Погрузка и разгрузка. Справочник груз-менеджера - Страница 28
2.41.7. Не разрешается устанавливать груз в стеклянной таре в обрешетках друг на друга (в два яруса) без прочных прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во время перевозки;
2.41.8. Каждый груз в отдельности должен быть хорошо укреплен в кузове, чтобы во время движения он не мог перемещаться или опрокинуться. Движение на поворотах автомобиля-цистерны, не полностью заполненной жидкостью, должно производиться на малой скорости.
2.42. Грузы в мешках и кулях должны укладываться в штабеля вперевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается. Максимальная высота штабеля не должна быть более 6 м.
2.43. Осмотр тары должен производиться по инструкции, определяющей порядок и методы осмотра, а также методы устранения обнаруженных повреждений и неисправностей.
2.44. Стропальщики обязаны производить осмотр тары перед ее применением.
2.45. Не допускается нахождение в местах производства работ немаркированной, неисправной или поврежденной тары.
2.46. При эксплуатации тары необходимо выполнять следующие требования:
2.46.1. Тара не должна загружаться более номинальной массы брутто;
2.46.2. Способ загрузки должен исключать появление остаточных деформаций тары, включая местные;
2.46.3. Груз, уложенный в тару, должен находиться ниже уровня ее бортов;
2.46.4. Открывающиеся стенки тары, находящиеся в штабеле, должны быть в закрытом положении;
2.46.5. Опрокидывание тары должно осуществляться грузоподъемными устройствами, оборудованными специальными приспособлениями;
2.46.6. Перемещение тары волоком и кантованием не допускается;
2.46.7. Испытание тары после изготовления пробной нагрузкой не обязательно.
2.47. При перемещении ящичных грузов во избежание ранения рук каждый ящик необходимо предварительно осмотреть. Торчащие гвозди и концы железной обвязки должны быть забиты, убраны заподлицо.
2.48. При необходимости снятия ящика или кипы с верха штабеля необходимо предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не может упасть.
2.49. Укладывать ящики и кипы в закрытых складских помещениях необходимо с обеспечением ширины главного прохода не менее 3–3,5 м.
2.50. Грузы в бочках, барабанах, рулонах разрешается грузить вручную путем перекатывания при условии, что пол склада находится на одном уровне с полом вагона или кузова автомобиля.
2.51. Если пол склада расположен ниже уровня пола вагона или кузова автомобиля, погрузка и выгрузка катно-бочковых грузов вручную при кантовании допускается по слегам или покатам двумя работниками при массе одного места не более 80 кг, а при массе места более 80 кг необходимо применять прочные канаты или средства механизации.
2.52. Переноска катно-бочковых грузов на спине, независимо от их массы, запрещается.
2.53. Запрещается находиться перед скатываемыми грузами или сзади накатываемых по слегам (покатам) катно-бочковых грузов.
2.54. Перемещать грузы по горизонтальной плоскости, толкая их за края, запрещается.
2.55. Погрузка, выгрузка и перевозка грузов, превышающих длину кузова автомобиля на 2 м и более (длинномерные грузы), должны осуществляться с соблюдением следующих правил:
2.55.1. Длинномерные грузы должны перевозиться на автомобилях с прицепами-роспусками и полуприцепами;
2.55.2. Выгрузка длинномерных штучных грузов (рельсов, балок, бревен и т. д.), как правило, должна быть механизирована. Выгрузка вручную требует обязательного применения прочных канатов, и эта работа должна выполняться не менее чем двумя грузчиками.
2.56. Платформы автомобилей, предназначенные для перевозки длинномерных грузов, не должны иметь бортов и должны быть оборудованы съемными или откидными стойками, предохраняющими груз от раскатывания и падения. Стойки не должны ограничивать возможностей по увязке груза.
2.57. При перевозке длинномерных грузов (труб, балок и т. п.) длиной более 6 м их необходимо надежно крепить к прицепу.
2.58. При одновременной перевозке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы должны располагаться сверху.
2.59. Располагать длинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы, а также загораживать грузом двери кабины запрещается.
2.60. Пиломатериал и бревна грузить на платформы автомобилей выше стоек запрещается.
2.61. При погрузке длинномерных грузов (труб, рельсов, конструкций, бревен и т. д.) на прицепы-роспуски необходимо оставлять зазор между задней стенкой кабины автомобиля и грузом с таким расчетом, чтобы прицеп мог свободно поворачиваться по отношению к автомобилю на 90° в каждую сторону. Для того чтобы во время торможения или движения под уклон груз не надвигался на кабину, его нужно располагать на автомобиле выше, чем на прицепе-роспуске, на величину, равную деформации (осадке) рессор транспортного средства от груза.
2.62. При погрузке, выгрузке и перевозке грузов, превышающих по своим размерам ширину кузова автомобиля, должны соблюдаться следующие правила:
2.62.1. Платформа кузова автомобиля, на котором перевозятся такие грузы, не должна иметь бортов, а площадь пола должна быть увеличена по обе стороны в соответствии с размером груза;
2.62.2. На передних крыльях или на бампере автомобиля должны быть установлены указатели габарита. Если перевозка осуществляется на прицепных тележках, то на ней также должны быть установлены указатели габарита.
2.63. При погрузке груза неправильной формы и сложной конфигурации (кроме грузов, которые не допускается кантовать) груз следует располагать на транспортном средстве таким образом, чтобы центр тяжести занимал самое возможно низкое положение.
Строповку крупногабаритных грузов необходимо производить за специальные устройства, строповочные узлы или обозначенные на грузе места в зависимости от положения его центра тяжести.
Места строповки, положение центра тяжести и масса груза должны быть обозначены на грузе.
2.64. В процессе эксплуатации стропы должны подвергаться периодическому осмотру в установленные сроки, не реже чем через 5 дней при интенсивном использовании, не реже чем через 10 дней при регулярном использовании и перед выдачей в работу – для редко используемых.
После изготовления и ремонта стропы должны быть испытаны нагрузкой, в 1,25 раза превышающей их номинальную грузоподъемность.
2.65. Осмотр стропов должен производиться по инструкции специализированной организации, определяющей порядок и методы осмотра, браковочные показатели и методы устранения обнаруженных повреждений.
2.66. При отсутствии инструкции специализированной организации браковка канатов и цепей стропов должна производиться в соответствии с нормами браковки съемных грузозахватных приспособлений (Приложения 9 и 10) с регистрацией результатов в журнале (Приложение 11).
2.67. Укладка груза в полувагон, на платформу должна производиться в соответствии с нормами МПС России по согласованию с грузополучателем.
Погрузка груза в транспортные средства должна производиться таким образом, чтобы обеспечивалась возможность удобной и безопасной строповки его при разгрузке.
Загрузка и разгрузка полувагонов, платформ, автомашин и др. транспортных средств должны выполняться без нарушения их равновесия.
2.68. Сортовой металл при погрузке в полувагон должен укладываться на поперечные прокладки из досок сечением не менее 40 u 100 кв. мм по всей ширине полувагона.
2.69. Отдельные пачки сортовой стали должны укладываться параллельно друг другу без перекашивания. Каждая пачка сортовой стали размером профиля до 180 мм должна быть увязана обвязками из проволоки диаметром не менее 6 мм в две нити: при длине металла до 6 м – в двух местах; при большей длине металла – в трех местах.
2.70. Каждая пачка сортовой стали размером профиля более 180 мм должна быть увязана поперечными обвязками из проволоки диаметром 6 мм в две нити: при длине металла до 9 м – в двух местах; при большей длине металла – в трех местах.