Под парусом мечты - Страница 33
– Что? – выдавил он из себя.
– Тренировка, – пояснила Лилиан. – Мне кажется, что если вы сейчас чего-то не умеете, то вряд ли выучитесь до гонки.
Юноша рассмеялся.
– Это не тренировка, а разминка. После нее быстрее набираешь скорость, когда лодка уже на воде. Настоящие спортсмены поступают именно так.
Лилиан пожала плечами.
– Я мало понимаю в спорте, – призналась она. – Но если это необходимо, почему же другие не разминаются?
– Потому что предпочитают болтать с девушками, – с презрением ответил юноша. – Они не относятся к этому серьезно.
Лилиан вспомнилось замечание одного из ребят насчет того, что Бен – выскочка.
– Вы Бен? – спросила она.
Юноша снова рассмеялся. Он показался ей гораздо симпатичнее, когда серьезность на его лице сменилась улыбкой.
– Что они вам про меня понарассказывали? – спросил он Лилиан. – Давайте я угадаю: Бен – выскочка.
Теперь рассмеялась и Лилиан. Немного заговорщически. Она все еще была склонна к этому кобольдскому смеху. Юноша окинул ее взглядом, лишенным интереса.
– Но это неправда, – заметила она. – Бен как раз болтает с девушкой. Ваша лодка еще проиграет гонку! – Улыбнувшись, она подмигнула ему.
Однако Бен, похоже, совершенно не заметил этого; напоминание о гонке снова вернуло его в собственный мир.
– Какая разница, они все равно отправят в Лондон этого Руперта, – произнес он. – Потому что он имеет заслуги, которые накопил за все эти годы в колледже. А ведь мы проигрывали всякий раз, когда он был загребным. Этот парень очковтиратель. Продается хорошо. И теперь у него должен быть еще один шанс, ведь он последний год в колледже.
– А вы оба не можете принимать участие? – спросила Лилиан. – Я хочу сказать, что мест ведь восемь.
– Но загребной только один. Так что или Руперт, или я. – Бен снова занялся растяжкой.
– Загребной задает темп, верно? – поинтересовалась Лилиан.
Бен кивнул.
– Проще говоря, он следит, чтобы весла опускались равномерно. Для этого ему нужно хорошее чувство ритма. А чувство ритма у Руперта примерно на нуле. – Парень потянулся.
Лилиан пожала плечами.
– Не повезло Кембриджу, – произнесла она. – Но ведь вы только на первом курсе? Вы можете выиграть в следующем году.
Она присела на траву и стала наблюдать за тем, как разминается Бен. Движения его были плавными, немного похожими на движения танцора. Увиденное понравилось Лилиан.
Бен скривился.
– Если этот следующий раз будет. Однако мистер Холлоус, наш учитель истории, считает, что будет война.
Лилиан удивленно поглядела на него. Ни о какой военной опасности она не слышала. История, которую преподавали в «Оукс Гарден», заканчивалась смертью королевы Виктории. Война была связана с Флоренс Найтингейл, об этом что-то писал Киплинг; но в остальном для нее это было скорее героическое мероприятие с лошадьми и рыцарскими доспехами.
– С кем? – удивленно спросила она.
Бен пожал плечами.
– Я тоже не очень-то понял. Конечно, мистер Холлоус не совсем уверен. Но все может быть. А когда война, гребли нет.
– Это было бы действительно очень жаль, – заметила Лилиан. – Может, тогда вам стоит постараться выиграть хотя бы сегодня?
Бен кивнул, глаза его сверкнули.
– Сегодня моя восьмерка против его.
Лилиан улыбнулась.
– Что ж, желаю вам удачи. Кстати, меня зовут Лили. Я из «Оукс Гарден». И у финиша мы устраиваем пикник. Если будет желание, приходите. Даже если не выиграете.
– Я выиграю, – заявил Бен. И снова принялся ожесточенно разминаться.
Лили постояла еще пару минут, но потом ей показалось, что она мешает.
– Тогда до скорого! – сказала она.
Бен ее не услышал.
