Почему выбрали меня? - Страница 36
Изменить размер шрифта:
в инструменты в карман, он открыл стол. Правый верхний ящик был пуст. Левый верхний ящик стола был заполнен чем угодно, только не письмами. Он торопливо осмотрел другие ящики, но и в них ничего не нашел. Писем в столе не было! Он нахмурился. Или она переменила место, или писем не существовало. Не зря вся эта работа казалась ему слишком легкой. Значит, это ловушка?
Он подошел к окну, раздвинул занавески и выглянул. Темная улица была пуста. "Бьюик" исчез.
"Значит, это ловушка", - подумал Корридон и весело рассмеялся. Очевидно, в холле его кто-то ждет. Быстрый взгляд на окно показал ему, что через него можно уйти. Да, уйти через окно безопаснее, чем через холл.
Прежде всего следует запереть дверь. Но едва он сделал шаг вперед, как дверь распахнулась и вспыхнул свет.
Высокая красивая женщина стояла в дверях и смотрела на него. Ее длинные черные волосы рассыпались по шали, которая была наброшена на плечи. Позади нее стоял мужчина с изумленным лицом в ночном халате.
- Не двигайтесь! - резко произнесла женщина и направила на него автоматический пистолет. - Руки вверх!
- Боже мой! - воскликнул мужчина из-за ее спины. - Это грабитель! Осторожнее, эти парни опасны!
Корридон поднял руки и улыбнулся женщине. Он пытался вспомнить, где он раньше видел этого мужчину. Его лицо казалось удивительно знакомым.
- Звони в полицию, Дэвид, - сказала женщина, - а я покараулю его.
Мужчина осторожно вошел в комнату. Он был бледен и испуган. Корридон узнал его, и дрожь пробежала по его спине. Это был Дэвид Лестранж, постоянный заместитель министра по европейским делам.
- Мы не можем вызывать сюда полицию! - хриплым голосом сказал он. - О чем ты думаешь? Нам лучше отпустить его.
- Очень мудро с вашей стороны, мистер Лестранж, - улыбнулся Корридон. Подумайте о скандале.
- Его нужно обыскать, - сказала женщина. - Он мог украсть что-нибудь.
- Я не прикоснусь к нему, - заявил Лестранж и вытер лицо носовым платком. - Эй, вы! Убирайтесь отсюда! - И он указал Корридону на дверь.
- Не волнуйтесь, - сказал Корридон женщине. - Мне не хотелось быть убитым по недоразумению. Она отодвинулась в сторону.
- Твое счастье, - прошипела она. - Убирайся. Но что-то во всем этом было неестественное. Корридон неожиданно понял, что она собирается стрелять. Он увидел, как напрягся ее палец на спусковом крючке. В ее глазах появилось выражение холодной ярости.
И он тут же все понял. Он понял, зачем он здесь, и насколько умно была устроена западня. Эта женщина собиралась убить Лестранжа, а он должен быть обвинен в убийстве!
- Берегитесь! - закричал он и прыгнул вперед. Но опоздал. Она нажала на спуск раньше, чем Корридон допрыгнул до нее. Но прежде чем она выстрелила во второй раз, он сжал ее запястье и выбил пистолет. Короткий взгляд на Лестранжа, и он увидел дыру во лбу. Тот был мертв. Корридон кинулся к двери, а вслед ему раздался истошный женский крик.
Глава 12
Когда Корридон выбежал в главный холл, он увидел у двери наОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com