных и находить с ними общий язык — это различные вещи…
Он взял ее за руку, но она вырвалась:
— Справедливость, социализм — болтовня все это…
— Для меня это не болтовня.
— Конечно нет, — сказала она сдавленным, чуть ли не плачущим голосом. — Полутора лет тебе не хватило, чтобы убедиться, куда все это ведет… И я знаю почему. Знаю, чего ты ждешь от революции: она наконец-то решит все твои проблемы!
— Что за проблемы? — спросил Марью.
Граса повернулась к нему и, задыхаясь, горя желанием освободиться от всего, что ее так угнетало, выпалила:
— Когда не надо казаться умным, деятельным, каким он, собственно, никогда не был! Когда не надо больше никого из себя изображать! Когда не надо бороться с конкуренцией, поскольку ее не будет… Всего, что его так или иначе тяготит, не будет при социализме, поэтому не надо никуда рваться, делать больше, чем другие, можно оставаться обычным середнячком! — Она резко обернулась к Луишу и бросила ему в лицо: — Не правда ли, это твоя самая большая мечта? А когда из этого ничего не получается, ты устремляешься навстречу беде и тащишь за собой нас.
Она замолчала и лишь прерывисто дышала, испытывая удовлетворение от того, что выплеснула все накопившееся у нее на душе. Но Луишу казалось, что устами дочери говорила Изабел, с ее расчетливым умом, видением мира, самоуверенностью, деловитостью…