Лилиан наблюдала за гонкой, сидя на одном одеяле с Глорией. У последней не получилось сбежать от надзора учителей. Мисс Бивер в очередной раз попыталась вовлечь ее в разговор о культуре маори и, в первую очередь, о музыке, о которой Глория не имела ни малейшего понятия, а мисс Барнум понадобилась помощь, чтобы открыть корзину для пикника, у которой перекосилась застежка. Глория ловко открыла ее. Она быстро разбиралась в технических проблемах, и за это ее изредка хвалили. Впрочем, о самостоятельной прогулке можно было забыть. Лилиан и другие девочки уже вернулись и теперь без умолку болтали о мальчиках и ссорились из-за мест – каждой хотелось лучше видеть гонку.
Лилиан тоже было что рассказать. Ее новый друг Бен, судя по всему, командовал одной из восьмерок, и Лилиан уже говорила об управлении лодками так, словно последние три года провела в море.
Наконец гонка началась и девочки, включившись в процесс, стали криками подбадривать фаворитов. Глорию не волновал исход гонки, но она сразу заметила, что в восьмерке Бена дисциплина была гораздо жестче, чем у его конкурента. Весла равномернее и быстрее уходили в воду, лодка летела по волнам, словно дельфин. Кроме того, загребной, похоже, обладал стратегическим мышлением. Сначала Бен вел свою восьмерку на одном уровне с конкурентом и вырвался вперед только на последней трети дистанции – но так резко, что его лодка победила с хорошим отрывом.
Лилиан запрыгала от восторга.
– Он победил! Теперь они должны дать ему выступить загребным в Лондоне! Они должны! Иначе это будет нечестно!
Глория спрашивала себя, как после пяти лет, проведенных в «Оукс Гарден», Лилиан еще может верить в справедливость. Даже для таких способных девочек, как Лили, оценки и письменные вердикты, которые там ставили, оставались загадкой. С годами «художественно-творческая ориентация» школы усилилась еще больше; многие учительницы были своенравны и оценивали работу своих подопечных по совершенно непонятным критериям.
Впрочем, гениальному загребному Бену в этот день не повезло. Когда парень подошел к девушкам, он выглядел совсем подавленным.
Лилиан лучезарно улыбнулась ему. Вообще-то, она думала, что за ним придется идти. Казалось, она не произвела на него такого уж головокружительного впечатления; он гораздо больше был сосредоточен на своей гонке, чем на разговоре с ней. Но, похоже, его все-таки что-то заинтересовало в рыжеволосом кобольде – или ему просто нужна была жилетка, чтобы выплакаться.
– Я же вам говорил, что они номинируют Руперта, – сказал он, и Лилиан показалось, что в его лишенных какого бы то ни было выражения глазах блеснули слезы. – Для них не имело значения, выиграю я или нет. Так и получилось.
Лилиан сочувственно поглядела на него.
– Но гонка была великолепная. И если Кембридж теперь проиграет в Лондоне, мы все будем знать, в чем тут причина! – утешила она его. – Ну же, съешьте что-нибудь. Вот очень вкусные куриные бедрышки, их можно брать руками! А вот вино из крыжовника, он растет в нашем саду. Ну, не совсем вино, скорее сок. Но очень вкусно!
Лилиан крутилась вокруг юноши, словно это было совершенно естественно, и при этом смеялась. Глория спросила себя, как подруга может беседовать с ним настолько непринужденно. Хотя Бен практически не смущал Глорию – он ведь все же младше ее, – она вряд ли сообразила бы, о чем с ним можно разговаривать.
– И как там у вас в колледже? – тут же поинтересовалась Лилиан, да еще с полным ртом. – Действительно ли так трудно? Все говорят, что нужно быть ужасно умным, чтобы попасть в Кембридж…
Бен закатил глаза.
– Иногда достаточно того, чтобы быть родом из нужной семьи, – заявил он. – Если твой отец и дед учились в Кембридже, все гораздо проще.
– И что? – спросила Лилиан. – Были? Ваш папа и дедушка? И что вы изучаете?
– Вы вообще не похожи на студента! – вмешалась подруга Лилиан, Хезел. До сих пор ей не удалось пригласить на свое покрывало ни одного юношу, и ей захотелось присоединиться к разговору. Получилось у нее не очень ловко.
Бен тут же покраснел.
– Я перескочил через несколько классов в школе, – признался он и криво улыбнулся. – Выскочка, как уже было сказано… А потом Кембридж предложил мне стипендию. Литература, языки и история Англии. Мои родители не в восторге.