Поэты в Нью-Йорке. О городе, языке, диаспоре - Страница 24

Изменить размер шрифта:

Литературная эмиграция – всегда одно поколение?

Конечно. Мы не знаем, что будет завтра: гайки-то все затягиваются. Но в настоящий момент литературной эмиграции нет. Да, масса людей живут сейчас где угодно. Шишкин живет в Швейцарии – просто по личным обстоятельствам. Печатается он в России. Так что эмигрантской литературы сейчас нет. Сама эмиграция если и существует, то она в основном экономическая. Может быть, кто-то уезжает потому, что не хочет, чтобы его детям в школах вдалбливали всякую чушь. Возможно, это политическая эмиграция. Но это не значит, что они уезжают, чтобы обрести свободу. Мы уезжали, чтобы свободно писать. С другой стороны, разве я должен интересоваться тем, что происходит сейчас на русской почве в диаспоре, только потому, что я русский? Нет, не обязательно. Меня больше интересует, что делается в каком-нибудь, условно говоря, Кемерове, какой гриб там вырастает из той грибницы. Здесь этот гриб не растет – это очевидно.

Как изменилась жизнь русской эмиграции, когда началась перестройка и стало можно ездить?

Культурная жизнь в эмиграции в любом случае стала бы постепенно загнивать. Журналы стали лопаться – и здешние, и израильские, и парижские. Перестройка все это в каком-то смысле потопила. Когда она началась, я жил в Вашингтоне. Помню, одним из первых приехал Битов. С Вознесенским мы долго сидели вдвоем в отеле и выпили бутылку водки. Он мне рассказывал, что будет, что обещал им Горбачев на встрече с деятелями культуры. Не верил я тогда, по-моему, ни одному слову. Но все оказалось правильно. С начала 90-х я уже жил в Европе, но приезжал сюда и познакомился здесь, например, с Гандельсманом, который недавно приехал. Так или иначе, тогда настало время моих друзей из России. Все совершенно естественно стали интересоваться ими. Пока я здесь как умел блистал, они там сидели в своих подвалах или давали показания в КГБ. Теперь их стали возить по миру, а про нас забыли. И в этом я как раз видел справедливость. Но так получилось, что в то время я перестал писать стихи. Поэтому все это меня интересовало уже в плане их судьбы, а не моей.

Как вы относитесь к тому, что сейчас происходит в русский поэзии в России? Вы считаете себя прямым участником этого процесса или наблюдаете за ним как бы немного со стороны?

Думаю, что я в любом случае участвую в этом процессе, потому что вижу реакцию людей на свои стихи, будь она положительная или отрицательная. Когда я снова стал писать, было странно видеть, как разделились мнения: часть людей встретили меня с энтузиазмом, а часть как бы обиделись: мол, откуда он вылез, у него, наверное, пиар и так далее. Но поэты так жили всегда. В Москве у меня очень много друзей. Есть поэты, которых я очень ценю, есть другие, которых ценю меньше. Раньше я высказывал свое мнение безапелляционней, но сейчас я не хочу быть героем скандала.

Что вы думаете о политической поэзии, актуальной в последнее время в России?

Я сам иногда пишу такие стихи, когда меня что-то затрагивает. Когда я возмущен. Люди того круга, которых я считаю своими друзьями в Москве, разделяют мои понятия, и было бы странно, если бы они не высказывались. Кто-то склонен высказываться более прямо, кто-то прямо не пишет, но всей своей мимикой дает понять, за что он и против чего. Это закономерно. В Москве нет Майдана, но есть возмущение. Так или иначе, к хорошим стихам я отношусь хорошо, к плохим – плохо.

Каковы ваши прогнозы?

Это будет сильно зависеть от ситуации в стране. Непонятно, каким именно образом, но зависимость очень сильна. А ситуация в стране непредсказуемая. Единственное, что точно, это что наработанный капитал сейчас там. Эти люди никуда по большей части не уедут, да и что им делать на Западе (не в том смысле, конечно: пусть приезжают и выращивают детей в нормальных условиях). Но они, скорее всего, не уедут. Не так давно в Москве я сидел в кафе с Рубинштейном. Подходит хозяйка и спрашивает его: «Лев Семенович, почему вы не уезжаете за границу»? А зачем Лев Семенович поедет за границу? Что он здесь будет делать, в Квинсе, например, в то время как там он в самом центре событий? Что будет дальше? Дмитрий Кузьмин любит говорить, что его поколение в 90-е годы как-то организовывалось, сбивалось в дивизии, был «Вавилон» и так далее, а новое поколение более апатично. Но Кузьмину там виднее[121]. Мне трудно об этом судить. Но факт, что там есть хорошие силы, а куда это дальше пойдет, боюсь предсказывать.

Июнь – декабрь 2013
Нью-Йорк

Марина Темкина

ПЕРЕРЫВ
 Встает, разгибает спину,
 смотрит в окно на голубей внизу на крыше,
 вспоминает, что нужно сыну
 купить то-то и то.
 Надевает платок, пальто,
 проверяет, на что горазд кошелек,
 есть ли в кармане ключ. Запирает квартиру.
 Четыре коротких пролета,
 стеклянная дверь, не приобретшая вид парадной.
 Воздух. Улица. Переход.
 В овощной лавке мимоходом корейцу: «Хелло», —
 проверяет дату на картонке с молоком,
 берет коробочку помидор и укроп к салату.
 За газетой в соседний киоск,
 после приветствий иранец с фаюмским лицом
 говорит, что не потеплело.
 «Да, становится холодней. Декабрь», —
 забирает сдачу.
 Мимо цветочного магазина,
 поздоровавшись с израильтянкой-владелицей,
 поправляющей на полке в ячейках сухие букеты.
 Мимо исплаканного лица Варшавского гетто
 в витрине «Ликеры-вина», не прихватить ли к обеду? —
 ни к чему; про себя подумавши: «Винокурня».
 Мимо запаха пиццерии на углу,
 в ее открытом окне торчит итальянец,
 опираясь на по локоть голые руки,
 словно он нарисован.
 Кивнув ему, добавляет: «Холодно».
 Дальше, ответив несколько раз
 осклабившимся соседям,
 мимо китайского ресторана на углу напротив.
 Стоя на переходе,
 смотрит в перспективу квартала,
 где на ярком небе располагается парк,
 как чугунный памятник шевелюре Людвига ван
 Бе… не опоздать бы в банк.
 Теперь канцелярский товар,
 здесь побудет;
 кончается бумага для пишущей чужой машинки,
 характер которой соответствует ее хозяину,
 им обоим и собственному названью «Грома-колибри».
 Надо найти для него открытку,
 заодно поздравить кого-то с чем-то.
 Ветерок. Газета.
 Вспоминает, есть ли хлеб —
 соль, что в холодильнике, каковы запасы,
 надо когда-нибудь постирать,
 когда было метено в последний раз?
 Взгляд, зацепившись за итальянца,
 живую витрину, снова на парк,
 потом под ноги на каких-то сорок-ворон,
 что облюбовали клен, живущий у самых окон.
 Хочет дышать – гулять – бродить,
 но мерзнут руки, полны покупок.
 «Как это можно забыть перчатки в такую
 погоду?» – близкий голос матери, которой больше
 нет. Не сразу справляется с замком,
 входит в дом.
Нью-Йорк, 1987
Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com